Рейтинговые книги
Читем онлайн Потомки Шаннары - Терри Брукс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 124

Пар попытался припомнить громилу с тихим голосом и отрицательно покачал головой.

— Риммер Дэлл, — сказал незнакомец, перестав ухмыляться. — Первая Ищейка, главное дерьмо. Сидит в Коалиционном Совете. Конечно, когда не гоняется за мухами. Но ты, видать, сильно его заинтересовал, если он сам проделал долгий путь до Варфлита, чтобы тебя арестовать. Это уж не обычная ловля мух. Это охота на медведя. Он считает, что ты опасен, паренек, очень опасен, иначе бы не заявился сюда лично. Выходит, я здорово тебя выручил. Да ты и сам все видел. Когда я услышал, что Риммер Дэлл появился в городе, чтобы тебя арестовать, то постарался испортить ему охоту. Но запомни, он никогда не отступает. На этот раз ты ускользнул, но это значит только то, что в следующий раз он будет осторожнее и предусмотрительнее. Он тебя в покое не оставит.

Незнакомец замолчал, наблюдая, какой эффект произвело сказанное им. Пар смотрел на него молча, поэтому он продолжал:

— Эта твоя магия, песни и прочее — все настоящее, ведь так? Я повидал на своем веку достаточно, чтобы судить об этом. Ты мог бы использовать свой дар получше, если бы знал как. Только напрасно ты тратишь силы и время в этих трактирах и дворах.

— Что ты хочешь этим сказать? — насторожился Колл.

Незнакомец улыбнулся весело и открыто:

— Такая магия нужна Движению, — тихо сказал он.

— Так ты из этих мятежников! — фыркнул Колл.

Незнакомец слегка поклонился:

— Да, парень, и горжусь тем, что могу это сказать. Более того, я свободнорожденный и не признаю законов Федерации. Как и всякий здравомыслящий человек. — Он придвинулся к ним ближе. — Да вы ведь и сами не признаете их. Разве не так?

— Может, и так, — нехотя ответил Колл, — но я не понимаю, чем лучше мятежники?

— Злые слова, парень! — воскликнул тот. — Тебе повезло, что я необидчивый.

— Чего ты хочешь? — быстро перебил его Пар. В голове у него уже прояснилось. Он думал о Риммере Дэлле. Пар знал, какой это страшный человек, и от одной мысли, что Дэлл будет за ними охотиться, его бросило в дрожь. — Ты хочешь, чтобы мы присоединились к вам, верно?

Незнакомец кивнул:

— Думаю, в свое время вы поймете: это самое лучшее решение.

Пар покачал головой. Одно дело — принять помощь незнакомца в бегстве от Ищеек и совсем другое — присоединиться к Движению. Тут требовалось хорошенько подумать.

— Я полагаю, нам не следует торопиться, — спокойно сказал он, — если, конечно, у нас есть выбор.

— Конечно есть! — Незнакомец казался обиженным.

— Тогда мы отказываемся, но благодарим тебя за предложение и прежде всего за помощь там, в трактире.

Незнакомец некоторое время изучал его, снова посерьезнев:

— Вам будут рады, поверь. Я желаю тебе только добра, Пар Омсворд. Ладно, возьми вот это. — Он снял с пальца серебряное кольцо с изображением ястреба. — Мои друзья узнают тебя по этому кольцу. Если вам понадобится помощь или ты изменишь свое решение, покажи кольцо Килтону в Разбойничьем квартале на северной окраине и скажи, что тебе нужен лучник. Запомнишь?

Пар подумал, взял кольцо и кивнул:

— Но почему ты…

— Потому что нас кое-что связывает, паренек, — тихо сказал незнакомец, не дав ему договорить. Он положил руку Пару на плечо, поглядывая при этом на Колла. — И связывает такими крепкими узами, что я просто обязан был оказаться там, в трактире. Более того, скоро настанет время, когда нам вместе придется бороться против зла, угрожающего земле. Запомни это. Однажды так и случится, если, конечно, мы доживем до того дня.

Он улыбнулся братьям, и они ответили ему тем же. Незнакомец снял руку с плеча Пара:

— Ну что же, вам пора идти. Улица ведет на восток, к реке. Оттуда вы сможете отправиться куда захотите. Но будьте осторожны. Следите, чтобы никого не оказалось у вас за спиной. Эта история еще не закончилась.

— Я знаю, — сказал Колл и протянул ему руку. — Ты не назовешь нам своего имени?

Незнакомец немного подумал.

— В следующий раз, — сказал он наконец, крепко пожал руку Пару, попрощался с Коллом и тихонько свистнул своим спутникам. Потом помахал на прощание рукой и растаял в темноте.

Рассматривая кольцо в своей руке, Пар вопросительно поглядел на Колла, собираясь что-то сказать. Но где-то совсем рядом послышались крики.

— Я думаю, все вопросы могут пока подождать, — сказал Колл.

Пар сунул кольцо в карман, и братья молча исчезли в ночи.

ГЛАВА 3

Пар и Колл добрались до прибрежного района Варфлита около полуночи, уже понимая, как плохо подготовлены к бегству от Риммера Дэлла и Ищеек. Они не взяли с собой ничего из того, что наверняка потребуется в долгой дороге: ни пищи, ни оружия — только обычные длинные ножи, которые носят все мужчины в Доле. Но ни палаток, ни теплой одежды и, что хуже всего, денег у них не было. Хозяин трактира не заплатил им за последний месяц. А деньги, которые удалось отложить в прошлом месяце, пропали вместе со всеми их вещами. У них осталась лишь одежда, что была на них, да еще убеждение, что им следовало бы подольше оставаться с тем незнакомцем.

Прибрежный район оказался запутанным лабиринтом доков, пристаней, мастерских и сараев. На набережной горели огни, и при свете керосиновых ламп сидели, пили и смеялись грузчики и рыбаки. Из коптильных печей и котлов поднимался дым, и повсюду стоял густой запах рыбы.

— Может, они отстанут от нас хотя бы на одну ночь? — с надеждой сказал Пар. — Я имею в виду Ищеек. Может, не захотят гоняться за нами до утра и вообще не станут связываться?

Колл посмотрел на него, иронически выгнув брови:

— Размечтался, братец! — Он оглянулся. — Нет бы нам потребовать за работу побольше денег! Тогда бы мы не влипли так сильно.

— Ну какая разница? — пожал плечами Пар.

— Какая? У нас были бы теперь хоть какие-то деньги!

— Да, если бы мы таскали их с собой каждый раз на представление. Разве не так?

Колл ссутулил плечи и прищурился.

Они молча дошли до южной окраины доков и остановились там, где освещенная набережная заканчивалась и начиналась темнота. Посмотрели друг на друга. Ночь выдалась прохладная, и легкая одежда уже не защищала. Они стояли неподвижно, засунув руки в карманы и прижав локти к бокам. В воздухе надоедливо жужжали насекомые.

Колл вздохнул:

— Пар, и куда нам теперь податься? План какой-нибудь есть?

Пар вынул руки из карманов и потер ладони:

— Есть, но для этого не помешала бы лодка.

— На юг, вниз по Мермидону?

— Да, все время на юг.

Колл обрадованно улыбнулся. Он подумал, что это дорога домой. Пар решил пока что оставить его в приятном заблуждении.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потомки Шаннары - Терри Брукс бесплатно.

Оставить комментарий