Рейтинговые книги
Читем онлайн Ричард Длинные Руки — эрцгерцог - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 119

Но если раньше это было даже уместно, хотя иногда неожиданно, то сейчас уже страшновато и опасно. Если Темный Бог начинает собираться с силами и пытается выбраться, а то и подчинить меня себе, это моя гибель…

И не только моя.

— Лаудетор Езус Кристос, — сказал я. — Да пребудет со мной Божья Сила! Да буду я стоек ко всем искушениям без исключения, а не только к бабам.

Сэр Макдугал доложил, что вокруг башни все разрушили и все сожгли, а в самой башне остались только голые стены. Вид у него был сумрачный, я заметил, что он и некоторые разведчики смущенно отводят взгляды в стороны.

Я сказал бодро:

Как он все-таки страшился вас, сэр Макдугал!.. Превратил не в какую-то черепашку, а в могучего свирепого вепря!.. И ваши люди были не лесными милыми кроликами, а такими кабанярами… что попадись им на дороге или в лесу…

Монтьярд сказал быстро:

— Вепрь — родовой герб сэра Макдугала!

— Похож? — спросил я.

Монтьярд подтвердил:

— Как две капли!

Сэр Макдугал отмахнулся, хотя вид у него польщенный, сказал уже другим тоном:

— Ладно-ладно вам. Начало схватки мы проиграли, но потом отыгрались…

— Что-нибудь себе нашли? — спросил я.

Он вздохнул и развел руками.

— Несколько золотых безделушек. Так, на память. Чтобы мог показать внукам, когда буду рассказывать. Мой Ульзана, это лучший разведчик, у него еще и чутье, говорит, что все ценности похоронены не под этими руинами, к под намного более древними. Только он говорит странные вещи…

— Какие?

— Что предыдущая башня, огромная и богатая, была низвергнута… вчера.

Он смотрел на меня испытующе, я замялся, засопел, развел руками, будто хотел обнять мир.

— Сэр Норберт, — сказал я, — подбирает в свой отряд очень неглупых и очень проницательных людей. Я это вижу. И ваш Ульзана просто чудо. Такое определить, думаю, непросто…

Один из разведчиков смущенно потупился, потом некинул голову и посмотрел на меня преданными глазами.

Глава 10

Они снова седлали коней, проверяли подпруги, я поглядывал на небо, над горизонтом темная тучка… вдруг мир застыл, звуки оборвались, а в мертвой тишине я услышал за спиной ровные шаги.

Высокий и очень изящный, даже слишком, в модном костюме с иголочки, он приближался с широкой белозубой улыбкой на беззаботном лице.

— Сэр Ричард! Я уже соскучился…

— Хотите сказать, — буркнул я, — что это я вас позвал?

Он картинно вскинул бровь.

— А когда было иначе? Или поставим вопрос по-другому: разве иные варианты возможны?

Я скривился.

— Ну да, вы без зова не являетесь, джентльмен… Что- то вы всегда франтом. Хоть раз для оригинальности вырядились бы в одежду странствующего нищего или пилигрима в потрепанном и запыленном плаще…

Он хохотнул.

— Вы сказали очень точно: вырядился бы! Одеться в лохмотья — это спесь. Показная, лживая, глупая. Мое чувство вкуса не позволит опуститься так низко. Вы вряд ли замечаете такие мелочи, но я всегда выгляжу в полном соответствии… ну, вы понимаете.

Я пожал плечами, смерил его внимательным взглядом.

— И много времени на это тратите? Или женщины все же больше?.. А как насчет маникюра? Духами пользуетесь?.. Вообще-то мужчина, который всегда выглядит в соответствии, уже и не мужчина, а черт-те что… Ох, простите, я не подумал…

Он хмуро улыбнулся.

— Все верно, не нужно извиняться. Я не мужчина и не считаю это недостатком. Наоборот, это достоинство, потому что я не всего лишь мужчина, во мне есть и женщина. Я уже вижу, как в ваших глазах вспыхнул вопрос, почему бесполые ангелы всегда появляются в облике мужчин, верно?

Я покачал головой.

— Это не вопрос.

— Есть ответ?

— Даже однозначный, — заверил я.

Поделитесь, — сказал он любезно.

— Мужчины рулят миром, — пояснил я. — Однако, когда нужно кого-то соблазнить, вы появляетесь в женском обличье!

Он хохотнул.

— Для гарантии успеха стараемся направить к объек- гам соблазнения настоящих женщин. Справляются лучше любых демонов… Вы могли заметить, что в вашем случае я никогда не прибегал к таким пошлым и примитивным методам.

— Спасибо, — ответил я настороженно. — Наверное, вы уже догадываетесь, что меня беспокоит…

Он посмотрел мне в лицо, белки глаз стали темными, лаже угольно-черными, по моей коже прокатилась дрожь, затем там вспыхнули нечеловеческие красные зрачки.

— Да, — ответил он, — это очевидно. Вы же государственник! Вам не бабы нужны, не деньги, не слава…

Я поморщился.

— Я не напрашивался на комплименты.

— Это не комплименты, — пояснил он, — это соболезнование, но этого еще не поймете… сейчас.

— Ну да, — буркнул я, — а теперь скажите «поживи с мое», «доживи до моих лет»…

Он сдержанно улыбнулся, мне почудилась в его сдержанном голосе некоторая неловкость:

— Сэр Ричард, что касается вашего вопроса… гм, я должен сообщить вам одну вещь… гм… вы о ней вообще- то должны знать, но как-то не принимаете во внимание, упрощая все происходящее…

— Слушаю вас со всем вниманием.

— Когда ваши священники говорят, что все в руке Божьей, даже они понимают, что это только слова. Далеко не все в его руке…

— По его воле, — напомнил я. — Он сам так захотел!

Он кивнул, в голосе прозвучало неудовольствие:

Вам так нравится тыкать меня в очевидное?.. Так пот, как не все в руке Господа, так и не все здесь в моей руке… я имею в виду, не все противники Господа подчинены мне в этом земном мире так уж слепо, как вы почему-то думаете. Большинство вообще не подчинены! Просто у нас одна цель и один противник. Однако действуют все по-своему и, конечно, без согласования друг с другом.

— Как муравьи, — сказал я, — когда каждый тащит добычу сам по себе, но все равно она оказывается в муравейнике?

— Точно, — подтвердил он. — Слагаемость векторов движения. Каждый сам по себе, но все — в сторону муравейника.

Я сказал медленно:

— Ладно, вы меня убедили, что тот Темный Мир, те вторжения жутких тварей в наш мир — не ваших рук дело. А что насчет этих магов Гандерсгейма?

Он поморщился.

— Сэр Ричард! Вы еще скажите, что отвечаю за скисшее молоко у какой-то нерадивой хозяйки!.. Даже если в самом деле скисло не по ее вине, а из-за проказ мелкого бесенка, то все-таки винить меня в таких мелких деяниях… просто оскорбительно. Смею напомнить, я был правой рукой самого Господа, которому вы поклоняетесь!

— Простите, — сказал я торопливо, — я, правда, так не думал. Простите, что так люди думают. Им так сказали, а кто будет доискиваться, насколько это верно? У всех более неотложных дел хватает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки — эрцгерцог - Гай Орловский бесплатно.

Оставить комментарий