Рейтинговые книги
Читем онлайн Флирт в ритме мамбо - Терри Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41

— Простите, сеньорита, но я был бы вам бесконечно признателен, если бы вы на несколько секунд привстали…

Флавия ответила ему непонимающим взглядом.

— Вы сидите на моей сумке, — объяснил мужчина.

Флавия вскочила на ноги, оглянувшись на сиденье. Там действительно лежала темно-синяя дорожная сумка.

— Простите, я ее не заметила… — смущенно пролепетала она. — Надеюсь, в ней не было ничего хрупкого?

— Видимо, я предусмотрел вашу оплошность, так как все хрупкое оставил дома, — уже не утруждая себя наигранной любезностью, откликнулся незнакомец и, схватив сумку, направился к выходу.

А куда же теперь мне? — подумала Флавия, провожая его взглядом. Все же отправиться в Биарриц… или вернуться в Ареццо? Полагаю, в Биарриц было бы предпочтительней… Если Мирелла рассчитывала, что я безропотно приму ее подмену и останусь в Санто-Доминго, она сильно ошиблась…

Схватив чемодан, Флавия бросилась к ближайшему окошку.

— Мне нужен билет до Биаррица! — выпалила она по-английски.

— Сожалею, сеньорита, но это невозможно, — развела руками темнокожая девушка. — Несколько минут назад кто-то предупредил о том, что в аэропорту бомба, и сейчас начнется эвакуация пассажиров…

— Вот проклятье! И когда же закончатся ее поиски?

Девушка пожала плечами.

— Не знаю, сеньорита… За сегодняшний день это уже второе сообщение…

— Черт бы побрал этих шутников!

— Отправляйтесь пока в отель, — посоветовала девушка. — Насколько я поняла по акценту, вы итальянка, а ваши соотечественники обычно предпочитают останавливаться в «Беатриче», его владелец как раз итальянец…

— Спасибо, сеньорита. Видимо, придется воспользоваться вашим советом, — со вздохом проговорила Флавия, наблюдая за уже начавшейся эвакуацией пассажиров. — Тем более что отеля «Шарлотта», номер в котором, по словам Миреллы, был забронирован на мое имя несколько дней назад, здесь наверняка не существует… — понизив голос, добавила она. — Ну что ж, придется на некоторое время поселиться в «Беатриче»…

— Свободных номеров нет, — не глядя на нее, на безупречном английском сообщил стройный, высокий портье с прилизанными гелем волосами. — То есть как… Совсем ни одного? — растерянно поинтересовалась Флавия.

— Именно так, — отчеканил портье.

— Но… Я же не могу остаться на улице… Вы должны мне помочь…

— Наш отель не единственный в Санто-Доминго, — все так же, не глядя в ее сторону, проговорил портье. — Обратитесь в «Изумрудную пальму», это неподалеку отсюда… Если хотите, я могу вызвать вам такси…

Флавия окинула усталым взглядом холл отеля.

— Хочу, — бесцветным голосом ответила она, но тут же встрепенулась. — Скажите, в вашем отеле не останавливался случайно сеньор Анджело Пиренелли? — с надеждой спросила она. — Он должен был прилететь сюда примерно дня три назад…

Портье наконец удостоил ее изучающим взглядом.

— А вы что, намерены поселиться в его номере? — осторожно осведомился он.

— Значит, он все-таки здесь! — обрадовалась Флавия.

— Простите за любопытство, но… Кто вы ему? — продолжил расспросы портье.

— Какое это имеет значение? — непринужденно пожала плечами Флавия. — Ну, допустим, жена…

Портье немного помедлил, все так же окидывая ее изучающим взглядом.

— Бывшая или будущая? — наконец уточнил он.

Флавия ответила ему растерянным взглядом.

— Простите?

— Дело в том, что господин Пиренелли живет в нашем отеле со своей нынешней женой, — объяснил портье, сделав ударение на предпоследнем слове. — По крайней мере, именно так он представил приехавшую вместе с ним спутницу…

— Вызывайте такси, — мрачным тоном перебила его Флавия.

— Вы решили покинуть наш отель, так и не повидавшись с супругом? — с тонкой усмешкой полюбопытствовал портье.

— Это вас не касается, — отрезала Флавия. — Займитесь лучше вашими прямыми обязанностями… Вызовите мне такси и попросите коллегу из «Изумрудной пальмы» оставить номер для госпожи Арентини, — тоном, не терпящим возражений, распорядилась она.

— Но я вовсе не обязан…

— Делайте, что вам говорят! — рявкнула Флавия, сунув ему в руки телефонную трубку. — Или я пожалуюсь на ваше грубое обращение своему соотечественнику, который является владельцем этого отеля.

Смерив ее ненавидящим взглядом, портье стал набирать номер «Изумрудной пальмы». Пока он разговаривал со своим коллегой и вызывал для Флавии такси, она разглядывала проходивших мимо постояльцев, старательно пряча лицо за туристическим буклетом.

Хорошо же я буду выглядеть, когда Анджело заметит меня здесь, приютившуюся в холле с чемоданом как бедная родственница, думала она. Особенно если в этот момент он будет в компании своей «супруги»… Уж тогда он посмеется вдоволь… Сначала про себя, потом вместе с этой «курортной женушкой»… Хотя он так привык за эти годы не замечать меня, что наверняка просто возьмет и обойдет, как предмет мебели…

— Госпожа Арентини, вас ждет такси, — с хмурой любезностью сообщил портье.

Слава богу, с облегчением перевела дыхание Флавия. Это даже хорошо, что здесь нет свободных мест… Отдохну хоть несколько часов в спокойной обстановке, не боясь быть замеченной, вернее, незамеченной Анджело…

— Вы утверждаете, что на ваше имя был забронирован номер моим коллегой из «Беатриче»? — переспросил такой же высокий, но с менее безупречной прической портье «Изумрудной пальмы». Флавия утвердительно кивнула.

— Да, я слышала это собственными ушами, — не задумываясь, преувеличила она.

Ее собеседник с сомнением взглянул на свои записи.

— На вашем месте я не был бы так уверен в безупречности собственного слуха… — осторожно заметил он.

— Что вы хотите этим сказать? — недоуменно спросила Флавия.

— То, что номер для вас никем, к сожалению, забронирован не был, — терпеливо объяснил портье. — И никаких звонков из «Беатриче» я за сегодняшний день тоже не припоминаю…

— Но… Как же так? Этот молодой человек, он при мне звонил в ваш отель… И еще вызвал для меня такси…

— Да, верно, это был Джейсон из «Беатриче», — подтвердила девушка-портье, которая все это время прислушивалась к их разговору. — Но звонил он не для того, чтобы забронировать для вас номер… — извиняющимся тоном добавил она.

— А для чего же тогда? — удивилась Флавия.

— Просто чтобы поинтересоваться, есть ли у нас свободные места…

— И все? — недоверчиво поинтересовалась она.

Девушка пожала плечами.

— В общем, да…

Вот мерзавец! — разгневанно воскликнула про себя Флавия. Он решил мне отомстить за намерение обратиться с жалобой к владельцу отеля… И что же мне теперь делать? Возвращаться в аэропорт или продолжить дальнейшие скитания по отелям?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Флирт в ритме мамбо - Терри Грант бесплатно.
Похожие на Флирт в ритме мамбо - Терри Грант книги

Оставить комментарий