Рейтинговые книги
Читем онлайн Мэгги нужно алиби - Кейси Майклз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 83

— Но это глупо. Ты ему совсем не нравилась.

— Я как-то и не сокрушалась по этому поводу, — улыбнулась Мэгги. — Да, Кларис, я знаю, что не хожу в любимчиках у Нельсона. Но он оказался в дураках, когда уволил меня несколько лет назад, и не хотел, чтобы поползли слухи, когда я, автор бестселлеров «Нью-Йорк Таймс», уйду в другое место. Ты же знаешь этот бизнес, Кларис. Он почти кровосмесителен. Нельсон попросил Кёрка снова закрутить со мной роман, уложить в постель, и тогда я осталась бы в «Книгах Толанда». Кёрк сам признался мне в тот вечер. — Она посмотрела на свои руки. — Практически сразу после того, как я убрала со стола.

— Меня до сих пор это удивляет. — Сен-Жюст снова начал расхаживать по комнате. — Почему же мистер Толанд так зависел от Пинкера? Зачем ему нужно было следовать его приказам?

— Все просто, — Табита Лейтон вошла в гостиную, потирая красные глаза. — Нельсон знал, что в прошлом году Кёрк снял деньги со счетов «Книг Толанда» и вложил их в некий театральный проект. Очень неудачный, кстати. Мне об этом рассказал Дэвид. Инвесторы потеряли все до пенса.

Она взглянула на Мэгги.

— Ты знаешь «Синих Парней»? Тех, с синими лицами, которые выступают с красками? Проект должен был называться «Розовые Дамочки» или что-то в этом духе. Настоящий фурор, Бродвей такого еще не видел. Поэтому Кёрк и Нельсон списали все на деловые расходы, так что деньги потеряло издательство, а не Кёрк. — Она села и вытянула новую салфетку. — Однажды в теннисном клубе Кёрк рассказал об этом Дэвиду, по секрету, конечно же. Я сомневаюсь, что ему хотелось, чтобы об этом узнал весь мир и, разумеется, налоговая полиция. Помнишь Леону Хэлмсли?

Мэгги с ужасом посмотрела на Табби.

— Я живу на Манхэттене, вроде довольно умна, по крайней мере, не дура, но, оказывается, я одна во всем мире не знаю об этом, — тихо проговорила она. — Так, значит, Кёрк плясал под дудку Пинка? — Она обернулась к Сен-Жюсту. — Тогда почему же умер Кёрк, а не Нельсон, который живет и здравствует? Непонятно.

— Мы исключаем Пинкера из списка подозреваемых. — Сен-Жюст выдвинул стул и сел на него. — Но я собираюсь нанести ему визит.

— Зачем?

— Затем, Мэгги, что мне он не нравится. Просто из принципа. Простите, Кларис.

Кларис кивнула.

— Все в порядке, мистер Блейкли. Многие его не любят. Но это потому, что никто не знает его

Табита Лейтон пожала сложенные на коленях руки Кларис, потом мягко, но с металлическими нотками в голосе произнесла:

— Какие чудесные и правильные слова. Ты прямо ожила, Кларис.

Мэгги кашлянула в кулак и посмотрела на Сен-Жюста:

— Это все? Мы закончили?

— Не совсем, — ответил он. — Миссис Лейтон, Табита, мы еще не поговорили о ваших мотивах убийства Толанда.

— Моих… моих мотивах? У меня не было причин убивать Кёрка. Откуда им взяться?

— Понятия не имею, — ответил Сен-Жюст, и Мэгги немедленно поняла, что он делает. Он забрасывал наживку, надеясь, что кто-то — в данном случае Табби — попадется на крючок.

Но не получилось. Подобные вещи случаются лишь в книгах, где она может прочувствовать своих героев, где они делают то, что она хочет.

— Вот и я не знаю. — Она поерзала в кресле. — Нет, он, конечно, был мерзавцем. Он… вводил людей в заблуждение, заставлял думать, будто…

— Табби, — заговорила Мэгги, когда голос ее агентши задрожал, а шея внезапно залилась краской. — Только не говори, что и ты…

— Ну хорошо, хорошо, — сказала Табита таким тоном, будто Сен-Жюст и Мэгги намеревались ее пытать. — Так как мы все здесь откровенничаем, хотя до сих пор не понимаю, я признаюсь. Года два назад у нас с Кёрком был роман. Недолгий. Я однажды застукала Дэвида за, тем, что он мне изменяет, и, как дура, рыдала в плечо Кёрку. И он сказал, что лучшей местью будет собственная интрижка на стороне. А потом… он бросил меня через месяц. Вот так. Теперь довольны?

— Ты спала с Кёрком? — Мэгги прикрыла глаза, но ей совершенно не понравилась та картинка, которая нарисовалась в ее воображении, поэтому она их снова открыла. — А Дэвид в курсе?

Табита приложила к носу скомканную салфетку, когда Веллингтон в очередной раз захотел пристроиться у нее на коленях.

— Он не знал. Но потом доктор Боб сказал, что я не смогу спокойно спать, если не признаюсь, и…

— Ого-го! — перебила Мэгги. — Доктор Боб? Ты встречаешься с доктором Бобом? — От воспоминания о тяжелом запахе духов, который осел в кабинете психотерапевта, у нее заныло под ложечкой.

— Я его агент, Мэгги, помнишь? Ты же привела его ко мне. Он сказал, что у меня печальный вид, и предложил несколько бесплатных консультаций в качестве благодарности за новый контракт.

— Бесплатно? Он принимает и бесплатно? Да, это круче того, что ты спала с Кёрком. А ты случайно не была у него на приеме в позапрошлый понедельник?

— Мэгги, ты отвлекаешься, — упрекнул Сен-Жюст. Она подняла глаза и увидела, что он снова стоит, помахивая лорнетом. — У нас есть вопросы и поважнее: когда Табита призналась в своем неблагоразумии мистеру Лейтону и как он отреагировал на это признание. Лейтенант, вы согласны?

— Да, — ответил Венделл и почесал левое ухо. — Вообще-то согласен. Хорошо работаете, Сен-Жюст. Должен признаться, что становится все интереснее.

— Что такое? — Табита обвела всех взглядом и вдруг ахнула: — Вы что! Вы же не думаете, что Дэвид убил его!

— А когда ты рассказала ему про Кёрка, Табби? — спросила Мэгги, все еще вспоминая запах духов в кабинете доктора Боба. Когда это было? Нет, не в день обеда с Кёрком. За неделю до этого. Если она права и Табби вернулась домой, где излила душу Дэвиду, у него как раз осталось время разработать план с грибами. Возможно.

— Когда? — Табита поежилась. — Не знаю. Недели две назад. Но Дэвид даже не обратил внимания. Я казнила себя почти два года, а ему было все равно.

Венделл перевернул страницу в блокноте.

— А где были вы, миссис Лейтон, в ту ночь, когда отравили Кёрка Толанда?

Табита указала на Сен-Жюста:

— Я была вместе с ним на Грейт-Нек. Так ведь?

Лейтенант что-то быстро записал.

— Ага, проверим. А ваш муж? Он тоже был с вами?

— Дэвид? — Она побледнела. — Нет. Нет, не был. Он был тут. В Манхэттене. — Она села прямо. — Но он бы не стал этого делать. Ведь его даже не задело. Это же смешно. — Она вскочила, потому что Наппи потерся об ее ноги. — Коты, глупости всякие… Мэгги, мне не нравится эта вечеринка. Мне уже ничего не нравится. Я ухожу. Прости, я не могу остаться, чтобы помочь, так что убери салаты, пока они не испортились. Господь свидетель, что ты не хочешь никого отравить. — Она схватила сумочку и убежала, оставив шлейф духов позади себя.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэгги нужно алиби - Кейси Майклз бесплатно.
Похожие на Мэгги нужно алиби - Кейси Майклз книги

Оставить комментарий