Рейтинговые книги
Читем онлайн Четверг отмщения - Дон Пендлтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26

— Организация дряхлеет, Бижу. У людей смелости уже не осталось ни на грош. В мое время было куда труднее, и приходилось выкладываться на полную катушку. Некогда было сидеть и смаковать спагетти. Зато к вечеру, когда рабочий день кончался, твои карманы были полны-полнехоньки, так что порой приходилось целую ночь сидеть да считать банкноты. У нынешних парней, поверь мне, пороху не хватает, сразу начинают ныть, чуть только получается не так, как бы им хотелось.

Риаппи стукнуло всего пятьдесят пять — еще не возраст, чтобы считаться настоящим ветераном. Паприелло же в свои тридцать семь вообще относился к молодому поколению, и потому ему день-деньской приходилось выслушивать одни и те же истории о «великой эпохе», словно все эти события относились к доисторическим временам и свидетелем их был лишь рассказчик. А вот на взгляд самого Бижу ничего не изменилось, да и вряд ли когда-либо изменится. Тем не менее, он ответил своему боссу:

— Я знаю. Так уж устроена жизнь, Гвидо. Но не стоит все это принимать слишком близко к сердцу.

Что хотят боссы, в конце концов? Чтобы мы все надели траур?

— Они мне приказали все прекратить.

— Как так?

— Вот так. Ничего не предпринимать.

— И надолго?

— До тех пор, пока, по их словам, они не «прощупают почву». Похоже, они собираются спустить на нас целую свору ищеек.

— Интересное дело. И кого же они собираются проверять? — тусклым голосом спросил Паприелло.

— Пошевели мозгами, — сухо ответил босс.

— И все из-за того, что горстка сукиных детей смогла нас провести, — проворчал Паприелло. — Тоже мне трагедия! И ради этого гнать волну? Чушь! Надеюсь, ты им все объяснил?

— Еще бы!

— Ну и кого они посылают к нам?

— Они не уточнили, — вполголоса ответил Риаппи.

Он отодвинул кресло и положил ноги на стол.

— Впрочем, они вообще ничего толком не сказали. Да и кому это нужно, Бижу? Я и сам все понял. Такое дерьмо можно унюхать издалека. А тут уж так несет...

Бижу закурил сигару и, подойдя к окну, раздвинул тяжелые шторы, чтобы взглянуть на мертвый пейзаж, простирающийся снаружи.

— Что касается меня, Гвидо, то где-то в глубине души я даже рад такому повороту событий. Мне до чертиков надоело прятаться в этой глуши, да и само дело опротивело. Все равно, что гнить где-нибудь в Сибири.

— Однако я никогда не слышал, чтобы ты жаловался на свои заработки, — холодно отрезал Риаппи.

— Так я и не говорю, что мало зарабатываю, но, черт побери, мне здорово надоела эта песня! Пока бедные нищают и стареют, богатые богатеют еще больше. А у меня нет ни малейшего желания состариться в этой чертовой дыре, Гвидо. По правде говоря, я уже подумывал: а не попроситься ли мне в какое-нибудь другое место?

Гвидо насмешливо хмыкнул и, хитро прищурившись, сказал:

— Смотри, Бижу, как бы они сами не присмотрели тебе такое местечко в ближайшие дни.

Убедившись, что Паприелло понял его намек, Гвидо докончил:

— На твоем месте я бы не стал даже заикаться об этом.

Паприелло хмыкнул в свою очередь. Шел бы Риаппи подальше со своей чепухой... Впрочем, если только...

— Надеюсь, ты это не всерьез, Гвидо? — пробормотал он.

— Кто его знает, как все может повернуться, — со вздохом ответил глава проекта. — В наше время, когда имеешь дело с такими парнями, никогда нельзя загадывать наперед. Повторяю, Бижу, теперь все здорово переменилось.

— Но тебе отлично известно, — мягко возразил Паприелло, — что, в сущности, сами устои никогда не меняются, по крайней мере, в главном.

Риаппи снова вздохнул:

— Может, ты и прав. Может быть, в главном они не меняются. Достаточно вспомнить, что сделала банда Маринелло с моим кузеном Гусом. Причем без малейших на то оснований, вот что обидно!

Бижу наизусть знал историю с кузеном Гусом. И оснований для его преждевременной кончины, черт побери, было более чем достаточно. Но он не мог сказать этого боссу в глаза и потому лишь ответил:

— Я знаю, вся Организация давно уже зажирела, Гвидо. Да только в самом главном ничего по-прежнему не меняется. Если они спускают на нас целую свору ищеек, лишь бы ткнуть нас мордой в грязь всякий раз, едва какому-то пацану из церковного хора улыбнется удача...

Он вдруг замолчал и, вытянув шею, поглядел на небо.

— Ты ничего не слышишь? — спросил он Гвидо.

— Кажется, кто-то летит на небольшой высоте, — ответил тот, подходя к окну.

— На малой высоте, скажешь тоже. Он уже почти садится. Маленький двухмоторный самолет.

— Это наш самолет? — спросил Риаппи, и в голосе его прозвучала тревога.

— Похоже, что да, — отозвался Бижу. — Думаю, это «Сессна».

— Черт бы их всех побрал! Они времени зря не теряли, — пробурчал босс, взглянув на часы. — Нет... этого не может быть... Или они уже были в пути, когда я...

— Лучше мне поехать на аэродром и встретить их, — сказал Паприелло, обреченно вздыхая.

— Не делай вид, будто умираешь, — беззаботно сказал Риаппи. — Это может быть кто угодно. Какой-нибудь фермер, например, если таковые имеются в округе. Обычно все складывается лучше, чем кажется вначале.

Но Бижу нелегко было переубедить. Все в этой дерьмовой Организации шло из рук вон плохо, что бы там ни говорили. Бижу давно уже убедился: в этой трясине ничто не менялось... по крайней мере, к лучшему.

Он оставил Риаппи стоять у окна и подскочил к водителю, который от нечего делать взялся было подстригать газон во дворе позади дома.

— Ты что, не видел самолет, ублюдок? — рявкнул Паприелло.

— Да, сэр, я его видел, но я не...

— Нам лучше поехать на лимузине. Возможно, к нам пожаловали большие шишки. О Господи, нет, вы только взгляните на него! Весь в мазуте! А посмотри на свои руки! Ладно, черт с тобой, я поеду один!

Он оставил парня с замасленными руками у газонокосилки и сам повел сверкающий «кадиллак» к взлетно-посадочной полосе, чтобы встретить прибывшее начальство. А в том, что это именно оно, Бижу нисколько не сомневался. От мелких сошек неприятностей не бывает.

Узенькая дорожка, петлявшая среди зарослей сахарного тростника, выводила прямо к полосе — всей езды-то было меньше полукилометра. Однако Бижу не успел к посадке самолета. Пилот уже спрыгнул на землю — физиономия его показалась Паприелло знакомой — и помогал выйти из самолета потрясающей блондинке.

На куколке были сверхкороткие шорты и майка, туго обтягивающая грудь. У Бижу сложилось впечатление, будто он тоже уже где-то видел эту красотку. Неожиданно ему стало не по себе: визит явно не был...

В этот момент в дверном проеме появился огромный малый, который вальяжно спрыгнул на землю. Паприелло внимательно пригляделся к нему и внезапно почувствовал, как на щеке задергалась маленькая жилка. Высокий, спокойный, словно сошедший с обложки журнала мод, в безупречных полотняных брюках и блейзере Палм Бич, в стильной, расстегнутой почти до пояса рубашке и с повязанным на шее шелковым платком, незнакомец ледяным взглядом окинул все, что его окружало, и уставился на Бижу. Паприелло наконец сообразил: нет, этого парня он не видел никогда, хотя и часто сталкивался с подобными типами. Они все были словно на одно лицо. Нетрудно догадаться, откуда он взялся, зачем приехал и кто его прислал. Таким образом, вопрос следовало ставить по-другому: «Кто?», а не «Почему?»

Бижу вышел из лимузина и с протянутой рукой быстро зашагал навстречу гостям.

Они обменялись с пилотом крепким рукопожатием, после чего тот любезно произнес:

— Привет, Бижу. Как твоя болотная лихорадка? Значит, этот поганец его знает!

Но ведь и Бижу определенно знал пилота. Хотя... Вот черт, их нынче столько развелось!..

— Да почти все так же, — ответил Бижу, отчаянно пытаясь вспомнить, где раньше встречал пилота «Сессны».

Огромный тип выгружал из самолета багаж. Блондинка суетилась подле него, следя, чтобы детина ничего не забыл. Паприелло понизил голос и, стараясь казаться спокойным, спросил:

— Кого это вы нам привезли на этот раз? Пилот загадочно прикрыл глаза и прошептал:

— Когда я имею дело с этими парнями, я никогда не задаю лишние вопросы. А блондинку я уже видел в Лодердейле. Думаю, она одна из девочек Вино — был такой в Майами. Знал его?

Нечего и говорить, что Бижу знал и покойного Вино, и его легендарных девочек!

— А на кой черт столько багажа? — нервно спросил он. — Можно подумать, они сюда навеки собрались. Где вы их подцепили?

— Не задавай лишние вопросы, — отмахнулся пилот. Вытащив из заднего кармана белый платок, он вытер лоб. — Полет класса X. Надеюсь, слышал?

Да, Паприелло был в курсе: полет класса X — штука редкостная, и на его памяти такого еще не случалось — свидетелей быть не должно! Вычеркнуть и забыть! Но ведь пилот-то знал, где принял пассажиров и где их высадил! Как же так?

Тут к ним подошел высокий тип, и Паприелло сразу понял: больше никаких вопросов.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Четверг отмщения - Дон Пендлтон бесплатно.

Оставить комментарий