Рейтинговые книги
Читем онлайн Холодное лето 1402-го. Том 1 - Сергей Владимирович Руденко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
что-то похожее, но мне после этого — хоть не возвращайся…

…Отмывшись в гостиничной купальне и выспавшись в тепле, на утро мы почувствовали себя настолько в порядке, что решили не терять еще сутки до полного выздоровления раненных, а оставить их в безопасности и продолжить погоню самим. Одежду наши тоже успели тщательно отстирать и почистить, поэтому покидали городские стены мы не без воодушевления.

Все что я запомнил о городе — это толстенные укрепления ворот, и внутреннюю планировку гостиницы. Правда, и любоваться там особо было не на что.

Хотя город считался важным перекрестком южно-европейских торговых путей и до Катастрофы, но ничего особенного в нем построить не успели. Бурк-ан-Брес получил свой нынешний статус незадолго до всего этого ужаса, поэтому даже местный собор ни чем особым не удивил. А знаменитая галльская порода «бресских кур» здесь пока то ли не выращивалась, то ли они просто еще не успела стать местной визитной карточкой.

Накануне вечером нас накормили отличной жареной бараниной с чесноком и травами, а утром — густым чечевичным супом на говяжьих костях, будто бы специально задавшись целью скрыть от нас важный французский «специалитет»*.

* * *

Болота на юго-восток от Бресса

(3 марта 1402 года)

Чем дальше мы двигались на юг, тем теплее становилось вокруг, но возникла другая проблема. Болота.

Земли к востоку от Соны и к югу от Бресса — называемые Домб — у соседей были известны как нездоровая, сырая, малонаселённая и по-настоящему опасная местность.

Накануне Катастрофы местным феодалам удавалось искусно балансировать между волей императоров Священной Римской империи, французскими королями и герцогами Бургундии, фактически не подчиняясь никому из них. В 1355 году южная часть Домба была передана Савойскому Дому, однако воспользоваться этим приобретением те особо не успели.

В итоге, когда случились все ужасы из-за вторжения могущественных демонов, народу здесь стало еще меньше, а поселений уцелело — и вовсе по пальцам перечесть. Никакой торговли — в итоге из-за этого местные сеньоры скатились в полную нищету и даже время от времени пытались устраивать набеги на соседей.

На здешних болотах и в самом деле было не с кем торговать, а единственный товар — рыба — был не настолько важен, чтобы рисковать связываться с уцелевшими бандитскими поселениями или тамошними баронами, которые мало чем отличались от своих номинальных подданных.

Более-менее цивилизованной считалась лишь восточная часть Домба и некоторые поселения вдоль Соны, но нам предстояло пересечь самые опасные и дикие места.

Парочка поисковых ритуалов выполненных Вальдемаром на остатках его снадобий, показали, что ведьма старается двигаться вдалеке от населенных мест. И лишь вчера она остановилась, после чего мы наконец-то и в самом деле начали ее настигать…

Постоянная необходимость петлять в поисках дороги сильно затянула время проведенное в пути.

За прошедшие два дня мы продвинулись в лучшем случае — километров на сорок, — но не встретили никого ни живого, ни мертвого. Не то чтобы последнее — кого-то расстроило, но отсутствие хоть какого-то шевеления вкруг (даже такого) было плохой новостью. Мы двигались налегке, и продуктов взяли с собой — в лучшем случае еще дня на три-четыре.

Ночевка накануне не задалась.

Мы выбрали вроде как уютное местечко, но уже в темноте выяснилось, что фактически это островок посреди воды, и нормально отдохнуть не получилось. Всю ночь приходилось следить за своим четвероногим «транспортом». Кони рвались пожевать камыш, не понимая, что это может быть последний ужин в их лошадиных жизнях.

На рассвете, мы поспешно перекусили сухими колбасами и сухарями, и выбрались на примеченную накануне дорогу. И вот — первое подобие жилья.

После двух часов в пути, мы приметили ведущий в сторону след и выбрались к трем добротным хижинам, притаившимся в жидковатом сосновом распадке между двумя холмами.

— Что думаешь? — наконец заговорил хмурый не выспавшийся маг после пяти минут «любования» на это селение.

— Никогда не путешествовал по таким местам, но нам бы немного покормить животных в безопасном месте, да и самим бы не помешало раздобыть жратвы…

Вопросительный взгляд Вальдемара сначала на Карла, а потом и на одного из уцелевших стрелков-горожан, вызвал лишь согласные кивки. Остальные тоже не выспались, и я подозревал — явно были не против даже подраться, лишь бы не эта пустота и заброшенность вокруг.

— Ну, значит, так и решим! Не будем рисковать с осторожными обходами: не хватало еще утонуть кому-нибудь. Давайте прямо! Только Карл, пересядь на худшую из лошадей, и едь немного впереди остальных. Броня на тебе — отличная, а лошадь — ну что лощадь? Все там будем…

Сказано — сделано, и почти сразу же реальность подтвердила, что приказы были отданы правильные.

Не успел Карл приблизиться к распадку даже на полсотни метров, как он вдруг затормозил, и принялся что-то внимательно рассматривать «под ногами» своего коня. Все это время мы терпеливо ждали:

— Здесь «волчья яма», — коротко сообщил воин, и тронулся дальше.

Наша кавалькада двинулась за ним, стараясь следовать след в след, и благополучно миновала ловушку. Проезжая мимо я с интересом присмотрелся и понял — дело, скорее всего, в цвете снега. Квадрат в центре явно отличался по цвету от окружающего пространства, но не обрати Карл внимание и кто-то из нас, возможно, сейчас бы пытался выковырять из пуза деревянный кол, или что там гостеприимные хозяева припасли на дне.

Деревенька в первое мгновение показалось нам брошенной, но стоило заглянуть в первый же домишко, как стало понятно: она не «брошена», а всего лишь «оставлена». И возможно — именно из-за нас.

Даже следопыту вроде меня тут же стало очевидно, что кто-то их недавно топил. Заинтересовавшись, я сунул нос в очаг, и легко обнаружил все еще тлеющие угли.

— Эй, хозяева, — неожиданно крикнул Вальдемар, — мы не собираемся вас грабить! Мы всего лишь путешественники, волею случая ищущие ночлега и людей, чтобы расспросить их о дальнейшей дороге…

Ответом ему была тишина. И когда мы почти уже собрались начать обыскивать местность — нужно было понять, что здесь вообще есть — ему ответили откуда-то из зарослей на одном из двух холмов.

— Кто вы? — спросил мужской голос откуда-то с юга.

— Я и мои слуги из Дижона, а другая часть нашего отряда — из Бона. Того, что стоит на Соне!

— Вы не очень-то похожи на торговцев…

— Так мы и не торговцы, — улыбнулся маг. — С чего ты взял?

— Ты назвал торговые города. Но раз вы не торговцы, тогда кто? — недоверчиво уточнил голос.

— Мы мстители, преследуем ведьму, что похитила одного из наших товарищей, — охотно пояснил Вальдемар.

— Вы о дома, что проехала здесь вчера на повозке с возницей?

— Да!

— Не стреляйте

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холодное лето 1402-го. Том 1 - Сергей Владимирович Руденко бесплатно.

Оставить комментарий