Ш а м а ш. Жалко. Что же теперь с машинкой делать?
Д е в и ц а. Тише, тише! Слушайте! Вы слышите?
Г о л о с а:
— Нет.
— Не слышу.
— О чем она?
— Что мы должны слышать?
Д е в и ц а. Вы слышите, как под землей грохочут поезда?
Ш у т о в. Она сумасшедшая. Кто это может слышать!
Д е в и ц а. Ваш Калугин тоже не слышал. Поэтому так все и случилось. Он плохо слышал.
Г е н к а. Боже мой, опять нечего пить. Ребята! В запертой комнате до сих пор стоит коньяк. Мы ведь его так и не достали. Две бутылки!
Г о л о с а:
— Ура!
— Надо открыть комнату!
— Давайте взломаем дверь!
Г е н к а. Нет! Не дам! Мама меня убьет.
Ш а м а ш. Отойди.
Г о л о с а. Лезьте через окно! По карнизу! По карнизу!
Ш у т о в. Это идея. Мы должны выпить за упокой его души!
К а л у г и н. Стойте! Перестаньте! Что за отвратительный розыгрыш?! Почему вы меня хороните? Кто вам сказал, что меня нет?
Л я л ь к а. Вы все какие-то бесчеловечные. А у него была совесть. И он мучился. Он лучше всех нас, если хотите знать.
К а т я. Она права! Виновата во всем только я. Я не должна была его удерживать. Тогда бы ничего не случилось с этой девочкой. И Юра был бы с нами.
К а л у г и н. Я сойду с ума. Я ничего не понимаю. Кто я? Живой человек или какая-то тень? Я жив или меня нет? Человек я или привидение?
Н и з к о р о с л ы й (вбегает, размахивая красной тряпкой). Я — бык! Я — бык! Берегитесь меня! Я — бык.
Р ы ж а я. Бодай его! Бодай!
Все разбегаются.
ФиналУ Шутова по-прежнему танцуют.
К а л у г и н схватил две вилки и, приставив их ко лбу, бросился в гущу танцующих.
К а л у г и н. Берегитесь меня! Я — бык! Я — бык!
К а т я. Юра, что с тобой? Юра!
К а л у г и н. Уйди. Я вас всех ненавижу. Вы мелкие, ничтожные люди! (Кате.) И ты такая же! Ты притворяешься, что не такая, но я-то знаю, ты — с ними! Ты — тоже, тоже!
К а т я. Опомнись, Юра! Здесь люди.
К а л у г и н (бросает вилки). Прости. Я не знаю, что со мной. У меня такое чувство, что меня больше нет, что я не существую. Катя, я живой или меня нет?
К а т я. Ты устал, Юра. Ты очень измучился и выпил лишнее. Пойдем домой.
К а л у г и н. Да, да… Пойдем домой. Пойдем.
К а т я и К а л у г и н уходят.
Все танцуют.
Конец1968 г.
А. Зак, И. Кузнецов
СЛОВО ИЗ ПЕСНИ
Драма в двух действиях
Действующие лицаВасилий Комаров.
Майка — его племянница.
Лиза — мать Майки, библиотекарь.
Левушка Халецкий — друг Василия, учитель.
Полина — давняя знакомая Василия.
Клава — буфетчица.
Печников — директор заповедника.
Николай — шофер.
Виктор }
Павлик }
Борис } — знакомые Майки.
Старик в валенках.
Толстый.
Охотник.
Лапушкин.
Девушка.
Действие происходит летом 1956 года.
Действие первое
Буфет при автобусной станции. Стойка с застекленной витриной, несколько столиков, накрытых клеенкой, дверь с выбитым стеклом, заделанная куском фанеры, голубые табуретки и тусклая лампа под бумажным абажуром. Между окнами, прикрытыми марлевыми занавесками, большой плакат «Берегите лес от пожаров!».
Вечер. За стойкой буфетчица К л а в а, молодая, начинающая полнеть женщина, лениво пересчитывает выручку. В дальнем углу против входной двери сидит В а с и л и й. В потертом кителе, без погон, большой, чуть сутулый, давно небритый, он сидит перед графинчиком с водкой. К нему подсаживается с т а р и к в в а л е н к а х с кружкой пива.
С т а р и к в в а л е н к а х. Сидишь, полковник?
В а с и л и й. Сижу.
С т а р и к в в а л е н к а х. Пьешь?
В а с и л и й. Пью.
Пауза.
С т а р и к в в а л е н к а х. Неужто взаправду полковник?
В а с и л и й. Брешут.
К л а в а. Шел бы, дед. Небось заждались дома.
В а с и л и й. Не тронь его, Клавка.
К л а в а (подсаживается к столику). Повадился ты, дед. Гляди, как бы Сенька сюда не завернул.
С т а р и к в в а л е н к а х. А что мне Сенька?! Я его в зятья не сватал.
В а с и л и й (смеется). Вот, Клава, нарвешься на такого Сеньку — поминай как звали.
К л а в а. Я замуж не тороплюсь. (Старику.) Боится, женю на себе.
С т а р и к в в а л е н к а х. Чего теряешься, полковник? Девка в теле, да и с лица не дура.
В а с и л и й. Сватов засылаешь, Клавка?!
С т а р и к в в а л е н к а х. Сват не сват, а девку упустишь, на лету подхватят.
К л а в а. Нет, дед, охотников мало. Не двадцать лет, не молоденькая.
В а с и л и й (старику). Прибедняется. Такую любой возьмет.
К л а в а. За всякого не пойду. Да и сам не пустишь.
В а с и л и й. Был бы муж, не пустил. А так держать нечем.
С т а р и к в в а л е н к а х (Клаве). Потерпи. Ему от тебя деваться некуда. Походит, побродит, да и женится.
Входит П е ч н и к о в. На нем тужурка с поднятым воротником, кирзовые сапоги, изо рта торчит трубка.
П е ч н и к о в. Автобус в область не ушел?
К л а в а. Запаздывает.
П е ч н и к о в. Два раза сосиски и водки.
К л а в а. Полтораста?
П е ч н и к о в. Сто.
В а с и л и й. Налей ему двести.
П е ч н и к о в. Сто. Я в советах не нуждаюсь.
В а с и л и й. Зря. Нас учат делиться опытом.
П е ч н и к о в. Отвяжись.
В а с и л и й. Видать, не поладил с Дунаевым.
П е ч н и к о в. А тебе что?
В а с и л и й. Дунаев в Березовку зря не ездит.
С т а р и к в в а л е н к а х. Двустволочка у него знатная. Бельгийская, с инкрустацией…
П е ч н и к о в. Отъездился Дунаев.
В а с и л и й. Твоей бороды испугался?
П е ч н и к о в. Разбил я ту двустволку, поломал к чертям собачьим.
В а с и л и й (засмеялся). Брешешь!
П е ч н и к о в. Пес брешет. Ты кто такой?