Рейтинговые книги
Читем онлайн Носитель метки - Лей Феллон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Мы все трое повернулись и посмотрели на него. Он случайно взглянул на нас в то же время, и наши взглязы встретились, он быстро повернулся, чтобы сделать вид, что чем-то занят. К несчастью для него, он споткнулся о тачку и вовремя удержался, чтобы не упасть лицом вниз. Затем, собрав остатки совего достоинства он пошел беззаботно прочь. Мы все расхохотались, но попытались приглушить звуки, чтобы не ранить его чувства.

— Пошли, — сказала Айне, когда ей удалось восстановить дыхание. — Давайте отправляться.

У Киллиана были лучшие лошади на три ярда в округе. Я вставила ногу в стремя и подтянулась вверх. Когда я села в седло, моя Метка на долю секунд стала гореть. Я резко повернула голову и осмотрелась, но поблизости никого не было, Айне все еще улыбалась.

Должно быть, мне показалось. Мои волосы зацепились за шляпу для верховой езды. Я потянулась, чтобы освободить их.

Кейтлин наклонилась. — Позволь мне помочь тебе. Она протянула пальцы к моей шляпе и вытащила мои волосы.

— Спасибо, уже лучше. Поехали, ребята, — крикнула я и поскакала вниз по тропе.

— Держись, — кричали они, мне вслед, ударив лошадей ногами и стараясь наверстать упущенное.

Утро было великолепным. Мы все двигались в сторону Сандикова пляжа. Позволив лошадям войти в воду по грудь, чтобы остудить их, мы все стали немного мокрыми, но нам было весело. На пляже мы устроили пикник под мягким светом зимнего солнца, а затем вернулись в Кинсейл. Мы брели в определенное место, когда Айне сказала, что уже достаточно ехать галопом. Когда мы приехали на поле, лошади с поднятыми головами находились в возбуждений, гарцевали на месте и, уклонялись от воображаемых препятствий.

Айне подняла руку в верх. — На твою метку, получи, вперед! — выкрикнула она, и все лошади взлетели задней частью вверх. Все, что можно было слышать, это стук копыт, и я ликовала, почувствовав, как ветер дует мне в лицо.

Что-то потянуло меня обратно. Я ничего не видела, просто упала на землю, совершенно запыхавшись. Я видела, Кейтлин и Айне галопом удаляющихся из моего вида. Они даже не поняли, что я упала. Потом что-то закрыло мне рот. Я попыталась закричать, но не смогла. Я не могла даже дышать. Я провалилась вниз, меня тащили.

Я почувствовала, как теряю сознание… и все, больше я ничего не чувствовала.

Глава 22

НАЙДЕНЫ

Было темно и холодно. Здесь не было воздуха. Я попробовала пошевелить руками, чтобы оттолкнуться, но что-то было на мне сверху. Мои руки не двигались. Они были связаны. Я не знал, где верх, а где низ. Закричав, я пнуло ногой то, что я могла ударить, но это не помогло.

Мои глаза, наконец привыкли к темноте, и я видел, что нахожусь в маленьком, замкнутом пространстве, а за моей спиной находятся колеса. И я двигаюсь. Я была в багажнике автомобиля. Я попыталась добраться до замка, чтобы посмотреть, смогу ли я открыть его изнутри, но я была слишком крепко связана. Снова закричав, я попробовала использовать свою силу, но ничего не произошло.

Внезапно автомобиль остановился, прижав меня в багажнике к стене. Главный удар пришелся на мою голову. Меня охватил страх. Что произойдет? Что это было? Логика подсказывала мне, что это Нокс; они пришли за мной. Как долго я была без сознания? Минут? Или несколько часов?

По крайней мере, я была уверена, что Айне уже догадалась, что я отсутствую. Она сказала бы об этом своей семьи. Адам бы знал.

Адам. Его имя пронзило мое сердце. Он, наверное, находится в безумие. Они все. Это было единственное, чего они боялись больше всего, и теперь это случилось. Больно представить, как должно выглядеть лицо Адама, когда он услышал новость. Я знала, как его глаза расширенные зрачки темнеют. Даже здесь, в моей маленькой тюрьме, все, что мне надо было, так это добраться до него и сказать ему, чтобы не беспокоился.

Дверь машины хлопнула рядом, и я услышала шаги, затем глухой и багажник открылся. Я была ослеплена светом, который проникал внутрь. Все, что я могла видеть — это силуэт человека и ясное небо позади него. Потом мне снова зажали нос и рот. Я боролась, призывая напрасно свою власть, но не надолго. Мое тело обмякло, прежде чем отключился мой мозг.

Меня уже вытаскивали из багажника. Ноги коснулись земли, как метка проявилась.

Меня тошнило и клонило в сон. Я вспоминала, что проснулась в темноте в багажнике автомобиля после того, как свалилась с лошади, и как задыхалась в некоторых химических веществах. Я понятия не имела, где я. Здесь было влажно и холодно. Я слышала плеск воды. Я огляделась вокруг.

Я была на корабле? Пол был под невероятным углом. Я попыталась встать, но руки и ноги были по-прежнему связаны, и я упала. На лестнице послышались шаги вниз.

— Доброе утро, солнышко. Ты проснулась? — раздался голос с английским акцентом. — На этот раз ты будешь хорошей девочкой, или мне снова придется дать тебе наркотики? — Слова были произнесены с сарказмом. Я покачал головой, отчаянно метался из стороны в сторону и, стараясь изо всех сил дать понять ему, что буду играть по его правилам.

Он грубо поднял меня с пола и посадил на постель.

— Теперь ты должна молчать, или я снова устрою для тебя ночь, — пригрозил он и вытащил кляп из моего рта. Рот болел, в том месте, где находился кляп, были трещины. Я несколько раз открыла и закрыла его, пытаясь облегчить боль в челюсти. Я попыталась еще раз вызвать свою власть, но ее не было.

— Нет смысла утомлять себя. Твоя власть на меня не подействует, — сказал он мне прямо в лицо. Мое лицо, должно быть, выглядело шокировано, потому что он рассмеялся и протянул амулет, который висел на цепочке, но его шее. — Видишь ли, у меня есть Амулет Accaious.

— Вы не можете, — прохрипел я. — Он был разрушен несколько лет назад.

Он усмехнулся, вытащил ящик и поставил его рядом со мной, чтобы сесть. — Что ж, могу представиться, поскольку ты будешь видеть меня совсем немного. Я Луонис Флит. — Он протянул руку, чтобы пожать мою, а потом начал смеяться. — О, я полагаю, что все вы связаны, не так ли? — Он усмехнулся своей жалкой шутке.

— Как видишь, амулет не уничтожен, — продолжал он. — Он был просто отключен. У нас был недостающий осколок янтаря. Все, что нам было нужно — это остатки амулета. — Он протянул амулет, свисающий с большой золотой цепи и перенес его ближе ко мне. Он был похож на бронзовое солнце с исходящими от него лучами. В самом центре был необычный янтарный камень, и я могла видеть трещины в том месте, где осколок был установлен обратно в него. Янтарь светился ярко.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Носитель метки - Лей Феллон бесплатно.
Похожие на Носитель метки - Лей Феллон книги

Оставить комментарий