Рейтинговые книги
Читем онлайн Гремящий перевал - Константин Павлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 76

— А это что? — прошептал Акулинио, но ответа так и не дождался.

Сэр Мениджер выскочил к костру и одним ударом меча снес голову ближайшему сектанту. Остальные отступники отшатнулись, удивленно взирая на рыцаря. Этих секунд Мениджеру хватило, чтобы насадить еще одного противника на меч. Двое других с воем кинулись на Мениджера, но поочередно рухнули на землю с арбалетными болтами в груди. Из кустарника появился растерянно ухмыляющийся оруженосец с арбалетом в руках.

— Поздно! — К рыцарю подошла Зимиральда. В руке ее был нож. — Я открыла врата Легионам Бетрезена.

Она кивнула в сторону. Повернув голову в направлении, указанном Зимиральдой, Мениджер увидел, как земля с дьявольским гулом расходится в стороны, образуя узкую бездонную щель.

— Ты — Баронесса, — пораженно пробормотал Мениджер.

— Да!

Зимиральда взмахнула ножом, и рыцарь едва успел отклониться. Лезвие прочертило по воздуху полукруг прямо перед его шеей.

Рыцарь сделал шаг назад, поднял меч, не представляя, сможет ли использовать его против девушки. Вернее, против адской твари, которая когда-то была его любимой женщиной. Зимиральда, видя замешательство рыцаря, резко выставила перед собой нож и кинулась на Мениджера.

Наверное, он так бы и стоял с занесенным мечом, дожидаясь, пока лезвие ножа не войдет в его тело, но тут появился Акулинио. С редким для себя проворством он преодолел расстояние, отделяющее его от рыцаря и на полном ходу сбил Мениджера на землю. Зимиральда проскочила над ними и, не успев затормозить, низверглась прямо в бездонную щель, обезобразившую землю. Лежа на земле, рыцарь и оруженосец еще долго слышали удаляющийся в пучину крик послушницы дьявола. Когда крик затих, Мениджер опустил голову на руки.

— Господин, смотри, — Акулинио тормошил рыцаря. — Смотри, лезут!

— Кто? — равнодушно спросил Мениджер.

Он растянулся во весь рост на горячей, почерневшей земле и, казалось, полностью потерял интерес к происходящему на пустоши.

— Твари проклятые лезут! — не унимался оруженосец.

Сэр Мениджер даже не пошевелился.

— Господин, это же они погубили душу Зимиральды! И превратили в эту… как вы там сказали? В Баронессу.

Рыцарь напрягся. В следующую секунду он пружиной вскочил на ноги и повернулся к разлому.

Из бездонной щели, уходящей в самый ад, появились головы трех берсерков. Ощерившись гнилыми зубами, они лезли из разлома. Чуть поодаль показалась еще одна голова, на этот раз одержимого.

— Бери на себя! — махнул в сторону одержимого рыцарь и кинулся к почти появившимся на поверхности берсеркам.

Положение было удобное. Защищаться и уж тем более нападать, применяя оружие, твари не могли, их руки были заняты. Мениджер, яростно орудуя мечом, расколол всем троим головы в считаные секунды.

— Эх, зря я с вами поехал, — голосил Акулинио, подбегая к одержимому. — Ведь говорила мне провидица, говорила.

— Что она тебе там говорила? — Рыцарь отер побуревший меч о траву.

— Что не вернусь, — хныкал оруженосец.

Подбежав к одержимому, пытающемуся на руках подтянуться из провала в земле, Акулинио растерянно остановился. Арбалета при нем не было, видимо выронил на поляне у костра, а меч потерялся вместе с конем в лесу.

— И что мне с ним делать? — возвышаясь над лохматой головой одержимого, снова запричитал оруженосец.

Сэр Мениджер не ответил. Он стоял над бездонным земным разломом и с ужасом смотрел вниз. Первые берсерки и одержимый — это были даже не цветочки, а так — пыль. Снизу, проворно цепляясь за корни, камни, землю к поверхности поднимались бесчисленные полчища Легионов проклятых.

— Ах ты, дьявольское отродье! — разозлился оруженосец.

Ловко орудуя ногой, он пытался спихнуть вниз одержимого. Но монстр не поддавался. Крепко уцепившись пальцами за край расщелины, он только мычал, закатывал глаза и втягивал голову, по которой разъяренно стучал каблуком Акулинио. А секундой позже исхитрился вцепиться зубами в носок сапога оруженосца.

— Чтоб тебя! — выругался Акулинио и отскочил в сторону, озираясь в поисках оружия.

Мениджер не обращал внимания на возню, которую Акулинио устроил с одержимым. Рыцарь уже понял, что живым выбраться из этой переделки не удастся. Снизу поднимались изверги и берсерки, колдуны и ведьмы, сектанты и демонологи. А в самом низу огромным колышущимся морем кишели горгульи.

На глаза Акулинио попалась воткнутая в землю блестящая палка, усыпанная сияющими алыми камнями, с большим набалдашником на конце. Недолго думая, оруженосец обхватил ее руками и выдернул из земли. В тот же момент раздался гул, и земля содрогнулась. Акулинио едва удержался на ногах. Повернувшись к провалу, он увидел, как щель медленно, но неотвратимо закрывается. Края разлома двинулись навстречу друг другу и через несколько мгновений, под крики погибающих проклятых, соединились в одно целое. И тут же снова начала меняться окружающая действительность. Островки лавы исчезли, красноватый отблеск от камней и кустов исчез, остался только запах гари, от которого у оруженосца уже давно свербело в носу.

— Ты понимаешь, что сделал? — Рыцарь вплотную приблизился к Акулинио.

— Я? Что? Палкой вот хотел одержимому по голове стукнуть.

Оруженосец пораженно оглядывался вокруг.

— Арбалет потерял, а он лезет… гад такой.

Сэр Мениджер молча стоял, пораженно разглядывая оруженосца.

— Ты не палку, ты Жезл Власти из земли смог вытащить, — наконец хрипло произнес рыцарь.

— И что? — в свою очередь удивился Акулинио, с интересом разглядывая Жезл.

Покрутив его в руках, он с ужасом заметил, как Жезл начал разваливаться на куски и мгновением позже превратился в прах.

— Жезл Власти может уничтожить только архангел, — подытожил рыцарь.

— Вы серьезно, господин? — икнул от волнения Акулинио.

Сэр Мениджер опустился на колени перед оруженосцем.

— И не называй меня больше господином.

* * *

Поутру возвращались в столицу. Лошадей выделил все еще насмерть перепуганный староста. Акулинио мерно покачивался в седле и блаженно улыбался.

— А я чего боялся-то? Нагадала мне провидица, что вернусь я не тем, кем был. Вот и думал, что или покалеченным вернусь, или вообще — трупиком бездыханным.

Сэр Мениджер ехал рядом с бывшим оруженосцем и задумчиво молчал.

— Или по частям привезут, — продолжал Акулинио. — А оно вона, как вышло. Архангел.

Ирина Светлая, Иван Корунков

CASUS BELLI

…Весна в этом году выдалась на удивление теплой. Даже тут, в предгорье, на самой-самой границе Алкмаара, уже вовсю пробивалась из-под земли свежая трава, распускались почки на деревьях, воздух был наполнен упоительным ароматом распускающихся цветов и…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гремящий перевал - Константин Павлов бесплатно.

Оставить комментарий