беспокойства. Она могла заниматься сексом, и это было важно. Прошло более трех с половиной лет с тех пор, как она занималась сексом, и ее так чертовски привлекал этот мужчина, что она видела сны с его участием. У нее никогда не было таких даже о ее бывшем муже, который был страшно горяч.
Но за этими мыслями быстро последовало чувство вины. Она была совершенно уверена, что не должна так радоваться его несчастью. Это было эгоистично и просто отвратительно.
Чувствуя себя растеряно от комбинации эмоций, Си Джей пронеслась мимо Мака и Джастина и поспешила в дом. Ей нужно было время, чтобы подумать о том, что это значит для нее. Что она хотела, чтобы это значило.
Глава 15
— Какого черта ты ей это сказал? — спросил Мак у Брикера, как только Си Джей исчезла в доме.
«Потому что ты загнал себя в угол, сказав, что она не сможет заразить тебя ВИЧ», — сказал Брикер, пожимая плечами. «Ты не смог бы объяснить, почему, не сказав ей правду о нашем виде, и сделать это было бы огромной ошибкой на данный момент».
«Откуда ты знаешь?» — обиженно спросил Мак. — Возможно, она хорошо восприняла бы это.
— Если бы ты так думал, ты бы не колебался, — тихо сказал Брикер. «Кроме того, что, если бы она согласилась? Тогда ты бы всю оставшуюся жизнь беспокоился, что она сделала это, чтобы избавиться от ВИЧ».
«Мы спутники жизни. Неважно, почему она согласится на оборот. Нам суждено быть вместе, — нетерпеливо возразил Мак.
«Но разве не было бы неплохо получить шанс по-настоящему ухаживать за ней?» — спросил Брикер. «Влюбиться до того, как она узнает о нашем роде? У тебя есть шанс сделать это. Мало кому из бессмертных он выпал. Холли обратилась еще до того, как мы познакомились. Она была в смятении и замужем за смертным, ради всего святого. Начало наших отношений было адским беспорядком, — с сожалением сказал он. «А Декер. Дэни узнала о нас еще до того, как он попытался ухаживать за ней. На самом деле, я не могу представить себе бессмертного, у которого был шанс по-настоящему ухаживать за своей половинкой. Но ты можешь. Ты мог бы встречаться с ней, ухаживать за ней, завоевать ее любовь и доверие и сказать ей, что хочешь провести с ней всю жизнь, и, если она согласиться, то рассказать ей о нашем народе, что она может быть бессмертной и никогда не беспокоиться о болезни.
— Это может показаться не важным, но….». Он поколебался, а затем признался: «Некоторое время назад я понял, что встречался и завязывал романы со многими женщинами в своей жизни, но не с той, которую я люблю и которая заслужила этого больше всего: с моей женой. Хотел бы я быть в состоянии. Я бы хотел, чтобы у нас были такие воспоминания, а не просто прыжок к спутникам жизни». Он добавил с обеспокоенным выражением лица: «И я иногда думаю, что Холли тоже хочет этого и чувствует себя немного обманутой, потому что она этого не получила».
Мак обдумал слова Брикера и молча обсудил этот вопрос. Рассказать Си Джей все сейчас и использовать ее болезнь, чтобы получить ее, или завоевать ее более традиционным способом, а затем рассказать ей о бессмертных и о том, что он был одним из них. Первый путь был бы быстрым и грязным; второй путь занял бы больше времени, но означал бы, что у него не возникнет сомнений, почему она была с ним.
Часть его просто хотела претендовать на нее любым доступным ему способом, даже если это означало подкуп ее здоровьем, чтобы она принадлежала ему. Другая часть, однако, задавалась вопросом, не прав ли Брикер. Будет ли он сожалеть об этом позже, если заставит прыгнуть к спутникам жизни, открыв ей, кем он был?
— Вы оба предполагаете, что она воспримет бессмертие как лекарство. Но что, если она увидит в этом еще одну болезнь? То, что еще хуже, чем ВИЧ? Я имею в виду, что необходимость потреблять кровь не для всех».
Мак повернулся, чтобы посмотреть на женщину, поднимающуюся по ступенькам на крыльцо, его глаза расширились, когда они скользнули по ее светлым волосам и спортивному телосложению.
— О, кстати, твоя сестра здесь, — криво сказал Брикер. — Она приехала вскоре после того, как ты пошел вздремнуть.
Мак бросил на него говорящий взгляд из-за отложенного объявления, а затем обратил свое раздражение на Катрисию. — Я же говорил тебе, что мне не нужна помощь, Кэт.
— Да, ты говорил, — весело согласилась она, подходя, чтобы обнять его, совершенно не обращая внимания на то, насколько он напряжен. Отстранившись, она затем добавила: «И если ты собирался сказать Си Джей, что ты бессмертный так рано, ты ошибаешься. Тебе нужна моя помощь.
— Она больна, — тут же возразил он.
— Она смертна, Мак. Быть больной — это часть смертного состояния. Но это не гарантирует, что она станет бессмертной. Или что она не придет в ужас и не попытается заколоть тебя, как только узнает, что ты не смертный.
«Что?» — спросил он с удивлением. — Она бы этого не сделала.
«Ты так уверен? Она не так давно тебя знает, — заметила она.
Мак нахмурился, когда понял, что встретил Си Джей только позавчера. Мысль несколько ошеломила. Ему казалось, что она всегда была частью его жизни. Что, если подумать, было несколько странно. Единственное объяснение, которое он мог придумать, заключалось в том, что нано, в его теле, каким-то образом стояли за этим.
Могли ли они вызвать ощущение родства с кем-то? Делали ли они это, когда выбирали спутника жизни для своего хозяина? Заставляли их чувствовать себя комфортно с другим человеком, а также были чрезвычайно привлекательными для них в сексуальном плане? Он понятия не имел. Однако на самом деле не имело значения, виноваты нано, или он сам чувствовал. Проблема была в Си Джей, и она была смертной, без нано, которые не могли сказать ей, что он был ее идеальным спутником жизни. Она не будет испытывать такой же комфорт и чувство близости, как он. По крайней мере, он так не думал. Хотя предполагалось, что смертные спутники жизни испытывают такой же глубокий голод и страсть к своему партнеру, как и бессмертные. Нано должны были вызвать это, посылая какой-то коктейль гормонов, чтобы возбудить их обоих. Может быть, они также посылали коктейль из успокаивающих и нейтрализующих гормонов в подходящее время, и она действительно чувствовала себя в