Рейтинговые книги
Читем онлайн История Древнего Китая - Джон Грэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 170

Солнцу поклоняются также по случаю его затмения. За пять месяцев до солнечного затмения в Пекине глава департамента Ли-бу, повинуясь императорскому приказу, отправляет депешу правителям каждой провинции, а через них – начальникам каждой области и каждого уезда, требуя от них спасти солнце во время приближающегося затмения. Когда наступает затмение, все мандарины, облаченные в черные одежды, собираются в официальной резиденции главного магистрата. Они выстраиваются перед жертвенником, воздвигнутым во дворе ямэня, и главный магистрат возжигает благовония и трижды бьет в барабан. В этот момент все присутствующие падают ниц перед алтарем и совершают коутоу. Когда мандарины завершают церемонию, несколько мелких служащих до окончания затмения продолжают бить в барабаны и гонги, чтобы испугать Тянь-Гоу, или Небесных собак, и не дать им пожрать солнце. На фоне этого грохота даосские и буддийские жрецы распевают соответствующие случаю молитвы, стоя перед алтарем. На крышах всех домов и лавок китайского города тоже стоят люди, которые присоединяют к общему звону звучание своих барабанов, гонгов и горнов. Те же обряды выполняют и во время лунного затмения. Некогда и в других странах боялись лунного затмения, как в современном Китае. Чтобы спасти луну от колдовского заклятия, другие народы, как и китайцы в наши дни, трубили в горны, били в барабаны, медные котелки и сковородки. Несомненно, этот обычай существовал и во времена Ювенала, который упоминает о нем при описании бранящейся женщины:

Прошу, в барабаны не бейте, забудьте о трубах —Один ее голос поможет луне разродиться.

Китайцы полагают, что облегчаться при свете солнца или луны – святотатство. И в даосских, и в буддийских классических сочинениях такой поступок квалифицируется как кощунство, само по себе способное навлечь на народ большие бедствия. Иногда расклейщики развешивают на углах улиц афиши, предостерегающие от таких бесстыдных и нечестивых поступков. Насколько мне известно, во всей Китайской империи существует лишь один храм, посвященный солнцу. Он находится в пределах городских стен Пекина. Этот храм круглый в плане; он покрыт куполом. Здесь молится император во время праздника солнца.

Кроме этих праздников солнца и луны, религиозные торжества продолжаются на протяжении всего месяца, посвященного божеству огня – Хуа-Гуану. Во всяком случае, на юге Китая главные улицы городов освещают не фонарями, а хрустальными канделябрами. Их вешают недалеко друг от друга на брусьях, установленных на протяжении всей улицы. Огни защищены от дождя холстами, протянутыми над узкими улицами южных городов. В течение этого месяца устраивают шествия с облаченными в шелка восковыми фигурами. Они представляют некоторые эпизоды древней истории страны. Фигуры сделаны очень искусно; они не посрамили бы и знаменитого музея мадам Тюссо. На главных улицах воздвигают временные жертвенники в честь Хуа-Гуа-на, и даосские священнослужители всю ночь распевают там молитвы. Иногда по улицам ходят шествия с идолом бога огня. В 1861 году мне пришлось быть свидетелем большого шествия в уездном городе Дэцин, расположенном на берегах западного рукава Жемчужной реки. В свите идола было множество мальчиков верхом на лошадях и женщин в праздничных паланкинах; все они были облачены в костюмы той эпохи, когда предположительно жил Хуа-Гуан. Поскольку в этом городе раньше никогда не бывало иностранцев и мы с друзьями оказались первыми, наше присутствие вызвало живое любопытство у толпы, собравшейся посмотреть на процессию. Молодые дамы глядели на нас с удивлением и тревогой, когда их проносили мимо угла улицы, где мы стояли; и к нашей досаде, большинство зрителей отделилось от процессии, чтобы следовать за нами, пока мы осматривали их древний, но неинтересный город.

В девятый день девятого месяца отмечают праздник под названием Чун-Ян. Люди уходят в холмы, расположенные неподалеку, чтобы отпраздновать чудесное спасение ангелами благочестивого ученого и преуспевавшего педагога, который жил около девятисот лет тому назад при династии Цзинь. Его звали Ду Хэнцзин. Ангелы велели ему, взяв жену и детей, отправиться на вершину горы, чтобы спастись от надвигающейся эпидемии. Чун-Ян справляют в память его чудесного избавления. Люди устраивают на холмах пикники и запускают воздушных змеев. Они отрезают нитки, когда змеи поднимаются высоко в небо, и пускают их летать на свободе. Согласно поверью, выпущенный змей, снижаясь, забирает с собой все невзгоды, которые могли бы иначе выпасть на долю семьи его владельца. Таким суеверным обрядом завершается китайский сезон запуска бумажных змеев.

Замечу, что особенно популярна эта забава среди мужчин и мальчиков. Помню, как меня озадачило, когда вскоре после приезда в Китай я отправился в гости к одному китайцу, и слуга сказал мне, что он запускает змея на крыше. Китайцы делают бумажных змеев без хвостов. Эти змеи бывают всевозможных форм, они напоминают птиц, насекомых, змей, сороконожек, а также цветочные корзины, корабли и даже людей. Воздушные змеи, сделанные в форме змей и сороконожек, иногда бывают огромной длины. Красивейший из всех воздушных змеев, когда-либо виденных мной, запускали на Формозе в Дань-шуе (Тамсуе); это было вращающееся колесо. Самые большие змеи делаются в Тяньцзине; иногда их приходится нести четырем-пяти мужчинам. В центре китайских воздушных змеев натягивают четыре или пять металлических струн по принципу эоловой арфы. Когда они в полете, отчетливо слышится «медленный шелест лиры эоловой».

Вот характерная китайская легенда о происхождении этих струн. Во время царствования Лю Бана, основателя династии Хань, некий полководец, преданный предыдущей династии, решился на последнюю энергичную попытку свергнуть императора с недавно узурпированного им трона. Однако битва кончилась тем, что войска этого полководца были окружены; им грозила гибель. Почти отчаявшись изобрести выход из сложившегося положения, в конце концов он пришел к остроумной мысли: напугать врагов, выпустив в глухой ночи на их лагерь летящих воздушных змеев, оснащенных эоловыми струнами. Ветер благоприятствовал этой затее, и, когда все было погружено во мрак и тишину, войска Лю Бана услыхали в небе звуки «Фу-Хань! Фу-Хань!» – «Берегитесь, Хань! Берегитесь, Хань!». Они заявили, что это их ангелы-хранители предупреждают их о надвигающейся опасности, и стремительно отступили; а по пятам за ними гнался полководец со своей армией.

Воздушные змеи

Я описал основные общенародные праздники Китая; кроме них существуют еще торжества семейные. Самое важное из них – празднование дня рождения, неизменно проходящее очень весело. Сыновья и дочери обычно отмечают день рождения родителей, устраивая большой прием. Пока не подали обед, родители, сидя на возвышении под вышитым малиновым балдахином, принимают выражения почтительности и поздравления от детей; звучат дудки, трубы и тарелки. Сначала им до земли кланяются сыновья в порядке старшинства, а потом – дочери в том же порядке. Нередко на день рождения является большое количество родственников и друзей, причем иногда они приезжают издалека. В Гуандуне в качестве поздравления с днем рождения используют имя некого Шоу Син-гуна, который некогда прославился долголетием. В 1862 году, путешествуя по этой провинции, я увидел неподалеку от города Лунмэнь, расположенного на берегах носящей это же название реки, длинную процессию. Она состояла издам, направлявшихся на празднование дня рождения главы своего клана. Перед ними шли слуги, которые несли соответствующие случаю подарки. Когда отцу исполняется полный пятьдесят один год, обычно в числе других даров он получает от своих детей большую ширму с несколькими створками, украшенную резьбой по дереву; в богатых семьях такие ширмы бывают инкрустированы слоновой костью, серебром и перламутром. На створках пишутся различные изречения; некоторые посвящены долголетию, а некоторые – добродетели. Когда родители сидят на парадном возвышении, принимая поздравления, перед ними стоит эта ширма. Конечно, подобные подарки очень дороги. Помню, один раз я видел такую ширму, оцененную в четыреста фунтов. Когда родителям исполняется пятьдесят один год, им нередко дарят также большие гобелены, в шестьдесят один иногда получают от детей в подарок – как невероятно бы это ни звучало – гробы. Их или выставляют в храмах, или оставляют дома и очень дорожат.

Во время банкета, который следует за поздравлениями и вручением подарков, именинник обращает особое внимание на то, чтобы не съесть мяса того животного, которое символизирует время суток, когда он родился. Каждые сутки делятся на двенадцать таких секторов. От полуночи до двух ночи – время ню, или быка, от двух до четырех – время лао-ху, или тигра, от четырех до шести утра – кролика; с шести до восьми утра – лун, или дракона; с восьми до десяти – время шэ, или змеи; от десяти до двенадцати – ма, или лошади; от полудня до двух часов дня – ян, или овцы. С двух до четырех дня – время маохоу, или обезьяны; с четырех до шести – цзи, или курицы; с шести до восьми вечера – время гоу, или собаки; с восьми до десяти часов – чжу, или время свиньи; с десяти вечера до полуночи время лао-шу, или крысы. Китайцы верят, что, если на пиршестве в честь дня рождения именинник отведает мяса животного, соответствующего времени суток, в которое он родился, ему будут сниться дурные сны. Он обязан купить такое животное и отпустить его на волю. Если он не может сделать этого, то сжигает бумажную фигурку животного.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 170
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Древнего Китая - Джон Грэй бесплатно.

Оставить комментарий