Рейтинговые книги
Читем онлайн Бард 9 - Евгений Лисицин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70
к шикарным, позолоченным дверям, ведущим в сам дворец. Перед дверями нас встретили четверо самураев, которые, как я понял, слегка прифигели, увидев столь представительный отряд красавиц разных рас. Но их удивление длилось буквально несколько секунд, после чего они снова приняли невозмутимый вид. С нашими самураями нас пропустили без вопросов, и наконец мы очутились во дворце. На мой взгляд, весьма скромным. Снаружи европейская готика, внутри японский минимализм.

Наша процессия минут десять добиралась до местного тронного зала. Комнаты, по которым мы проходили, оказались похожими друг на друга как две капли воды. И кроме охранников, которые стояли в каждой из них, в них никого не было. Но вот и тронный зал. Ну здесь да… Местные дизайнеры явно не пожалели ни золота, ни драгоценных камней на его украшение. Трон представлял собой настоящее произведение ювелирного искусства. А вот человек, сидевший на нем, резко контрастировал с великолепием вокруг.

Невзрачного вида маленький худенький японец, правда, с короной на голове. С левой стороны рядом с ним стояла куда как более симпатичная женщина лет 30-40.

Никагухито X

Император империи Нихон

Возраст 44 года

Уровень 80

Иткамэ

Императрица империи Нихон

Возраст 35 лет

Уровень 50

С правой стороны от императора стояла Линароэ, весело смотревшая на меня. Сейчас кицунэ была одета более привычно моему глазу. Весьма откровенное платье, волосы, спадающие огненно-рыжим водопадом на обнаженные плечи. Чуть на отдалении стояло человек десять пышно одетых царедворцев, которые с нескрываемым интересом смотрели на меня. Хотя о чем я… не на меня, а на мой гарем. На него смотрели и император, и императрица. Князь Морозов на фоне своего гарема явно потерялся. Кстати Иткамэ была вполне ничего. Симпатичная. Но не более. К тому же тяжелый бесформенный костюм который был на ней надет совершенно не давал ничего разглядеть кроме лица. Да и оно было накрашено какой-то белой херней. Словно побелкой намазали.

— Рад вас видеть, князь, — наконец произнес, оторвавшись от любования женскими прелестями, Никагухито. Голос у него оказался басом, что на фоне тщедушного телосложения смотрелось весьма странно.

Я поклонился ему, гарем повторил мой жест.

— Польщен, Ваше Императорское Величество.

— Это тебе спасибо моей советнице надо сказать, — усмехнулся тот, покосившись на кицунэ, — она нам про тебя рассказала. И заинтриговала меня. Я надеюсь, что ты не разочаруешь нас.

Он вдруг слегка нахмурился, и тут я понял, что разговариваю с императором. Меня краешком коснулась внезапно выпущенная им властная аура, и я буквально почувствовал, как она навалилась на меня. Но практически сразу растворилась, и император благосклонно улыбнулся.

— Интересно, как вы прошли Барьер?

Я не обманывался благожелательным голосом. Холод в глазах говорил об обратном.

— Мне не хотелось бы говорить об этом, Ваше Императорское Величество.

Я из принципа не хотел сливать чиновника. Хрен его знает, что этот самодержец с ним сделает. Однако от меня не укрылось, что Линароэ после моего ответа слегка напряглась. Да и вообще остальные смотрели на меня с нескрываемым удивлением. Видимо, никто не ожидал подобного ответа. Тем более от какого-то чужеземца. Черт, может, я переборщил. Чую, придется сдавать кугэ, если император на меня более конкретно наедет.

— Даже так, — улыбнулся Никагухито, — ну ладно. Оставьте этот секрет себе. Но если вы разочаруете нас, — он слегка нахмурился, — мы вернемся к этому разговору.

— А если вам понравится? — вырвалось у меня, и я мысленно отругал себя за несдержанность.

— Мне нравится ваша наглость, князь. Люблю смелых людей, — благожелательно заметил император, — если нам понравится, вы не пожалеете. И получите возможность пообщаться со мной приватно. Но, думаю, сейчас вам надо подготовиться. Госпожа Линароэ, он теперь ваш подопечный. Организация концерта была доверена вам!

— Да, Ваше Императорское Величество, — поклонилась та и подошла ко мне. Как я понял, аудиенция закончилась.

— Пойдемте, князь, — повелительно обратилась ко мне кицунэ, мы вместе с ней покинули тронный зал, после чего отправились на выход из дворца. За все время аудиенции кстати говорил только император. Остальные молчали… даже императрица. Ну хрен знает, может здесь так принято.

— А вы смелый человек, князь! — непонятно, восхищалась она мной или, наоборот, считала сумасшедшим. — Так разговаривать с императором! Вам, надо сказать, несказанно повезло. Никагухито был в хорошем настроении. Но советую больше не испытывать судьбу.

— Постараюсь, — пообещал ей, — но вы сами говорили, что если проникнул за Барьер, то благоволит Аматэрасу и тому подобное… зачем спрашивать?

— Человеческое любопытство, — усмехнулась кицунэ и лукаво взглянула на меня, — к тому же богиня благословила, но всем интересно, кто помог выполнить ее благословение? Мы же все прекрасно понимаем, что он был. Вот император и заинтересовался этим моментом. К тому же ваше появление у нас, князь, — событие удивительное…

М-да. Сказал бы кто, срубили бы голову кугэ точно.

— А вот мне интересно, — покосилась на меня кицунэ, — почему вы везде таскаете ваш гарем?

— Это мое правило, — отрезал я, — куда я, туда и гарем. Это не просто обычные девушки. Это мои боевые подруги!

Последние слова я произнес достаточно громко, чтобы шедшие сзади услышали их. Мне не жалко, а девчонкам приятно. Я вообще, честно признаюсь, не особо мастер всякие красивые слова говорить и тому подобное.

— Ну то что он боевой, я поняла, когда узнала о вашем визите в СЭШ! — звонко рассмеялась кицунэ.

Мы уже вышли из

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бард 9 - Евгений Лисицин бесплатно.
Похожие на Бард 9 - Евгений Лисицин книги

Оставить комментарий