— К вашим услугам, Советник Ардавал.
— Позвольте задать вам нескромный вопрос, лар Алаенде?
— Вы полагаете, в договоре о сотрудничестве и взаимопомощи есть что-то нескромное? — всегда знал, что Советник Алаенде язвит с превеликим удовольствием, но близко сталкиваться с его чёрным юмором не приходилось.
— Это личное! — дракон начинал злиться.
— А между нами есть что-то личное?
— Да… У нас с вами общая женщина… Мелисандра Валсторн, лар Алаенде.
— Сандра? — задушенно прошептал Советник, поменявшись в лице.
— Она самая!
— У нас с Сандрой дети, а какое отношение вы имеете к ней?
— Ну, так и у нас тоже скоро будут дети, — драгнайр смотрел на опешившего от удивления Дорая с таким превосходством, что даже я слегка растерялся. У кого будут дети? У лайры Мелисандры? Благая Сайке, что творится у нас под самым носом?
Советник Алаенде, задыхаясь, ртом хватал воздух так, что я начал беспокоиться, как бы его не хватил удар. И отчётливо было видно, что руки его сильно дрожали, когда он кружевным платочком начал вытирать вспотевший лоб. Во дворце практически все знали, что, хотя, у Советника и его жены нет детей, где-то есть парочка бастардов. И надо отдать должное лайре Алаенде: прекрасно зная о том, что у мужа есть дети, никогда его этим не попрекала. По крайней мере, внешне они были очень любящей парой. Да и соответствующее образование Советник дал обоим детям.
— Но вы не посмеете!
— Уже посмел… Мелисандра — великолепная женщина…
Как всё запутано! Я и забыл бы вскоре этот разговор, но утром отец приказал доставить лайру Мелисандру во дворец. Отправлять кого-то, в свете известных мне сведений, я не стал и, придумав несуществующую причину, отправился в поместье сам.
Сардаяла встретила меня тишиной. Хотя, в те несколько раз, что я посещал поместье, слишком шумно здесь не было. Это уж точно.
Но то, что меня никто не встретил, наводило на интересные размышления. Что такого могло произойти, чтобы поместье практически вымерло? Где все? Где, в конце концов, экипаж яхты? Где Алианта? Что, вообще, происходит?
Мои поиски в доме и вокруг него не принесли никаких результатов. Осталась конюшня. Уж если и там никого нет, то придётся возвращаться в столицу одному. Хвала богам, я не ошибся. Все обитатели поместья обнаружились у открытых ворот конюшен. Причём, как ни странно, внутрь не входили, а лишь обеспокоенно заглядывали внутрь помещения и разговаривая шёпотом.
Когда я попытался выяснить, что происходит, на меня зашикали и чуть не вытолкали куда подальше.
— Жеребится Ночка, любимая кобыла хозяйки, роды первые и поэтому очень тяжёлые. Лайра Мелисандра делает всё возможное и невозможное, чтобы спасти свою любимицу, — так же шёпотом просветила меня черноглазая толстушка в фартуке, вероятно, повариха.
Лошади — это святое… Придётся подождать. Зато будет прекрасный предлог побродить по усадьбе. Уж очень уютна она. Чувствуется любовь к ней хозяев в каждом деревце и, как ни странно, каждой лавочке под сенью раскидистых кустов химиройи. Удивительно, но даже спинки этих лавочек покрыты замысловатой резьбой. Что ж за мастер живёт в усадьбе?
Качели, под старым раскидистым деревом с крупными резными листьями, заметил не сразу. А обнаружив, понял, что именно на них качалась в ту злополучную ночь Лисисайя. Ну что ж, попробуем, как на них думается.
Итак, что мы имеем?
Интересы драгнайров к Айдоре носят весьма и весьма спецефичный характер. Ни полезные ископаемые, ни промышленная продукция Айдоры их не интересуют. Не нужны им также деликатесы Радужного леса или планеты Эльдая. Количество миров, им подвластных, даёт возможность не нуждаться ни в чём.
Пугает их одержимость идеей именно на Айдоре найти так необходимых им женщин. Кто бы рассказал, ни за что бы не поверил. Напоминает детскую сказку. Есть в старинных книгах такая. «Красавица и чудовище». Мои сёстры рыдали в детстве, когда им её читала няня. А теперь, похоже, рыдать будем все мы. Как сказал отец, драгнайры официально заявили, что генетически жители Айдоры подходят драгнайрам по всем параметрам. То есть, страх и ужас Вселенной, как чудовище из детской сказки, будет искать в империи красавиц.
И всё было бы не так страшно. Драгнайры, как ни крути, внешне очень привлекательны. И женщины наши, что не менее удивительно, готовы рисковать. Прошедший бал очевидное тому подтверждение. Только прямой приказ императора, запретившего приближаться к гостям кому бы то ни было, удерживал женщин в рамках приличий, не позволяя тем штабелями укладываться у ног драконов.
И ещё одна мысль не давала мне покоя. Сёстры… Некогда мелкие, вредные и капризные девчонки как-то незаметно выросли и превратились в прелестных девушек. Что будет, если кого-то из них или, упаси Ардай, всех, выберут драконы? Не знаю, как отец, а мать попросту сойдёт с ума.
Правда, есть маленькая поправка к происходящему. Выбираться женщины будут только после соответствующего анализа крови. Интересно… Очень интересно… Как племенных кобыл выбирают. Хотелось бы, в связи с этим, посмотреть на их женщин. Если мужские особи заставляют при встрече затаить дыхание от восхищения, то каковы же женщины?
Раскачиваясь потихоньку, рассуждая о делах насущных, даже не заметил, сколько прошло времени. Из нелёгких рассуждений меня вывел голос лайры Мелисандры:
— День добрый, принц, чем обязана? — вид хозяйка поместья имела измученный и даже несколько болезненный.
— Император приглашает вас, виконтесса Валсторн, на аудиенцию, причём срочно.
— Простите, я была занята и не могла вас встретить.
— Знаю, лайра… Вас можно поздравить?
— Чудесный жеребёнок… Чёрный, как Ночка, но с белыми носочками, — Мелисандра затаённо улыбнулась, как мать, у которой похвалили любимого ребёнка.
— А я могу на него претендовать? Или у него уже есть хозяин? — было бы совсем не плохо, приобрести для себя пару лошадок из здешней конюшни. К тому же у меня есть, кому их подарить.
— Пока нет, но давайте поговорим об этом позже…
Приятно иметь дело с умной женщиной. Ни лишних вздохов, ни слов, ни эмоций — как будто каждый день бывает на этих аудиенциях.
— Дайте мне немного времени привести себя в порядок…
И всё. Ни каких лишних телодвижений. Странно, почему, будучи настолько спокойной и уравновешенной, она так неадекватно повела себя с Лисисайей?
Всю дорогу Мелисандра молчала. Явных признаков того, что она нервничает, не было, но сжатые кулаки и уголок закушенной губы говорили об обратном.
Вот ещё один вопрос, на который у меня нет ответа. Что понадобилось императору от вдовствующей виконтессы Валсторн? Сообщив отцу о прибытии, провёл заметно побледневшую лайру к Малому кабинету, где он обычно занимался повседневными делами.
И первая фраза отца, обращённая к лайре Мелисандре, заставила мои брови самопроизвольно подняться вверх.
— Ну, здравствуй, Сандринья! — И тут же обратился ко мне. — Спасибо за помощь. Можешь быть свободен…
А вот за происходящим было бы неплохо понаблюдать. Где наша не пропадала?
Император, конечно, будет недоволен, если узнает, но и у меня есть свои маленькие тайны. Козыри, так сказать, в рукаве. И пусть я не смогу увидеть, что происходит у отца в кабинете, услышать их беседу мне никто не помешает.
Разговор отца с лайрой Мелисандрой был очень содержательным. Не такой уж наш Советник и правильный. И совсем не положительный. Вернее он стал и правильным, и положительным совсем недавно. А до этого плевать хотел и на свою семью, и на детей. Спихнул Мелисандру замуж за престарелого виконта Валсторна и успокоился. А то, что через год он умер, и после смерти нашлись дальние родственники, вышвырнувшие Мелисандру с Граем на улицу, его даже не взволновало. И жили Грайх с матерью несколько лет где-то в столичных трущобах. Надо отдать должное лайре Мелисандре, на жизнь она не жаловалась и ни чьи пороги не обивала, работая помощником провизора в маленькой аптеке. Лишь случайная встреча с Советником переменила их жизнь к лучшему. Но платой за эту встречу стала беременность, а затем и рождение Алианты.
Но то, что я услышал дальше, никакому объяснению не поддавалось.
— Ты хорошо выглядишь, Сандринья. Я часто думал о том, что твои дети вполне могли бы быть моими, если бы ты не выбрала Дорая, — или мне показалось, или у отца вголосе появилась горечь?
— Вы мне льстите, лар император, — и тихая усмешка в ответ.
— Отнюдь, Сандра, отнюдь…
Дальнейший разговор прервал офицер охраны, доложивший о прибытии гостей. Интересно, что за гости?
— Проходите, уважаемые лары… Приступим, господа.
— Приветствую, Советник Ардавал! Что заставило вас настаивать на этой встрече?
— Дело безотлагательной важности, господин император…