Рейтинговые книги
Читем онлайн Бард 9 - Евгений Лисицин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
и в первый раз, чем вызвали ее одобрение. Сама же кицунэ была одета в традиционное кимоно. Правда, на этот раз весьма богатое. По крайней мере, драгоценных камней и золотых нитей на него явно не пожалели.

— Императору понравился твой гарем, князь, — сообщила мне она, — только, увы, сегодня тебе придется отправиться без него…

— Почему? — вырвалось у меня. Взгляд, брошенный на моих спутниц, говорил о том, что те явно не расстроились от данного факта. Интересно почему.

«Император слишком масляными глазами на них глядел. Прямо-таки раздевал взглядом», — сразу сообщила Уна, прочитав мои мысли.

«Не заметил», — признался я.

— Уна — мой фамильяр, ты же знаешь? — решил уточнить. Такое условие мне не понравилось. С другой стороны, с императором особо не поспоришь.

— Знаю, — кивнула кицунэ, — ее можешь взять. Не переживай, князь, никакой опасности тебе там не угрожает, поверь.

— Верю, — заверил ее, — но уже говорил, что гарем — это, можно сказать, часть меня. И это не просто гарем… это…

— Боевой гарем, — продолжила она за меня, — знаю уже. Когда вы уходите?

— Ну… хотели сегодня, — признался.

— Завтра, — отрезала она, — по секрету скажу, сегодня вечером будет торжественный прием в вашу честь. Поэтому не прийти на него значит нанести смертельную обиду императору. И да… — она прищурилась, — мне намекнули, что на приеме неплохо что-то исполнить. Думаю, император сам это тебе скажет, но я заранее предупреждаю.

— На прием-то хоть не один я пойду?

— Прием — это не аудиенция, — рассмеялась Линароэ. — Мало того, император на нем как раз хотел видеть ваш гарем.

Девушки переглянулись.

— Ему ничего не обломится, — негромко проворчала Гхара на русском, но, к моему изумлению, кицунэ ее поняла.

— Не переживайте, — рассмеялась она, — императрица Иткамэ, конечно, ведет себя скромно, но поверьте, она следит за своим мужем. В Японии редко кто может позволить себе гарем. Тот же император мог бы, но у него суровая жена.

— Что-то не скажешь, что она суровая, — заметила Ира.

— Точно, — кивнула Зина.

— Поверьте, это все очень обманчивое впечатление, — серьезно ответила советница Никагухито. — Не советую вставать у нее на пути.

— Больно надо! — фыркнула Ариэль.

Так мы и пошли на аудиенцию втроем. Я, Линароэ и Уна. Хотя тут я, конечно, покривил душой. Гхара, Диана, Мин и Кин отправились с нами в роли моей почетной охраны до дворца. Кицунэ сначала хотела что-то возразить, но потом махнула рукой. Да и остались они у входа во дворец. А нас встречали в том же самом тронном зале.

Правда, на этот раз императорской свиты не было. Только император, императрица ну и, понятное дело, охрана. Одежда у императорской четы с прошлого раза не изменилась. А вот отношение стало другим. Едва завидев меня, император заулыбался. Да и его супруга подарила мне какую-то загадочную улыбку. Только зачем, блин, так лицо красить… на мой взгляд, совершенно некрасиво. Можно сказать, даже уродует это в принципе симпатичную девушку.

— Князь! — прервал мои размышления император. — Вы меня порадовали. Признаюсь, никогда не получал подобное удовольствие от обычной музыки. Это было что-то!

Линароэ с удивлением смотрела на повелителя империи Нихон. Насколько я понял, поведение его выбивалось из обычного. Мало того, он вообще поднялся с трона и подошел ко мне. На этот раз удивление уже появилось на лице императрицы.

Тем временем император обошел вокруг меня несколько раз. Непонятно, что он там собирался найти…

— Итак, князь! — наконец остановившись передо мной, произнес он. — Я долго думал насчет вашей награды. И так и не выбрал. Насчет денег — вы получите мешок золота… Но мне хотелось, чтобы у вас осталась память о нашей империи. Мне подсказали, что вы большой мастер боя на шпагах… этот бой в империи Нихон не сильно распространен. Но у меня есть одна шпага. Подарок моему деду от одного путешественника-европейца. Да, не удивляйтесь, — махнул он рукой, явно заметив мое удивление, — это произошло, когда он совершал визит в Осаку.

Император щелкнул пальцами, и один из охранников, низко склонившись, передал ему шпагу. М-да. Передо мной было настоящее произведение искусства. Сверкающий клинок. Эфес усыпан драгоценными камнями… но это не главное. Главным были характеристики, которые я видел…

Именная Шпага короля Авара II

Артефактное оружие

Имя «Острокол»

Уровень 50

Фехтование +10

Сила + 20

Ловкость +20

Дополнительные свойства (действуют только при обладании хозяином шпаги, нужного вида магии или выполнении определенных условий. Действие происходит произвольно, в зависимости от силы магии носителя)

Заклинание «Молния» (необходимо владение Воздушной магией).

Заклинание «Огненный укол» (необходимо владение Огненной магией)

Заклинание «Парализация» (уровень мага должен быть больше 50)

Внимание, требуется настройка владельца. Для осуществления настройки возьмите шпагу за эфес и влейте немного магии любой стихии.

Ух ты. Вот это подгон так подгон!

— Спасибо, Ваше Императорское Величество, — поклонился я. А чего? С меня не убудет лишений поклон-то отбить.

— Вижу, понравилась, — тем временем удовлетворенно кивнул тот, — носи с честью, князь

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бард 9 - Евгений Лисицин бесплатно.
Похожие на Бард 9 - Евгений Лисицин книги

Оставить комментарий