Рейтинговые книги
Читем онлайн Ничья планета - Джон Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

Суматоха, царившая на борту во врем атаки, сменилась унынием и тупым озлоблением, искавшим и не находившим выхода. Бернисти ходил по кораблю, пытаясь ободрить людей, пока не свалился с ног от усталости.

Он проснулся со смутным ощущением тревоги, торопливо оделся и поспешил в кают-компанию. Там было полно возбужденного, размахивающего руками народу. Бледная Катрин сидела в кресле, судорожно вцепясь в подлокотники; за ее спиной с гарротой в руках стоял Банта. Бернисти понял, что идея убить кэйтянку родилась на корабле давно.

Бернисти вышел на середину салона и, не пожалев кулака, сломал Банте челюсть.

— Что здесь происходит?–взревел он.

— Казнь изменницы, — мрачно ответила Берел.

— Какая она изменница?! Катрин не клялась нам в верности.

— Ты не станешь отрицать, что она шпионка и повинна во всех наших бедах.

Бернисти засмеялся.

— Она никогда и не пыталась втереться к нам в доверие.

Все молчали. Бернисти ловил ненавидящие взгляды. Он пнул поднимающегося Банту.

— Пошел отсюда, ты... Я не потерплю в своей команде линчевателей!

— Она предала нас!–закричала Берел.

— Как она могла предать? Разве она просила, чтобы мы ей верили? Сосем напротив–не скрывала, что связана со своими.

— Стараясь при этом убедить тебя, что шутит, — язвительно заметила Берел.

Бернисти задумчиво посмотрел.

— Если я правильно понял ее характер, она никогда не лжет. Это ее единственная защита. Если Катрин говорит, что поддерживает связь с Кэй, значит, так оно и есть.–Он повернулся к врачу. — Принеси инфраскоп.

Инфраскоп помог им увидеть необычные тени в теле Катрин: маленький диск в гортани, две небольшие коробочки, прикрепленные к диафрагме, и провода под кожей ног.

Врач ахнул от удивления.

— Что это?

— Вживленная рация, — сказал Бафко.–Диск — микрофон, коробочки — приемник и передатчик, провода в ногах — антенны. Лучшего средства связи для шпиона придумать невозможно.

— Говорю вам, она не шпионка! — вскричал Бернисти. — Она ничего от меня не скрывала, просто я не придавал значения ее словам. Я виноват, а не она! Если вам так хочется кого-то удавить, удавите меня.

Берел повернулась и вышла из кают-компании, за ней — остальные. Бернисти погладил Катрин по плечу.

— Ну что ж, ты хорошо сделала свое дело, — глухо произнес он.

— Да, — сказала Катрин. — Хорошо. — Она встала и вышла за дверь. Бернисти двинулся следом. В воздушном шлюзе Катрин надела шлем, открыла люк и спустилась на землю.

Бернисти следил за ней в иллюминатор. Куда ей идти? Некуда... Кэтрин шла умирать. К ней кинулась огромная моль, девушка обернулась, и Бернисти понял, что ей страшно. Моль подлетела поближе, но промахнулась, и ветер понес ее дальше.

Бернисти прикусил губу, затем горько улыбнулся.

— Будь оно все проклято, — пробормотал он, надевая шлем. Бафко схватил его за руку.

— Бернисти, ты куда?

— Она смелая и стойкая, зачем ей умирать?

— Она — враг!

— Лучше отважные враги, чем трусливые друзья! — Он выскочил из корабля и побежал к Катрин. Под ногами похрустывала корка высохшей слизи.

На него упала тень крыльев. Подняв голову, он увидел огромные, блестящие глаза с пурпурным отливом, ткнул вверх кулаком и взвыл от боли — забыл, что вывихнута кисть. Моль с проломленным хитиновым панцирем осталась биться на земле, а он побежал дальше, подгоняемый ветром. Катрин лежала на спине, а крылатая тварь тыкала ей в грудь слабым хоботком, пытаясь проколоть одежду.

Еще одна моль ударила Бернисти в спину. Он упал, откатился в сторону, вскочил и бросился к Катрин. Оторвал у чудища крылья, открутил голову. Сзади налетели другие твари, но от корабля, пронзая небо иглами лучей, бежали Бафко и еще несколько человек.

Бернисти отнес Катрин в медицинский отсек и положил на кушетку.

— Вытащи рацию, — велел он врачу. — Сделай из Катрин нормальную женщину. Отныне она будет передавать на Кэй только то, что мы захотим.

Когда он вошел в каюту к Берел, та праздно сидела на диване в соблазнительно просвечивающем платье. Но лицо Бернисти осталось равнодушным. Скрывая смятение, Берел спросила:

— Чего тебе нужно?

— Мы начинаем сначала!

— Сначала? После того, что стало с планетой?

— На этот раз мы будем действовать иначе.

— Вот как?

— Тебе знакома природа Керрикирка, главной планеты системы Кэй?

— Нет.

— Через полгода мы ее воспроизведем в точности.

— Но ведь это нелепо! Кэйтяне наверняка умеют бороться со своей растительностью.

— Вот именно! — Бернисти улыбнулся и отправился в медицинский отсек.

Врач уже закончил операцию.

— Проснулась? — спросил Бернисти.

— Да.

Бернисти склонился над столом и сказал девушке:

— У тебя нет больше рации.

— Я знаю.

— Будешь с нами работать?

— Да. Я буду верна тебе, любимый.

Бернисти кивнул, погладил ее по щеке и вышел.

В скором времени с Голубой Звезды прибыли заказанные образцы растительного и животного мира Керрикирка. Как только удалось приспособить их к условиям Новой Земли, они отправились за борт. Прошло три месяца. Чужие растения прижились, активно воздействуя на атмосферу; количество кислорода и воды быстро увеличивалось, и первые дожди не заставили себя ждать.

Тогда опять прилетели кэйтяне. Но освоители легко справились с инвазией, а затем Бернисти, ухмыляясь, выпустил в возникшие к тому времени водоемы керрикиркских земноводных. После этого неприятельские корабли стали прибывать ежемесячно, а Бернисти и его людям пришлось трудиться не покладая рук.

Многие роптали. Тех, кто просился домой, Бернисти отпускал без возражений. Улетела Берел, как только истек срок ее контракта. У Бернисти на душе кошки скребли, когда Берел холодно прощалась с ним у тра па, но вернувшись в каюту и встретив там Катрин, он снова повеселел.

Вскоре опять прилетели кэйтяне, и новая орда го лодных тварей принялась опустошать планету.

— Когда же это кончится!–стонали одни. — Сколь ко можно носить воду в решете?

Другие крепились, внушив себе, что Новая Земля — поле сражения, а сами они — солдаты Голубой Звезды.

Бернисти беззаботно махал рукой.

— Спокойствие, спокойствие. Потерпите еще месяц.

— Почему месяц?

— Неужели не понимаете? Через месяц прилетят кэйтяне.

Когда снова прилетели корабли с неистовой,, алчу щей боя жизнью, Бернисти сказал:

— Пора!

Его люди собрали самых смертоносных вредителей подождали, когда они расплодятся, и погрузили семе на, споры и яйца в трюм «Бодри».

И вот однажды корабль стартовал с Новой Земли и направился в систему Кэй с грузом самых беспощад ных врагов растительного и животного мира Керри кирка. Вскоре корабль вернулся, а на Керрикирке раз разилась катастрофа.

Прошло шесть месяцев. За этот срок ни разу Новую Землю не посещали незваные гости.

— Если кэйтяне не сумасшедшие, — говорил Бернисти серьезному человеку, прибывшему с Голу бой Звезды ему на замену, — они больше не прилетят. Слишком уязвимы они для собственных вредителей.

— А что теперь будешь делать ты, Бернисти? — Спросил новый правитель Новой Земли, улыбаясь краешком рта.

До ушей Бернисти донесся отдаленный гул.

— Это «Блюэльм», — сказал он.–Вернулся с Голубой Звезды. Вот и ответ.

— Полетишь на поиски следующей Новой Земли? — улыбка стала шире, от нее повеяло превосходством оседлого человека над скитальцем.

— Может быть, удастся найти Старую... — Бернисти ковырнул ботинком землю и подцепил осколок красной пластмассы со словом «СТОП». — Гм... — хмыкнул он. — Любопытно...

Вэнс Д. Повести и рассказы. – Лорд Д. Бронзовый топор. М.: Контакт, 1992, стр. 140-168

1 2 3 4 5 6
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ничья планета - Джон Вэнс бесплатно.
Похожие на Ничья планета - Джон Вэнс книги

Оставить комментарий