Рейтинговые книги
Читем онлайн Perfect Storm (His to Possess#3) - Opal Carew

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8

Он погладил ее гладкую, круглую попку, потом отступил назад и шлепнул. Ее кожа стала слабого розового цвета. Он шлепнул снова, и из нее вырвался небольшой вздох, он хотел продолжить шлепать ее, но его член мучительно болел.

— Если бы я не был так чертовски близко к концу, я хотел бы продолжить эту игру. Ты оказалась очень плохой девочкой.

— Да, сэр.

Он смотрел на ее восхитительную попку, провел по ней большим пальцем, затем потянул стринги вниз и раздвинул плоть, открыв ее оголенные складочки, поблескивающие в свете.

— Я был очень терпелив с тобой, но я не могу допускать вещи такого рода. Мне нужно преподать тебе урок.

Он надавил своей жесткой головкой и скользнул в отверстие, намереваясь двигаться в ней медленно, но как только он начал входить в ее горячую, влажную плоть, он не смог сдержать свои намерения. Он ухватил ее за бедра и врезался вперед, пока не наполнил ее до конца.

Дэйн дернулся внутри нее, и она застонала. Он не смог удержаться, чтобы не ударить еще раз по ее прелестной заднице, жестко толкнувшись в нее.

— Тебе нравится?

— Да, сэр, — от нужды в ее голосе его гормоны устремились вверх.

— Мы не можем допускать этого, — сказал он, его голос вибрировал, и тогда он поддался искушению и шлепнул ее по заднице еще раз.

В кармане просигналил его сотовый, но будь он проклят, если начнет читать смс прямо сейчас. Что бы там ни было, Мелани в состоянии справиться с этим.

Он отступил назад и набросился на нее снова. Ее гладкий проход, такой горячий и мокрый, захватил его член в крепкие объятья. Она сжала свои интимные мышцы вокруг него, и он застонал от восхитительного ощущения.

Он отступил назад и толкнулся в нее, войдя глубже. Потом толкнулся снова. Она застонала.

Двери в его кабинет открылись.

— Прошу прощения, мистер Раенье, — сказала Мелани, — мистер Лейн был обеспокоен, поэтому я подумала, что должна...

Джессика застыла перед ним. Дэйн даже не взглянул на Мелани, которая колебалась, пытаясь сообразить, что происходит.

— О, мой бог, извините.

Он услышал, как закрылась дверь за ее спиной.

Дэйн чувствовал, что Джессика начала отодвигаться, но он с усилием сжал ее бедра.

— Оставайся на месте, — он толкнулся снова, проникая глубже. Он протянул руку, нашел ее клитор и подразнил его кончиками пальцев.

— Тебе нравится? — спросил он.

Она застонала и толкнулась ему навстречу.

— О, да, сэр.

Он был так близко, но он хотел, чтобы она кончила первой. Он ласкал ее клитор с удвоенной силой, пока она не начала задыхаться. Он двигался по спирали внутри нее, потом начал толкаться равномерными ударами. Она застонала, когда он наполнял ее снова и снова. Она сжалась вокруг него, и он почувствовал, как напряглось ее тело. Потом она ахнула и начала стонать.

Наблюдая за ее отражением в окне, он смог увидеть выражение эйфории на ее лице, она тянулась к небесам. Он входил глубоко, спазмы, прокатывающиеся через нее, массировали его член до тех пор, пока его пах не напрягся и он не выстрелил внутрь устойчивой струей жидкости, посылая удовольствие. Экстаз поглотил его, затем он рухнул напротив ее согнутого тела, крепко прижав к себе.

Наконец, по-прежнему глотая воздух, он поставил ее на ноги, продолжая держать в своих руках.

— Это было невероятно, но, думаю, мне придется быть несколько осторожным в будущем, перед тем как ставить перед тобой задачи.

Он широко улыбнулся, когда она повернулась к нему лицом и неуверенно посмотрела на него, как будто боялась, что сделала что-то неправильно. Он поцеловал ее, лаская нежные, сладкие губы.

— Не беспокойся. Это было прекрасно, — он уткнулся носом в ее шею. — На самом деле, мне понравился твой креатив.

— Как насчет... — ее щеки стали насыщенно-красного цвета. — Мелани, она заходила.

— Я знаю. Не волнуйся. Она не могла видеть тебя. Мое тело закрывало ей весь вид. Возможно, она даже не сможет сказать, была ли здесь женщина.

— Ты реально думаешь, что она решит, будто ты был в одиночестве?

Он ничего не мог с собой поделать, улыбнувшись только от одной мысли, что, возможно, Мелани подумает, будто бы он мастурбировал перед окном. Но Джессика издавала звуки, и Мелани, несомненно, слышала их.

— Нет. Но нет никаких доказательств, при которых она сможет утверждать, что это была ты.

— И что ты ей скажешь об этом?

Он улыбнулся.

— Абсолютно ничего. И спрашивать она не будет.

* * *

Джессика сидела на диване в кабинете Дэйна, когда он вышел в приемную, чтобы отправить Мелани по делам. Она не представляла, как он мог встретиться с ней лицом к лицу спустя несколько секунд после того, как она засекла его в кабинете, занимающимся сексом. Но Дэйн не просто так контролировал все, поэтому никто не смел задавать ему вопросов. Особенно его персонал.

Мгновение спустя он появился снова.

— Путь свободен, — сказал он.

Она встала и разгладила юбку, затем направилась к двери. Она выглянула, чтобы убедиться, что никого нет, Мелани уже находилась за пределами офиса, и поэтому она быстро прошествовала к себе в кабинет. Прежде чем она опустилась на стул, просигналил ее сотовый. Она вытащила его из кармана, села за стол и проверила дисплей.

Мелани: Мне необходимо выпить кофе. Хочешь присоединиться ко мне в лобби? Джессика глубоко вдохнула, затем начала вводить ответ.

Джессика: Не откажусь. Сейчас спущусь вниз.

Она достала свою сумочку из ящика и пошла к лифту. Мелани ждала ее в холле. Сегодня был теплый день, так что необходимости в пальто не было.

Она заставила свои губы расплыться в улыбке и помахала рукой, когда направлялась к подруге.

— Ты решила понежиться на солнце?

Мелани просто кивнула.

— Я хочу выйти на свежий воздух. Пошли в «Старбакс»?

— Конечно, — она последовала за Мелани через стеклянную дверь, и они прошли два квартала до «Старбакса», куда часто ходили после обеда.

После того, как купили свой кофе, они сели за столик у окна. Желудок Джессики скрутило в узел. Она не была уверена, стоит ли ей что-либо говорить, или, что еще хуже, что Мелани собиралась сказать ей. Поняла ли Мелани, что она была той женщиной в кабинете Дэйна? Будет ли она с ней вступать в конфронтацию по поводу этого?

Мелани уставилась на свою чашку с кофе, и тревога, отразившаяся на ее лице, сообщила Джессике, что Мелани было так же не неловко, как и ей.

— Хм... случилось что-то? — спросила Джессика, наконец, нарушая молчание.

Мелани взглянула на нее, потом перевела взгляд обратно на свою чашку и кивнула.

Она ждала, молчание затягивалось.

— Ты хочешь рассказать мне об этом?

— Да, но... нет.

— Нет? — нервы Джессики были на пределе. Ох, черт, она должна знать.

— Я имею в виду... мне не следует.

Не следует?

— Почему?

— Это... о мистере Ренье.

Волна облегчения омыла ее.

— И о ком-то еще, — продолжила Мелани.

Она напряглась.

— О ком?

Мелани покачала головой.

— Я не знаю. Все, что я знаю, я вошла в его кабинет... — она крепко сжала руки в кулаки. — Ох, черт, мне действительно не следует рассказывать тебе. Он доверяет мне. Но... ты его помощник. Тебе следует знать, на что ты можешь наткнуться.

— Пожалуйста, просто скажи мне. Я обещаю, это не пойдет дальше.

Мелани кивнула.

— Хорошо, — она глубоко втянула в себя воздух. — Он встречался с мистером Лэйном из отдела кадров, — она взглянула на Джессику, словно ища поддержки, после чего смогла продолжить.

— Да.

— Ну, мистер Лейн покинул офис мистера Ренье примерно через пятнадцать минут, сказав, что встреча переносится. Сообщил, что мистер Ренье почувствовал себя плохо. После того, как он ушел, я отослала мистеру Ренье сообщение, поинтересовавшись, не нуждается ли он в чем-либо, но он не ответил, — она наклонилась вперед. — Он всегда отвечает, поэтому я заволновалась. А вдруг он действительно был болен? Что, если он упал в обморок или что-то еще? Я знала, что он там был один — по крайней мере, я так думала — и я нарушила элементарные правила, и вошла в его кабинет, — она уставилась на Джессику испуганными глазами. — Я просто беспокоилась о нем.

— И все-таки он не был там один?

— Точно. Он был с женщиной, и... — она наклонилась ближе и понизила голос, — они занимались этим.

Джессика закусила нижнюю губу.

— О, боже. Ты видела, кто это был?

Мелани покачала головой.

— Нет, все, что я видела, это часть ее зада, но я уверена, что это кто-то, кто работает в компании.

Облегчение нахлынуло на Джессику.

— Бедняжка. Должно быть это было очень неловко.

— Так и есть. Вот почему мне нужно было уйти из офиса. Я даже не уверена, смогу ли посмотреть ему в лицо, — ее руки сжались в кулаки, а накрашенные розовые ногти впились в плоть. — Ох, черт, мне так жаль, что я зашла в его кабинет. Он так разозлиться из-за этого, — она уставилась на Джессику. — Как ты думаешь, он уволит меня?

1 2 3 4 5 6 7 8
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Perfect Storm (His to Possess#3) - Opal Carew бесплатно.
Похожие на Perfect Storm (His to Possess#3) - Opal Carew книги

Оставить комментарий