Рейтинговые книги
Читем онлайн Холодное лето 1402-го. Том 1 - Сергей Владимирович Руденко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72
в меня, я сейчас спущусь… — сообщил переговорщик, и на некоторое время смолк.

* * *

Мы сидели внутри самой большой из построек. И, как оказалось — единственной жилой на сегодняшний день. Остальные пустовали уже почти месяц. Именно столько прошло с момента, как домочадцев Паскаля — хозяина этого поселения — ограбил местный барон. И новости были куда хуже, чем отдельное человеческое несчастье.

Местному синьору надоело укрываться за стенами и ограничиваться лишь короткими вылазками наружу, как жили уже почти столетие остальные, в том числе и его предки, и он принял покровительство одного из демонов.

— Нам «повезло». Демон, что владеет доменом на побережье, оказался и не демонов вовсе, а одним из древних богов этой земли. Поэтому когда от него пришли искать подчинения, да пообещали покровительство, наш барон думал недолго. Как и большая часть моих соседей…

— А ты чего? — вполне искренне удивился Карл.

— Одно дело пощипать купцов на Соне, а другое — предать Господа нашего! — как-то убедительно твердо ответил хмурый мужик.

В общем, история Паскаля оказалось ожидаемо невеселой.

После того, как его предупредили, что здесь теперь полагается молиться только повелителю Оркусу, а он не послушался, в один из дней к нему наведались воины барона, и увезли всех домочадцев, но дом жечь не стали.

— Они просто меня не застали, — пояснил хозяин, — поэтому и оставили жилье. Двое из них остались дожидаться моего прихода… Ну и дождались…

— И где они теперь? — снова заинтересовался Карл.

— Там, — взмахнул Паскаль куда-то за спину, очевидно в сторону ближайшего болота. — Раз они теперь не братья мне во Христе, а вовсе даже наоборот, я их тела порубил и сбросил в проталину поглубже.

— А куда уехала ведьма? — все же решился уточнить я, догадываясь, что мужик ведет к тому, что враги у нас теперь общие.

— А, так я не сказал… Так она отправилась прямой дорогой к Его Светлости мессиру Бирьё. И у него эта гнусь будет уже второй!

— Что? — на лице Вовки впервые за сегодня было написано искреннее удивление. — Ты утверждаешь, что две ведьмы собрались жить «под одной крышей»…

— Утверждаю. И эта ведьма уже второй раз приехала сюда, — уверенно заявил он.

— А что не так? — решил уточнить уже я, потому что вдруг осознал, что ничего не понимаю.

Мне ответил Карл, потому что Вовка в этот момент о чем-то мучительно размышлял.

— Ведьмы собираются вместе только раз в году, на свои шабаши, но сейчас-то не время. А если они такое вытворяют сейчас, то значит кто-то здесь совсем не тот, за кого себя выдает! — многозначительно сообщил воин и, не дождавшись реакции, дополнил. — Значит или вторая ведьма, или кто-то еще здесь в замке, может оказаться куда опаснее, чем мы думаем. Иначе бесовская их природа не позволила бы ведьмам ужиться…

«…Ты посмотри на этих знаток, даже этот болотный лапоть кивнул, словно прозвучавшее сейчас — общеизвестно и, само собой разумеется. Но это ладно, как же мы теперь будем вытаскивать Арно? Или это теперь не так важно, судя по вашим лицам…»

* * *

* Пат(фр. [pat] игра вничью) — положение в шахматной партии, при котором сторона, имеющая право хода, не может им воспользоваться, так как все её фигуры и пешки либо сняты с доски, либо лишены возможности сделать ход по правилам.

* Бресс-гальская порода кур была выведена во Франции лишь в середине 60-ых (в 1957 году), но первые упоминания о них датируются XVI веком, где указывается, что породу местным преподнесли в качестве благодарности бургундцы. Единственная среди домашних птиц имеет собственный стандарт и защищенное происхождение.

Глава 21

Птички небесные

Ферма Паскаля, рассвет

(4 марта 1402 года, утро следующего дня)

Удар по ребрам вырвал меня из какого-то довольно приятного сна. Было больно и немного обидно, но ничего предъявить я не успел.

— Вставай, на нас напали! — сообщили мне Вальдемар, и продолжил помогать спешно снаряжающемуся к битве Карлу.

В отличие от нашей куда более легкой брони, свои латы тот ночь вынужден был снимать перед сном. В таком железе просто невозможно было выспаться. Весь вечер и большую часть ночи накануне мы строили планы, но все они разбивались об один неприятный факт. По всем прикидкам людей у местного синьора с лихвой хватало на то, чтоб перебить нас в открытом бою. И после этого у него все еще оставался бы замок. Не бог весть, какая «крепость», но не нам вшестером его штурмовать.

Вымани и победи мы каким-то чудом его людей, но попытка осадить замок Бирьё, заранее была обречена на неудачу. Хотя бы потому, что большая часть местных жителей уже успела переметнуться на сторону то ли чересчур уж хитрого демона, то ли и впрямь древнего бога. В итоге засядь мы под его стенами, они успеют собраться и потом — просто затопчут нас числом.

Да, здешние земли были довольно пустынны, но, по словам Паскаля, за четыре-пять дней с них все равно можно было созвать ополчение в 70–80 человек. И учитывая, что выжить здесь непросто — как и до Катастрофы, в местных болотах люди продолжают жить отдельными семьями — нам с ними не справиться.

Здешние охотники и рыбаки нечета обычным крестьянам, хотя и те способны были бы доставить проблем при почти десятикратном соотношении. В итоге вчерашний разговор завершился предложением выждать и поискать союзников, а мы наконец-то разошлись на ночевку, но утро, как оказалось, не обошлось без неожиданностей…

— Готовы? — уточнил маг, затягивая последние ремни на собственной броне, и в этот момент нашу хижину ощутимо повело.

С потолка посыпался всевозможный мусор, и мы все с удивлением сообразили, что на крыше сидит нечто немаленькое, а, следовательно — и опасное. «Гость» переступил с ноги на ногу — или что он там еще сделал — и стены, потолочные перекрытия и вообще весь каркас натужно взвыли, намекая, что кажется, сейчас нас просто завалит. Поспешно похватав оружие, практически одновременно мы выскочили наружу и отбежали в сторону от фермы, и лишь потом позволили себе оглянуться.

— Господи Иисусе! — едва слышно пробормотал не склонный к проявлению эмоций Карл, и было от чего.

Одна из трех хижин — как раз та, которую мы выбрали себе на ночь — заскрипела всеми своими балками и осела на бок, не выдержав «нового» жильца.

«…Дракон что ли?» — с удивлением подумал я, во все глаза глядя на не такую уж и большую, но отчего-то

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холодное лето 1402-го. Том 1 - Сергей Владимирович Руденко бесплатно.

Оставить комментарий