Рейтинговые книги
Читем онлайн Бурный рай - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74

– Прибыл президент, сэр, так что разговор будет серьезным. Я с удовольствием отвезу Блэр домой.

– Замечательно! – кивнул Эндрю, не успела Блэр и рта раскрыть.

Хантингтон улыбнулся Крэгу, не догадываясь или делая вид, будто не догадывается, что родная дочь готова заткнуть ему рот кляпом, лишь бы он замолчал. Что он с ней делает? Зачем бросает на съедение этому льву? И тут она поняла: папа думает, что она любит Крэга, потому и стремится свести их. Ведь он ее отец и готов весь мир положить к ее ногам.

– Нет, папа. – Она пыталась настоять на своем, не поднимая лишнего шума. – Я тебя подожду. Мы вместе пришли, вместе и уйдем. Ничего страшного, если мне придется немного прогуляться…

– Спасибо, милая, – возразил Хантингтон, – но это ни к чему. Поезжай с Крэгом. Ах да, можешь не волноваться. – Глаза его лукаво блеснули. – Я не буду тебя ждать.

– Папа… – взмолилась Блэр, но Эндрю уже отошел, Ничего-то он не понял! Ему казалось, что она просто сердится и что им с Крэгом нужно выяснить отношения. Да, конечно, она сердилась. Но дело совсем не в этом. На любимого человека трудно долго держать обиду. Любовь включает в себя многое, в том числе и способность прощать. И Блэр уже почти простила Крэга, не без улыбки признавшись себе, что он весьма профессионально обвел ее вокруг пальца.

Но она не смела позволить себе смеяться, как не смела позволить себе любить. Она жила в постоянном страхе, не в силах от него избавиться, но отец этого не понимал.

– Даже если бы твой отец согласился тебя отвезти, я все равно не позволил бы тебе спрятаться у него за спиной, Блэр.

Отвлекшись от своих мыслей по воле того человека, который и был их причиной, Блэр осторожно попыталась высвободить локоть из его руки, но он не дал ей этого сделать.

– Пусти меня, Тейлор, – тихо сказала она, – я возьму такси. Я не хочу, чтобы ты отвозил меня домой…

– Вот и прекрасно, – буркнул он в ответ, – потому что я и не собирался везти тебя домой.

Он дернул ее за локоть и повлек к выходу из танцзала.

Что ей оставалось делать? Разве что устроить маленький скандал. Но она терпеть не могла обращать на себя внимание. К тому же не было никакой гарантии, что скандал ей что-то даст.

И Блэр не стала сопротивляться. Крепко сжав губы, она позволила Крэгу усадить себя в серебристо-серый «порше», который служащий подал к подъезду отеля.

«Ладно, Тейлор, – думала она устало, – сегодня мы поговорим. Я даже признаю все, что ты захочешь. Но это ровным счетом ничего не изменит».

Глава 13

Блэр сидела молча, с каменным лицом. Она думала, что он отвезет ее к себе на квартиру, неподалеку от Капитолийского холма, но когда он выехал на кольцевую и направился на юг, ее вялая покорность постепенно сменилась любопытством. Она с тревогой смотрела, как машина объезжает федеральный округ Колумбия, понимая, что еще немного – и они окажутся в Виргинии.

Наконец Блэр прервала молчание.

– Куда ты меня везешь? – язвительно спросила она. – Надеюсь, ты понимаешь, что, если против моей воли вывезешь меня за пределы штата, это будет считаться похищением?

Крэг бросил на нее непроницаемый взгляд:

– Мы едем ко мне домой.

Блэр удивленно приподняла брови:

– Я не верю, что ты живешь так далеко.

Он пожал плечами:

– У меня есть коттедж рядом с домом Меррила. Но я не считаю его своим домом.

Они снова замолчали. Машина проехала очередную развилку и, не успела Блэр по-настоящему возмутиться, свернула с трассы на темную пустынную дорогу. Они остановились у симпатичного скромного загородного дома, выстроенного в нескольких уровнях. Дом был ярко освещен, как будто ждал их появления.

Блэр попыталась сама выбраться из машины, но не смогла справиться с необычной дверцей «порше», которая откидывалась вверх. Крэг тут же поспешил ей на помощь, раздраженный ее нежеланием принимать его знаки внимания.

– Ты ведешь себя как обиженный ребенок, Блэр, – буркнул он, помогая ей выйти из машины, несмотря на ее стремление к самостоятельности.

– Прости, – язвительно бросила она, – я постараюсь вести себя как обиженный взрослый.

Чертыхнувшись, Крэг выпустил ее руку и пошел вперед по дорожке, окруженной садом камней в японском стиле. Повернув ключ в замке, он толкнул дверь и обернулся к своей спутнице:

– Прошу вас, миссис Тейл.

Блэр проскользнула мимо него в просторную гостиную, обшитую белым дубом. Светлый тон дерева контрастировал с камином из натурального гранита, перед которым стоял большой диван. На полу лежал пушистый ковер. Слева стояла стереосистема, справа – маленький бар.

Комната, несомненно, мужская, но очень уютная, подумала Блэр. Обстановка его городского коттеджа наверняка была холодной и аскетичной – одним словом, безжизненной.

Так вот, значит, что он называл домом. Судя по рядам пластинок, стоявших в застекленном шкафчике стереосистемы, Крэг увлекался музыкой, а книжные полки на стене напротив камина говорили о его любви к чтению. Множество симпатичных безделушек, украшавших деревянные столики и полочки, выдавали в нем человека, питающего страсть к путешествиям, новым странам и культурам…

– Ну ладно, Тейлор, – резко сказала Блэр, чувствуя, что уже влюбилась в этот дом. С каким бы удовольствием она порылась в пластинках и книгах, а потом уютно устроилась с книжкой на большом диване, пока за окном падает снег, а в камине весело потрескивает огонь! Это место она охотно назвала бы и своим домом. – Вот мы и добрались. Ты, кажется, хотел поговорить со мной? Или просто рассчитывал снова затащить меня в постель? Если так, ты только скажи. Не стоит тратить время на хитроумные уловки. Ради Бога, я с тобой пересплю.

– Прекрати, Блэр! – прошипел он, рассерженно выхватывая из ее рук накидку. – Ты никогда так не говорила, это тебе не идет. Садись, располагайся поудобнее. Можешь снять туфли, если хочешь. Какое-то время тебе придется побыть здесь.

Ни на миг не сводя с него вызывающего взгляда, она скинула туфли на высоком каблуке.

– Хорошо, Тейлор, я сняла туфли и никуда не пойду.

Его лицо посуровело.

– Может, хватит называть меня Тейлором? – раздраженно спросил он. – И пожалуйста, сядь. Ты похожа на львицу, которую загнали в клетку.

– Я принцесса, Тей… Крэг, – послушно поправилась она, – а не львица.

– Да сядь же наконец, черт тебя подери! – процедил он сквозь зубы.

Пожав плечами с напускным равнодушием, Блэр села, поджав под себя ноги, на просторный диван. Крэг скинул пиджак и ослабил галстук, потом со знанием дела развел огонь в камине. Затем, отряхнув руки, подошел к маленькому бару.

– Что будешь пить?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бурный рай - Хизер Грэм бесплатно.
Похожие на Бурный рай - Хизер Грэм книги

Оставить комментарий