Рейтинговые книги
Читем онлайн Опасный маскарад - Вирджиния Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92

— И чем же я могу вам помочь? — спросил Кейд.

— Поезжайте в Новый Орлеан и встретьтесь там с неким Уильямом Фишером. Он служил полковником в мексиканской армии и посвящен в планы Санта-Аны. Насколько мне известно, он все еще мечтает взять реванш за свое поражение при Сан-Хасинто. Кажется, вы тоже участвовали в этой битве? Тогда я могу на вас положиться, вы не позволите мексиканцам повернуть колесо истории вспять.

Генерал Хьюстон уставился на огонек свечи, стоявшей в середине стола, помолчал и продолжал:

— Да, мы не должны забывать, что победа досталась нам очень большой ценой. А президент Ламар, как мне стало известно, вынашивает дурацкий план уступить огромную территорию Техаса одной французской компании. Этому не бывать! Пока я жив, подобные проекты, пагубные для Республики Техас, не пройдут!

— Не думаю, что конгресс утвердит такой безумный проект, — потерев кулаком подбородок, подтвердил Кейд. — А какой выход из создавшейся ситуации видите вы, генерал?

— Я хочу добиться, чтобы Техас стал частью Соединенных Штатов. И уверен, что это пойдет на благо его народу. Полагаю, что со временем то же самое произойдет и с Калифорнией. А что думаете вы, Колдуэлл?

— Я вижу признаки надвигающихся перемен, — заметил Кейд. — Нынешний правитель терроризирует население. Я лично подвергся из-за него гонениям. Все попытки моего дела и его единомышленников добиться смещения алькальда заканчивались неудачей. Меня же самого его солдаты упрятали в тюрьму, мстя за то, что я служил в армии Техаса. Но я намерен продолжать свою борьбу и сделать все возможное, чтобы освободить народ Калифорнии от гнета.

— У вас уже имеется конкретный план? — с улыбкой спросил генерал.

— У меня был отличный план, но его осуществлению помешало вмешательство одной легкомысленной молодой дамы, — ответил Кейд. — Сейчас я занят ее отправлением в Новый Орлеан.

— Значит, вы не станете возражать против моего предложения?

— Разумеется, нет, ведь я все равно направляюсь в этот город, — ответил Кейд. — Моя подопечная нуждается в постоянном присмотре. Но должен вас предупредить, что далеко не все будут рады снова видеть меня там. Лет пять тому назад у меня произошел в Новом Орлеане небольшой скандал из-за племянницы губернатора. Я был вынужден ее спешно покинуть, сразу же после нашей первой брачной ночи…

Стены таверны потряс гомерический хохот, на глазах у Хьюстона даже выступили слезы. Отдышавшись, он сказал:

— Я наслышан о вашей истории, мой дорогой друг. Хочу признаться, что в молодые годы и сам порой был недостаточно учтив с дамами. Но все должно остаться строго между нами! Не дай Бог, об этом узнает моя жена! Подозреваю, что вас волнует, как оскорбленная вами молодая особа воспримет ваше новое появление в Новом Орлеане в компании прекрасной мисс Аллен. Я угадал?

— Вы очень проницательны, генерал. Честно говоря, я собирался отправить туда Лору одну. Но теперь я, конечно же, изменю свои планы, — заверил Кейд.

— Да, отправляйтесь вместе с ними, мой дорогой друг! — кивнул Хьюстон. — Им обеим будет спокойнее в вашем обществе. Договорились?

— Конечно, генерал. Вот только я сомневаюсь, что такой поворот событий обрадует мисс Аллен. Если она появится в Новом Орлеане вместе со мной, то ее репутация будет навсегда испорчена.

— Что ж, мой дорогой Колдуэлл, я могу лишь вам посочувствовать. Не унывайте прежде времени, смело исполняйте свой долг и не думайте много о возможных последствиях. В конце концов, вам пора решить свои проблемы с женщинами, с двумя женами у вас будет больше хлопот, чем с одной. Говорю вам по собственному горькому опыту, по секрету, разумеется!

Генерала вновь сотряс дикий хохот. Наслышанный о его былых амурных приключениях, Кейд понимающе кивнул и, подавив смешок, откинулся на спинку стула. Он сомневался, что генерал Хьюстон стал бы смеяться до упаду, если бы имел несчастье жениться на избалованной и самолюбивой красотке Сесиль либо неосмотрительно закрутил роман с сумасшедшей Лорой Аллен. Кейд живо представил, чем может закончиться для него встреча двух его дам в Новом Орлеане, и беспокойно заерзал на стуле: участвовать в неизбежном грандиозном скандале ему совершенно не хотелось.

Кейд покинул маленькую харчевню на берегу реки Сан-Антонио, когда солнце уже окрасило горизонт в пурпур. Устав после бессонной ночи, он едва волочил ноги, однако не мог не думать о том, как отреагирует Лора, узнав, что он будет сопровождать ее до Нового Орлеана. Ведь она надеялась, что он оставит ее в покое и даст ей возможность прийти в себя за время вояжа. Кейд понимал, что не вправе осуждать ее, после того как вынудил проделать морское путешествие от Сан-Диего до Галвестона, подверг опасности в диком Техасе и вот теперь приготовил ей новый неприятный сюрприз.

Кейд тяжело вздохнул, проклиная себя за то, что втянул Лору в свои злоключения. Лучше бы он отпустил ее на все четыре стороны в Галвестоне! Но странно, подумалось ему, как ей удалось лишить его рассудка! Ведь иногда она так бесила его своими выходками, что он был готов ее задушить! Еще более удивительно, что одной лишь Лоре удавалось возбуждать его так, что ему не хотелось выпускать ее из своих объятий. Порой у него возникало желание целиком проникнуть в ее медовую потайную пещеру и остаться в ней навеки. Ничем хорошим такое наваждение закончиться не могло. Определенно увлечение взбалмошной Лорой Аллен должно когда-нибудь обернуться для него серьезными неприятностями. Она была непредсказуема и могла моментально превратиться из нежной и ласковой кошечки в кровожадную тигрицу. Кейду даже трудно представить себе, какими последствиями чревато его появление с ней в Новом Орлеане.

Мысленно чертыхнувшись, он поймал себя на мысли, что и Лоре будет трудно объяснить своим родственникам, почему она приехала в сопровождении столь одиозной личности, как Кейд Колдуэлл. Впрочем, будь что будет, решил он, отчаявшись найти логическое объяснение. Лучше не ломать себе голову и положиться на счастливый случай.

Предчувствие его не обмануло: неожиданное изменение всех его планов пришлось Лоре не по вкусу, и сотрудничать с ним она наотрез отказалась.

— Я не согласна! — возмутилась она. — Ты обещал, что я сегодня буду совершенно свободна! А теперь идешь на попятную! Ты не хозяин своему слову! Я тебя презираю!

— Но я сдержал свое обещание отправить тебя в Новый Орлеан, — резонно возразил ей Кейд. — Просто я подумал, что будет лучше, если я лично доставлю тебя туда. Мало ли что может произойти в пути?

— Если в Новом Орлеане нас увидят вместе, меня закидают камнями! Или ты забыл, что там живет твоя законная женушка? — не без ехидства напомнила Лора. — Одно дело — не скрываясь прогуливаться с тобой по Калифорнии и даже Техасу, и совсем другое — показаться на людях рядом с одиозным скандалистом и вдобавок женатым в Новом Орлеане с его строгой общественной моралью. Я сыта по горло всем случившимся в Калифорнии и не хочу окончательно губить свое доброе имя. В Новом Орлеане у меня полно родственников и знакомых, и там я не допущу о себе никаких сплетен. Так что выкинь свою бредовую идею из головы, Кейд. Вместе с тобой я туда не вернусь.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасный маскарад - Вирджиния Браун бесплатно.
Похожие на Опасный маскарад - Вирджиния Браун книги

Оставить комментарий