В одной из витрин я заметила свое отражение. В лавке я не очень сильно всматривалась в свое лицо, обращала внимание только на тело, но теперь, без шляпы я поняла, что волосы выглядят неопрятно, да и проплешина от клока волос, выдранного в драке, не придавала моей прическе солидности. Зайдя в ближайшую куаферную, я быстро обрисовала что мне нужно, и не просто на словах, пришлось рисовать на листочке, к своему удивлению, а на земле я рисовала плохо, здесь, я за пять минут набросала собственный портрет с желаемой прической. Цирюльник поцокал, попытался меня отговорить, но я уже видела как рваные пряди подчеркнут мою мальчишескую, благодаря Искорке, внешность. И правда, подбородок сразу стал виден лучше, решительнее что-ли, ну губы уже не убрать, а вот глаза тоже стали выразительнее, особенно когда я смотрела на мир сквозь рваную челку. Вообще волосы на лице — дополнительный способ маскировки. Цирюльник поморщился и просил никому не говорить, кто сделал мне эту прическу. Я пожала ему руку, поблагодарила и пообещала молчать.
Волосы мне собрали в бумажный кулек и отдали, видимо, они со всеми так поступают, все же волосы с магией, вдруг кто чужой воспользуется. Зак от моего вида был в полном восторге.
— А мне пойдет такая стрижка? Он стащил с головы бандану и показал свои густые каштановые вихры, собственно, такую прелесть было жалко резать.
— У тебя волосы кудрявые, — отрицательно покачала головой, Зак насупился, — давай тебе кепку купим?
Парень сразу повеселел от моего предложения. Мы пошли в шляпный магазин, я выбрала себе короткий цилиндр с узкими полями, а Заку модную фуражку с коротким козырьком, как у земных кадетов. Не хватало только герба посередине. Вроде бы все куплено, но, как у свадебного салона я залипла у магазина нижнего белья. То, что было у меня с самого начала, изрядно поистерлось, да и важный это предмет, для души полезно всегда знать, что несмотря какое рубище на тебе сверху, под одеждой все в ажуре. Отослала парня за лимонадом, а сама зашла в царство кружев.
— Ищете подарок своей жене? — прозвучал у меня томный, женский голос за спиной.
— Ммм, скорее подружке, — ответила я, оборачиваясь. Передо мной стояла привлекательная девушка возраста Алиики. Я сняла шляпу, и легко поклонилась ей.
— О, такой молодой, а уже с подружкой, — усмехнулась она.
Это ты еще не знаешь о рыжей бестии, подумала я посылая ей хитрую улыбку.
Белье она мне показывала разнообразное, но как я уже поняла, все женщины в этом мире были фигуристые, с нулевым размером никого, так что я взяла только низ, мужское белье у них тоже имелось, от цветного отказалась, взяла пару комплектов из белого хлопка, а еще, черную пижаму, мало ли с кем в Академии поселят.
Глава третья
Пока мы занимались закупками, прошло не больше трех часов, что подтверждали удары колокола, с тех пор как мы дошли до кутюрьерного квартала колокол ударил всего шесть раз, плюс седьмой, который меня разбудил. Следовательно, примерно между ударами проходит пол часа, а значит, до моей аудиенции еще больше семи часов, что ж, есть время пообедать и еще изучить город.
Очень сильно хотелось изучить рыночную площадь и купить хронометр, второе для удобства, а первое было моей страстью со времени посещения восточных рынков. Запахи специй и вид ярких тряпок приводили меня в восторг, а просто пройдясь по продуктовому ряду, можно было напробоваться так, что даже обедать не нужно. Я отправила Зака с закупками в гостиницу, и договорилась встретиться с ним на рынке. Вернувшись к восхитительной Онижской деве, все же у меня с ней связаны и хорошие и плохие воспоминания, но хороших больше, я села на скамейку и стала изучать аристократов. Наверное, сезон был в самом разгаре, потому что гуляющих на аллее было очень много, некоторые переговаривались между собой, дамы были сдержаны, мужчины же широко жестикулировали, эмоционально рассказывали как те рыбаки, которые хвалились тем, кто поймал бОльшую рыбу.
Наверняка они обсуждали главную новость — возвращение проклятого принца, но вернулся он или нет, а может, с ним кто-то уже встречался? Эти вопросы были для меня без ответа, в высший свет я вхожа не была, так что никто не торопился делиться со мной сплетнями.
Все, напыщенные аристократы надоели, пора наведаться к западным воротам и потолкаться среди торговцев, а там, поди, и Зак присоединится.
Зак, Закери, да это же Захар по-русски, знала я одного Захара. Отчаянный, служил лесником в одном заповеднике, помогал мне с зарубежной группой. Ребята попались неплохие, но абсолютно не приспособленные к длинным переходам. Захар сам был переселенцем из большого города, который сам в первые пол года не знал что делать с живой природой, а через год уже не мог ориентироваться в городе, в котором прожил с детства, потому что ему катастрофически не хватало в городе воздуха. А Зак в городе — как рыба в воде, всех знает, обо всем в курсе.
Когда я дошла до рынка, Зак уже был здесь. Спорил с торговцем фруктами, наверняка хотел стянуть яблоко. Куда делись все те деньги, что он зарабатывал, если яблоко не может себе позволить?
— Что за шум, а драки нет? — Я подошла к Заку и схватила его за ухо.
— Ай, это мой дядя, он всегда такой громкий, — оправдывался парень.
— Это не повод каждый раз воровать у меня груши, — обиженно проворчал продавец. Ну вот, фруктом ошиблась, а интуиция работает в верном направлении. Я кинула торговцу медяк, — это покроет расходы, — мужчина кивнул и обратил внимание на другого покупателя.
— Зак, — строго выговорила ему, — если хочешь добиться большего, прекрати воровать. Вычту этот йелт из твоего сегодняшнего вознаграждения и не хочу больше слышать об этом. Что-то подсказывает мне, что мы еще долго будем связаны. Так что будет по моему, или по моему, — дала ему выбрать я.
Рынок нас не разочаровал, но до восточного ему конечно было далеко. Специй было мало, а запах только что выловленной в реке рыбы перебивал все остальные ароматы, но здесь толкались люди, здесь была жизнь, никакой чопорной вычурности, — голые эмоции. Я почувствовала, что и моей Искорке здесь было комфортно, она будто пряталась среди обычных людей, как будто была только со мной одной как в первые дни нашего путешествия.
Определенно, я помнила о наших проблемах и вдоволь погуляв по рынку, и все таки найдя специи, главное — кофейные зерна, мы с парнишкой перебрались поближе к Академии в ее же честь названный квартал. Здесь тоже была своя статуя. И кого бы вы думали? Самого первого Книжника — хранителя знаний и создателя первых книг. Имя его было трудночитаемо, но не думаю, что от меня потребуют такого рода знаний. Зак называл его просто — «древний», ну, так и будем дальше звать.
Улица ведущая к Академии была широкой, вымощенной белоснежным камнем, который не потускнел и не загрязнился с годами. Вспомнилась сразу европейская картина, на которой служанки моют мостовую с мылом. Здесь то точно без магии не обошлось.
Вспомнив, что на этой улице все должно быть пропитано волшебством, о котором мы все грезили в детстве, я аж тряслась от нетерпения заглянуть в каждую лавку. Но Зак упорно меня удерживал от таких шагов и тянул в определенном направлении. На главной улице ведущей прямо к Академии было множество лавок, и я каждую провожала тоскливым взглядом. А мимо одной, на витрине которой замануще лежали всякие хронографы и другие артефакты, Заку пришлось тащить меня силком, а так как он был легче, то я умудрялась вернуться к влекущей витрине три раза, и только после того, как он сказал мне, что знает лучшего артефактора в стране, я послушно отправилась за ним.
По главной улице мы шли не долго, Зак ворчал, что слишком многолюдно, а что он хотел, скоро начнется учебный год, все хотят быть подготовленными. Он потянул меня на боковую улочку, потом на еще одну, пока мы наконец не оказались у длинного, узкого коридора, я такой уже видела в одной европейской стране, но там, чтобы пройти, нужно было дожидаться сигнала светофора. Здесь же светофоров не наблюдалось, а ступеньки шли к черной двери, подсвеченной тусклым фонариком. Стало неуютно, я шагнула назад и чуть не наступила на мышь. Боги мои, настоящая мышь. Она запищала как то не по мышиному, будто хотела отругать и прошмыгнув мимо ринулась к двери.