Рейтинговые книги
Читем онлайн Осколки Изулира - Анна Стайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74
этим доволен. В палатке было значительно прохладнее, чем на улице. Хотя палаткой это назвать было сложно. Скорее, здесь Дженнифер с командой установили полноценный лагерь для их нужд. Тут лежали чемоданы с вещами и сумки с найденными книгами. Чуть дальше – переносной холодильник. Джейк же сидел за столом дальше от выхода. Перед ним лежала книга про малоизвестные традиции разных племён. Книга была темно-коричневой с безымянной обложкой. Записав ещё пару предложений в тетрадь, Джейк встряхнул руку. Пальцы немного онемели от продолжительного написания. Но хотя бы сидеть не на улице в такую жару.

- Привет.

Джейк оторвал глаза от книги. Махнув ладонью, Лани вошла в палатку. Зайдя под навес, она дёрнула брезент вниз, закрывая вход. Голубая майка опускалась чуть ниже пуговиц белых джинсовых шорт. Небольшой разрез подчёркивал аккуратную грудь. Чёрные волосы, которые обычно рассыпались по рельефным плечам, сейчас были заколоты в высокий хвост. Джейк улыбнулся, когда она подошла ближе и присела на край стола.

- Привет.

- Чем занят? – она повернула голову, разглядывая бумаги. – Всё ещё тот перевод?

- Ага. – Джейк пролистнул исписанные страницы тетради. – Я узнал сегодня о старом обряде, которые проводили древние племена. Чтобы скрепить дружбу и породить братство во время церемонии, их одновременно кусало ядовитое животное. И их кровь должна совместно была справиться с ядом, что делало их роднее.

Лани вскинула брови, забавно сморщив нос. Её пальцы как бы невзначай скользнули по его руке.

- Боже, а если кровь не справится? Наверняка же такое было…

Джейк отодвинулся от стола и перехватил её руку. Девушка развернулась к нему, отвлекаясь от бумаги.

- Тогда, я думаю, было жутко неприятно. – предположил Джейк, невольно представив древних людей, корчащихся от отравления.

Лани опустила тёплые руки на его шею, медленно забираясь пальцами в его волосы. Около уха негромко звенели её браслеты. Она всегда их много носила на руках. Один из них, золотой с подвеской единорога, Джейк подарил ей полгода назад на день рождения. Она очень часто его носила, так как Джейк постоянно замечал украшение во время звонков в скайпе. Целуя её губы, Джейк невольно собирал пальцами ткань топа на её спине. Не хотелось, чтобы что-то прерывало их совместное времяпрепровождение.

- Мистер Ло тут? – немного отстраняясь, Джейк посмотрел в её зелёные глаза. Точнее её настоящие глаза были карие, но она очень любила носить линзы. Хотя их настоящий цвет Джейку нравился намного больше. Лани покачала головой в разные стороны, коснувшись носом о его нос.

- Папа вместе с мисс Лэрд и ещё народом поехали на новое место раскопок. Ливера по звонку в скайпе билась в предвкушающей истерике от найденного кладезя знаний. Так что они сорвались туда сразу после её звонка.

Джейк кивнул и снова потянулся к её губам, но она немного отстранилась.

- Мой папа тебя обожает, не волнуйся.

- Я просто не хочу, чтобы кто-то внезапно ворвался сюда. А то мистер Ло сразу перестанет меня обожать.

Её глаза сверкнули знакомыми искорками. Она поцеловала его в губы, опускаясь на шею. Затем она снова перевела на него взгляд. Озорные огоньки так и плясали в её изумрудных глазках.

- А ты так боишься быть замеченным?

Джейк покачал головой, дотягиваясь до её губ.

- Нет, не боюсь.

Девушка неуверенно хмыкнула.

- Что-то я тебе не верю. Может, докажешь?

Лани оперлась руками на его колени, постепенно опускаясь на пол. Джейк опасливо покосился на задёрнутый тент. Его колыхало от ветра. Лани встала перед ним на коленки, поглаживая его бедра ладонями. Джейк провёл пальцами по её шее.

Пальцы с чёрным маникюром обхватили ремень, звякая пряжкой. Расстёгивая пуговицы светло-зелёных джинсов, она снова перевела на него взгляд. Видимо, напряжение было хорошо читаемо на его лице.

- Джейк, расслабься. За палаткой только пара пьяных людей Хуно. Им не до нас.

Как только она это произнесла, снаружи что-то стукнуло. Джейк замер, встречаясь взглядом с Лани. После этого раздались отчётливые шаги.

Лани тут же вскочила на ноги. Джейк быстро застегнул ремень, постоянно глядя на тент.

- Я не понимаю, они уехали прямо передо мной минут пятнадцать назад. – тихо протянула она. – Не могли они так быстро вернуться.

Джейк вдруг понял, что слышит шаги, но не голоса. Обычно звонкий голос Дженнифер хорошо слышно на весь разбитый лагерь. Она никогда не сдерживала эмоций от находок.

- Это не они.

Шаги стали ближе. Джейк потянул Лани за руку, прячась вместе с ней за его стол. Раздался скрип тента и несколько громких шагов.

- Давай быстрее. – нетерпеливо буркнул один из вошедших. – А то Хуно объявится, мало нам не покажется.

- Когда он объявится, мы уже будем за несколько десятков километров отсюда.

Джейк прижался спиной к столу, бросив вопросительный взгляд на девушку. Та быстро пожала плечами, пытаясь прислушаться.

- Где эти книжки чёртовы? – снова произнёс первый голос. – Тут столько барахла навезли.

- Да я знаю что ли? Вон на столе навалено что-то. Тот парень сказал, что обложка серая вроде. Иди, посмотри.

Лани сжала его руку, прижимаясь ближе к плечу. Не особо подумав, Джейк резко поднялся на ноги. К столу уже почти подошёл один из наёмников Хуно. Каждого поимённо Джейк не знал. Да и не горел желанием знакомиться с его людьми. Лани вцепилась в его джинсы, пытаясь затащить обратно. Но было уже поздно.

- Опа, кажется у нас тут проблема. – протянул парень, вынимая из кобуры пистолет. Второй тоже повернул к ним голову. И как только он заметил у напарника оружие, резко вцепился в его плечо.

- Ты сдурел что ли!? Это племянник Лэрд. Если его пристрелим, Хуно нам ангелом покажется!

Джейк нервно переводил взгляд с одного на другого. В столе лежал пистолет на крайний случай. Надо было его сразу достать.

- Чего вам тут надо? – его голос прозвучал грубо, что хорошо.

- Мы тебя не тронем, если не будешь мешать. – произнёс второй парень со скользящей неприятной ухмылкой.

- А если буду?

- То я буду разговаривать по-другому. – сняв пистолет с предохранителя, усмехнулся первый. – Подойди сюда.

Джейк не мог понять, блефует он или действительно выстрелит. И проверять это не особо хотелось. Осторожно отойдя от стола, Джейк бросил быстрый взгляд на перепуганную девушку.

Когда Джейк остановился перед наёмником, первый с силой надавил на его плечи. Джейк невольно опустился на коленки, тут

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осколки Изулира - Анна Стайт бесплатно.
Похожие на Осколки Изулира - Анна Стайт книги

Оставить комментарий