Рейтинговые книги
Читем онлайн Сын герцога - Людмила Музыка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 187

— Мы направлялись на восток, и так случилось, что наш путь пролег через ваши земли, — собравшись с мыслями, начал свой рассказ молодой лорд. — Мне жаль, если рэм Дайр принял нас за врагов, но ни я, ни мои люди не давали для этого повода, мы просто шли мимо.

— Кажется, там был еще случай с одним из воинов? — лукаво прищурившись, спросил Ашан.

Все он знал, этот старый лис, и то, что произошло, и то, что только могло случиться. Наверняка, Дайр уже доложил ему обо всем. Только зачем ему понадобилось разыгрывать эту комедию?

— Тэм Илар принял меня за кого-то другого, — пожал плечами Джай, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, а то этот разговор начинал его раздражать, — но мы прояснили это недоразумение.

— Дайр принял тебя за врага, Илар принял тебя за кого-то другого, — задумчиво повторил старик. — Но ты говоришь, что они оба ошиблись. Ты не похож на детей степи. Твоя внешность, одежда, даже оружие — все говорит о том, что ты чужак. Но семь воинов утверждают, что ты их рэм. Кто же ты на самом деле?

— Мое имя Джай ар-Сантар, и я рэм своих воинов, — произнес юноша, не собираясь больше ничего объяснять.

Можно было попробовать сочинить какую-нибудь историю поправдоподобнее. Но Джай давно убедился, что чем дольше плелась паутина лжи, тем больше была вероятность запутаться в ней самому. Юноша почти физически ощущал, как истекают драгоценные секунды, отмеренные ему на то, чтобы убедить главу рода Шааз пропустить его отряд. А потом неожиданно осознал, что бы он не произнес, в чем бы не признался, это никак не повлияет на итог разговора. Ашан уже принял свое решение, причем явно не в пользу незваных гостей. Слишком уж нарочито спокойно он себя вел. И то, как степняк задавал вопросы, только подтверждало догадку Джая.

— Ты больше ничего не хочешь мне сказать?

— Я больше ничего не могу тебе сказать.

Джай уже приготовился к тому, что через мгновение старик велит ему убираться с земли своего рода. Но Ашан не спешил. Он задумчиво рассматривал молодого чужака, и по его лицу ничего невозможно было прочитать. А потом глава рода Шааз медленно поднял свою чашу и в несколько глотков осушил ее до дна.

Удивление Джая было настолько сильным, что ему так и не удалось скрыть его до конца. Юноша понял это, по тому, как насмешливо улыбнулся его собеседник. Впрочем, в этой улыбке не было ничего обидного. Просто на какое-то мгновение глаза старика сверкнули озорными искрами (совсем, как у малолетнего хулигана, которому только что удалось в тайне от родителей совершить очередную пакость). Сходство было настолько сильным, что Джай и сам едва удержался от улыбки.

— Ты знаешь, что ты очень похож на своего деда? — неожиданно спросил Ашан.

И на это раз Джай даже не пытался скрыть свое удивление.

— Мне никогда не говорили об этом, — осторожно ответил он.

— Ты похож на него, — задумчиво произнес старик, и по выражению его лица Джай понял, что Ашан имел в виду не только (или вернее, не столько) внешнее сходство. — Правда, я видел хагана лет тридцать назад и с тех пор он, наверняка, изменился. Но в тот момент, когда ты въехал в поселок, мне показалось, что не было этих тридцати лет.

Наверняка, степняк что-то напутал в своих подсчетах. Потому что если в этом году хагану исполнялось семьдесят, то тридцать лет назад ему было не меньше сорока. А перепутать сорокалетнего мужчину с шестнадцатилетним мальчишкой (ведь за последние два года Джаю так и не удалось хоть немного повзрослеть) было бы трудно. Но юноша не стал говорить об этом степняку.

— Ты еще вчера знал, что пропустишь нас? — поинтересовался Джай.

— Конечно, — пожал плечами степняк.

— Тогда зачем было разыгрывать меня?

— Не смог удержаться, но ведь ты сразу понял, что к чему.

— Не сразу, — признался Джай.

— Ты отправляешься завтра? — старик поднялся на ноги и направился к тому самому сундуку, который привлек внимание Джая.

— Да, завтра утром.

— Тогда, думаю, они тебе пригодятся, — произнес Ашан и протянул юноше его гайны.

Еще вчера Джай вынужден был отдать их ему, тем самым, продемонстрировав, что выполнит любое решение, которое примет глава рода Шааз.

— Благодарю, — ответил молодой лорд, сжимая шероховатые рукояти. Не то, чтобы он скучал по своим клинкам (у Джая никогда не было особого пристрастия к оружию), но в окружении степняков без гайнов он чувствовал себя неуютно.

— Дайр проводит тебя до границы, — подвел итог степняк.

Сначала Джай хотел отказаться, уже предчувствуя «радость» от предстоящего путешествия в компании рэма, но потом передумал. Путешествовать в составе большого отряда было безопаснее. Поэтому он согласно кивнул, но заминка с ответом не ускользнула от внимания старика.

— Моему внуку давно пора научиться держать себя в руках, — проворчал глава рода. — Понимаю, что это все не вовремя, но… я хотел попросить тебя об одолжении.

— О каком? — невольно насторожился Джай.

— Это трудно объяснить. Так что, наверное, мне лучше начать с самого начала, — устало вздохнул глава рода, и впервые с начала их разговора Джай осознал насколько тот стар. — Десять лет назад охотники нашли в степи мальчишку-чужака. Его ранила арктум — дикая кошка. Мальчишка истекал кровью, так что охотники сначала даже побоялись его трогать — думали, что он умрет на месте. Они пошли по следу зверя (испробовав человеческой крови, арктум продолжила бы нападать на людей — поэтому ее нужно было убить). Охотники нашли ее — кошка не успела уйти далеко, но оказалось, что спешили они зря, потому что арктум была уже мертва — ее морду покрывала серебристая сетка, край которой перерезал зверю горло. Охотники не стали к ней прикасаться.

А Джай подумал, что эти охотники поступили очень мудро. Потому что сетка, которую описал Ашан, очень напоминала разновидность заклинания ловчей сети — одного из самых действенных и смертоносных заклинаний в арсенале магов (на его построение требовалось много сил, но выпустить его можно было простым движением кисти). А если сеть оставалась видимой, это означало, что она все еще действовала.

— Когда охотники вернулись к мальчишке, тот потерял сознание, — продолжил свой рассказ Ашан. — Они уже хотели уходить, когда один из них заметил еще одни следы. Он пошел по ним, и нашел двух человек: это были Дайр и еще один разведчик. До них добралась та же арктум. Разведчик был мертв, а Дайр ранен в ногу, но он не мог ходить и сильно ослабел от потери крови. Он даже разговаривал с трудом, но настоял, чтобы охотники забрали с собой и мальчишку.

Старик помолчал несколько мгновений, словно, вспоминая подробности того далекого дня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 187
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сын герцога - Людмила Музыка бесплатно.

Оставить комментарий