Тодд осознал, что пришёл кто-то чужой.
— Ну здравствуй… разбойник! — пробасил незнакомый бородатый мужчина с порога крохотной комнаты Тодда, он вошёл и сразу стало как-то слишком уж тесно, словно этот очень полный мужчина занял собой всё пространство. — Мне столько наговорили про тебя, пока я добирался… — мужчина поставил поближе к кровати деревянный стул и грузно уселся, ножки деревянного стула жалобно и протяжно заскрипели. В дверном проходе мелькнула высокая и очень худая фигура Гхсаны, на её бледной зеленоватой коже под глазами пролегали две тёмные усталые складки, она подмигнула Тодду и исчезла так же быстро и бесшумно, как и появилась.
— Мне сказали, что ты использовал дар против человека, и чуть не убил его… — бас бородатого толстяка стал угрожающим. — Ты, наверное, не знаешь… так лучше тебе сейчас запомнить, на будущее, мои слова, — бородач склонился над Тоддом, глядя в его серые глаза своими почти чёрными. — По королевскому указу «Магия и ворожба мирного времени», если маг будет пойман, замечен, или как-то причастен к убийству мирного населения славного королевства Вингфолд, вне зависимости – обученный он маг или просто одарённый, то приговаривается этот преступник к высшей королевской каре, сжиганию на костре во славу светлого бога… — Бородач задержал строгий взгляд чёрных глаз на покрасневших от болезни глазах Тодда, и взял аккуратно его руку в свои здоровенные толстые ладони.
— Но я… — хотел оправдаться Тодд, и был быстро прерван:
— Ничего не говори. Это просто предостережение тебе на будущее. Тот юноша жив, и через несколько дней поправится, твоё же положения гораздо более… — его чёрные глаза вспыхнули зелёным, ладони обволокло такого же цвета плёнкой, которая быстро разрасталась, перетекая с рук бородача на руку Тодда, и расползаясь дальше по телу мальчика светящимся покровом. — Хм… нет, всё не так уж и плохо, — пробормотал бородач, светящаяся плёнка перетекла толстым сияющим слоем на руки, ключицу и грудь Тодда, остановившись там, и постепенно пульсируя.
— Ты продавил через каналы столько силы, что узлы не выдержали перегрузки и увеличившись сверх меры пережали тебе каналы, за одно уменьшив кровоток и замкнув нервную систему… и после того, как это случилось ты неосознанно пытался провести силу в руки, но каналы-то перекрыты, и узлы, что вышли из-под контроля, продолжали впитывать силу, разрастаясь всё больше, ещё немного и твоя грудная клетка просто осыплется прахом, вместе с сердцем и лёгкими… а так-то ничего страшного, всё остальное в норме, здоровый мальчуган… — толстяк на миг взглянул в лицо Тодда и басовито рассмеялся, лицо мальчика вытянулось от испуга, глаза сжались в крошечные точки.
— Вижу юмор ты мой не оценил… ну и ладно, приготовься, парень… нужно выпустить из твоих узлов излишки силы, будет слегка… неприятно…
Комната сверкнула сине-зелёной вспышкой и по свободной деревне Хамонд, а также по ближайшим окрестностям прокатился бешенный хрипящий вопль, раздираемого изнутри Тодда.
Вечером этого же дня они собирались в путь. Бородатый полный мужичок на здоровенной кляче с именем Зорька. Рыжий сын казначея деревни по имени Чак, на небольшом светлом коне с кличкой Горошина. И Тодд. Сын фермера. Нищий как последний бродяга. Босой, видевший лошадей в своей жизни лишь на расстоянии, но никогда не восседавший на них. Всё, что смогли дать Тодду в дорогу – небольшой узелок с хлебом и варёными яйцами, флягу с водой, пару медяков, и маленький ножик.
Собрались они быстро, в спешке, бородач велел пошевеливаться, ведь путь предстоит дальний и чем быстрее они доберутся до Прамонда тем лучше.
Провожать мальчишек вышла целая процессия, и неожиданно для всех, вперёд вышел охотник Игнар. Рядом с ним гордо шла младшая дочь – Лилиан. Они шли спокойно и твёрдо, шли прямо к Тодду, что стоял в стороне от конных и всё сильнее хмурился. За спиной Тодда стоял его отец, старик Экмунд, а за плечом тихо вздыхала мать Лана, очень незаметная и ласковая женщина.
Игнар остановился на некотором удалении. В паре шагов от Тодда остановилась Лилиан. На целую голов выше его, в своём повседневном зелёном платье, как всегда красива и горда. Она окинула Тодда взглядом и милосердно улыбнулась.
— Ты прощён. Моя семья великодушна и не будет мстить…
В этот миг, в голове уставшего Тодда, которого после дневного очень болезненного исцеления ещё пошатывало, промелькнуло очень много нехорошего, и прежде, чем кто-либо успел отреагировать, раздалась звонкая пощёчина. У Лилиан дёрнулось в сторону нежное личико, и на перламутровой коже алым цветком расцветал отпечаток ладони Тодда.
Игнар охотник бросился с кулаками и гневным рёвом медведя шатуна, но местные успели среагировать и четыре ловких руки перехватили за плечи взбешённого охотника, не позволив тому разодрать мальчишку на ошмётки. А самого Тодда быстро задвинули за широкую горбатую спину отца.
— У убью, я УБЬЮ ТЕБЯ, МЕЛКИЙ УШЛЁПОК!!! — вопил Игнар.
— Только попробуй, бродячая псина, и я перебью тебе хребет лопатой! — мрачно заверял фермер Экмунд.
Свара затягивалась и к месту будущей драчки стягивались как бравые охотники деревни, так и все те, кому напыщенные добытчики дичи успели порядком надоесть. Вой стоял страшный, бесконечные крики и обещания кровавой расправы.
А позади орущих мужчин женщины успокаивали ревущую навзрыд Лилиан.
А чуть в стороне покидали навсегда свой дом два паренька. Один – кудрявый, невысокого роста, с волосами горящими на свету, он очень ярко и заливисто хохотал и хлопал одобрительно по спине, своего неказистого друга. И второй, тот самый неказистый бедный паренёк, с волосами и глазами серого, безжизненного цвета, что совсем недавно познал на деле злобную людскую суть. И он улыбался. В голове Тодда безостановочно повторялся один и тот же момент, когда Лилиан посмотрела на него испуганными и очень удивительными глазами, в тот миг, в её голове рухнул весь её наивный мир, и она впервые поняла, что кто-то может взять и сделать ей больно, просто потому что она горделивая маленькая мразь.
Они постепенно удалялись. Впервые они покидали свой дом, все двенадцать лет прожив в свободной деревне Хамонд, они даже не представляли, насколько огромен мир.
Тодд обернулся, не выдержав, и окинул последним взглядом округу, глазами зацепившись за высокую и кране худую фигуру в тёмном балахоне. Гхсана подняла кверху руку. Чак ответил ей тем же.
И путь начался.
Глава 3