Атлантический океан со времён открытия Нового света стал довольно объезженным полем с предсказуемыми повадками, где, наверное, самыми худшими были осенне-зимние арктические ветра.
Однако и этот затаившийся вассал Посейдона готовился к буйству главного светила, уже низвергнувшего на подвластную ему систему и в частности на планету Земля своё, то ли «дурное настроение», то ли обычный гневный «пар», выраженный в придуманных людьми эквивалентах и миллионнозначных числах, измеряющих энергетический потенциал.
Шторм уже назревал, но люди начали раньше.
Оперативное соединение флота США, состоящее из пятнадцати кораблей, центром которого являлся авианосец «Джордж Буш», двигалось компактной группой, поддерживая минимальную дистанцию и интервал, со скоростью 20 узлов, курсом 210 градусов в юго-западном направлении, патрулируя северные широты Атлантического океана (зона ответственности уже расформированного 2-го флота США).
Первым прокладывал дорогу крейсер типа «Тикондерога», следом побортно строем пеленга-уступа шли эсминцы (тип «Арли Бёрк»), за ними фрегаты «Пэрри», снова «бёрки» — уже в кильватере. Замыкали эскорт корабли снабжения и ещё один «Тикондерога». В середине ордера распластал свою тушу король соединения — «Джордж Буш». В общем — шли почти классической тевтонской «свиньёй».
В глубинах океана авианосную ударную группу сопровождала АПЛ типа «Лос Анжелес» — SSN-761 «Спрингфилд».
На ходовом мостике островной надстройки авианосца, заведомо получив из штаба атлантического командования предупреждение о надвигающейся солнечной буре, принимали должные меры. Самолёту дальнего радиолокационного обнаружения и управления E-6, было приказано вернуться на авиабазу в Канаду. В воздух подняли пару F-18. Эти две машины были одни из первых ведены в строй в серии «Хорнет» и, не смотря на ряд модификаций, поджидали своего часа на списание и передачу-продажу какому-нибудь союзнику-сателлиту. Командир авиационной боевой части здраво рассудил, что менее навороченные (в плане электроники) F/A-18А будут устойчивей к воздействию электромагнитного возмущения в магнитном поле планеты. Устаревшие машины должны были давно заменить свежими F-35В, но что-то там не ладилось: в штабах флота, в кошельках министерства, в высокопоставленных умах и электронных мозгах. Злые языки поговаривали, что F-35 оказались дорогими, чертовски сложными и капризными машинами.
— Борт один! Я пять-три!!! К взлёту готов.
— Пять-три! Взлёт разрешаю. Парни, вы там с электроникой по минимуму, о'кей? Радары отключить. Только визуальный контроль. А то сожжёте технику.
— Я пять-три! Вас понял. — Пилот махнул рукой.
Стоящий справа техник выдернул колодки из-под колёс, привычно гримасничая — не смотря на шлем и шумопоглощающие наушники, рёв и вибрация реактивных двигателей пробирал до самых костей.
Выпускающий офицер завертел правой рукой в воздухе, давая отмашку. Пилот отпустил тормоз, добавляя обороты движкам. Разгоняемый катапультой, самолёт стремительно набрал скорость. Палуба кончилась и «Шершень», чуть просев, стал набирать высоту. Через нормативные 15 секунд поднялась вторая машина.
Пара дежурных «Супер Хорнет» и «Хокай» параллельно заходили на посадку.
С высоты «острова» авианосца старший вахтенный офицер, по постепенному и едва уловимому изменению цветовой гаммы, наблюдал как неумолимо надвигается рассвет. Океан под порывами северо-восточного ветра казался тёмным и холодным, поэтому опытный и, можно сказать проверенно-обветренный норд-остами капитан поёжился скорее от его вида, чем от холода, прогнозируя ухудшение погоды.
На ходовой мостик поднялся командир соединения — трехзвездочный вице-адмирал Эдгар Хоувэл, зевнул в кулак, щёлкнул челюстями и сдержано поинтересовался:
— Ну, что там у нас? Докладывайте.
— Вот, — дежурный офицер подал распечатанные на листках директивы командования, подумав: «И чего это старому сухарю не спится в такую рань»?
Тем не менее, повернувшись к младшему офицеру, он распорядился на счёт кофе, конечно пытаясь угодить командованию.
— И? — Вице-адмирал, следуя расхожему выражению, что «утро добрым не бывает», был не очень разговорчивым, к тому же брюзжаще-недовольным.
Вместо ответа дежурный офицер, начиная медленно раздражаться, нажал кнопку на консоли, включая экран. Тот, вспыхнув, сразу потух, и снова загорелся картинкой в рабочем режиме покрытой рябью и частыми полосами.
— Меры приняли? — Вице-адмирал ни как не мог проморгаться, от этого был слегка похож на известного в своё время французского актёра Луи Де Финеса.
— Ещё полчаса назад, как только стала сбоить аппаратура, — сдержано ответил вахтенный, — связи со штабом и спутниками уже нет. В воздух подняли два «старичка» «Хорнета».
— Правильно, зря, что ли их катаем, — одобрил Хоувэл, — а подлодка?
Офицер пальцем указал вниз, подразумевая глубины океана.
— Тут частенько русские подводные лодки шастают. Так что внимательней там, — промычал вице-адмирал сварливым и назидательным тоном, принимая и сразу отхлёбывая кофе. Потом, довольно щурясь на восток, добавил, — хм, светает.
— Сэр, — офицер связи, тоном и всем своим видом давал понять, что новость серьезна, — с эсминца «Салливанз» сигнализируют, обнаружены справа по курсу неопознанные суда.
— Так прикажите ему ускориться, выйти из ордера, да нагнать этих, кто там?.. Рыбачков, — хмыкнул адмирал.
— Сэр!!! — Уже растерянно закричал офицер связи, — докладывают с эсминца «Рэмедж». Левый сектор эскорта. Многочисленная группа кораблей. Визуальный контакт.
— Сэр! Взгляните на это, — дежурный офицер протянул командиру бинокль.
Тот расслабленно и вальяжно подхватил его одной рукой, но едва поднёс оптику к глазам — кофе вылетел из руки вице-адмирала.
— БОЕВАЯ ТРЕВОГА!!!
Два истребителя-штурмовика F/A-18А, поднимаясь до девяти тысяч метров, просвистели турбинами над головными кораблями ордера и удалились от соединения миль на десять по курсу его движения. Пилоты заложили лихой разворот со снижением до шести тысяч, поворачивая на обратный курс.
Ведущий, лейтенант Денрайт, скосив взгляд влево, округлил глаза: на мерном колыхании океанической пустыни, едва тронутой рассветом, вдруг появились вытянутые белые кильватерные дорожки, тянущиеся за менее заметными серыми силуэтами кораблей. Это было похоже на рассыпанную в боевом порядке эскадру, носы кораблей отбрасывали длинные пенные усы, а крепкий ветер сносил в бок чёрные медленно рассеивающиеся полосы дыма из труб, что говорило о приличной скорости всего соединения.
«Один, два, три…, дьявол! Срочно доложить»!
— Борт! Я пять-три, я пять-три. Группа кораблей в квадрате сорок девять-сорок, предположительно военные, повторяю….
Тут его прервал взволнованный ведомый:
— Командир! Взгляните направо!
Лейтенант перевёл взгляд. Он не успел удивиться при виде ещё большого количества кораблей по правому борту («около тридцати», — отметил навскидку опытный лётчик) — в глаза бросились идущие в центре неизвестного ордера два (или три!?) крупных судна — широкопалубных, вытянувших узкие носы. Даже под острым углом с высоты он обратил внимание на необычные высокие надстройки, блямбы башен и торчащие стволы орудий. Привычные площадки для взлёта самолётов отсутствовали!
«Линкоры»?! Он ещё находился в недоумении, запоздало соображая и совершенно не реагируя на обильные огненные пятна-вспышки, окрасившие серые силуэты непонятных кораблей. Боковое зрение с секунду дёрнуло голову в многофункциональном шлеме вправо и чуть выше.
— Ах!!!
Под самолётом ведомого сразу за кабиной пилота вспыхнул огненный шар. Остроносый «Шершень» переломился надвое! Обломки мгновенно исчезли внизу и позади, потому что лейтенант Денрайт резко бросил машину влево и вверх уходя из-под обстрела, показав опасности два киля и жаркие сопла, густо загадив небо чёрным форсажным выхлопом. Упреждая сигналы бортовых систем о захвате самолёта зенитными ракетами, пилот быстро щёлкнул по клавишам, отстреливая светящиеся шарики тепловых ловушек и засеребрившийся иней дипольных отражателей. Ещё он что-то кричал в эфир, но внизу и так всё уже знали.
Ходовая рубка авианосца вмиг превратилась в галдящий базар — посыпались десятки команд и рапортов! И без того переполненный треском помех эфир, взорвался срочными докладами и распоряжениями! За какой-то миг время вдруг поменяло скорость своего течения, разделившись незримой чертой на состояние «до» и «после». Время — «до», когда проходят чётко спланированные учения или даже такие же отрепетированные до мелочей военные действия (например в Персидском заливе). И его (времени!), отведённого нормативами, хватало. И время — «после», когда ни командиры, ни подчинённые, казалось немного, но постоянно не поспевают за идущим на шаг впереди противником.