Рейтинговые книги
Читем онлайн Экспресс на 19:45 - Лиза Ангер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 95
женщина из Финикса, Бриджит Пайн, утверждала, что ее чуть не развел мужчина с дочерью-старшеклассницей. Она знала его под именем Билла Джексона. Между ними вспыхнул виртуальный роман. Потом он вдруг заявил, что его дочь попала в аварию и ему срочно нужны деньги. Это показалось ей подозрительным. Она решила проверить ту информацию, которой он с ней поделился, – где он жил, кем работал. Сопоставив факты, она поняла, что все это время он напропалую ей врал. Она связалась с местным отделением полиции и ФБР, подключила средства массовой информации. Но он, как и Чарльз Финч, оказался призраком. И испарился. Как по волшебству. Мужчина с фотографии на сайте знакомств на Финча похож не был. Снимков дочери он не выкладывал.

Большинство жертв любовных афер предпочитали не выносить свое унижение, свои растоптанные мечты на всеобщее обозрение. Они молчали. Но Бриджит Пайн подняла шумиху, и когда Хантер позвонил ей, подробно рассказала обо всем, что произошло. О страстной переписке, о полночных беседах по телефону, о возбужденном ожидании первого свидания. Она не была привлекательной и верила, что связь, установившаяся до личной встречи, – залог крепких отношений.

– Физическая оболочка – не больше чем фантик, – считала она. – Куда важнее то, что под ним.

– Конечно. – С этим Хантер был согласен. Но Бриджит не понимала, что близость заключалась не в ночных разговорах и щедрых обещаниях. Взять его брак – не идеальный, но нерушимый. В долгих отношениях приходилось принимать друг друга полностью, принимать даже то, что не нравилось.

– Мне кажется, – добавила она, – что в глубине души я догадывалась. Я перестала искать любви и отношений. Но все эти сайты знакомств… Я думала, они безопаснее. Я думала, что неудачи в Сети менее болезненны.

– Мне очень жаль, – вздохнул он. – Но такие случаи не редки. А уж о скольких мы не знаем…

– Как мне его найти? – спросила она. – Вы можете помочь? Я заплачу.

– Я ищу его – или кого-то того же толка – не первый год. Денег с вас я брать не стану. Если я его найду, вам я позвоню первой.

– А каким образом вы его ищете? – поинтересовалась она.

Он рассказал ей о том, как просматривает новостные ресурсы, отслеживая похожие истории, как звонит наудачу другим потерпевшим. Как иногда предпринимает вылазки в другие города.

– Нужна одна-единственная зацепка, которая сдвинет все с мертвой точки, – объяснил он. – Но мой вам совет: оставьте его в прошлом, двигайтесь дальше.

Она усмехнулась.

– Мне некуда двигаться. Билл… Думаю, он был моим последним шансом обрести любовь.

Билл. Чарли. Кем бы он ни был. Его даже не существовало.

– Если у вас появится зацепка, – сказал Хантер, – не раскручивайте ее самостоятельно – позвоните мне. Я приду на помощь. Бесплатно.

Она пообещала так и поступить. Этот разговор состоялся за пару месяцев до убийства Мэгги Стивенсон и исчезновения ее дочери.

Некоторое время спустя Бриджит Пайн тоже исчезла. Она купила новую машину, уволилась с работы, обналичила несколько счетов, собрала сумку и ускользнула подальше от привычной жизни. Не сумев с ней связаться – она заблокировала электронную почту и отключила телефон, – Хантер принялся обзванивать всех подряд, пока наконец не нашел бывшего коллегу Бриджит, который немного с ней общался.

– Она всегда была белой вороной, – пояснил он. – Держалась особняком. А потом, в один прекрасный день, просто уволилась. Сказала, что заработала достаточно денег, чтобы выйти на пенсию. Хотела путешествовать. Мне еще тогда это показалось… странным.

Больше о ней никто ничего не слышал.

Хантер продолжил просматривать свои старые записи. Затем он прошерстил разные новостные ресурсы, стараясь выжать из Сети всю известную информацию об «озорной няньке». Напоследок он проверил свои любимые сайты, посвященные нераскрытым делам. Он искал то единственное, что связывало все эти случаи. То единственное, что могло бы вывести его на новый след.

Солнце село, на улице зажглись фонари. По прикидкам Хантера, до возвращения жены оставалось еще около часа. Все это время он планировал потратить на Стеллу и Перл Бэр, на Мэгги и Грейс Стивенсон. Он никогда не перестанет искать. Он не подведет. Ни одну из них.

Глава двадцать восьмая

Селена

Она опустила жалюзи, притворяясь, будто на лужайке перед ее домом, на подъездной дорожке, на улице никого не было. Стоило детективу уйти, дом облепили репортеры. Поблизости припарковалась пара новостных фургонов и несколько машин без опознавательных знаков. Соседи выглядывали из окон, некоторые наблюдали за происходящим с крылец. Собравшихся нельзя было назвать толпой. Но поджидающие у порога незнакомцы пугали. Вот Селена и попала в ряды тех, чья разрушенная каким-нибудь скандалом или преступлением жизнь становилась достоянием общественности и новостных каналов.

Она рухнула на диван, не представляя, что делать. Собирать вещи – что же еще? Побросать в чемоданы все необходимое, взять побольше одежды и игрушек для мальчиков – и бежать из собственного дома к матери. Потому что – какие могли быть варианты? Куда ей было податься?

Вдруг раздался настойчивый стук в дверь. Селена застыла на месте. Снова детектив? Полиция приехала арестовать и ее? Сердце бешено заколотилось. Она решила подождать – может быть, они уйдут?

– Это я, – послышался из-за двери знакомый голос. – Селена, это Бет. Впусти меня.

Она с облегчением побежала открывать. Лужайка тут же разразилась криками:

– Селена, что случилось с Женевой Марксон?

– Вы знали, что ваш муж спал с няней?

Бет, белокурая, взъерошенная, крепко прижимала к себе сумку. Стремительно залетев внутрь, она прислонилась спиной к закрытой двери.

– Это все по-настоящему? – спросила она, неверяще вытаращившись на Селену. – Это не сон?

– Не сон, – вздохнула Селена. – Теперь это моя жизнь.

Некоторое время они просто смотрели друг на друга. Они уже переживали вместе тяжелые моменты. Смерть близкой подруги. Ее похороны. Рухнувший брак Бет. Отвратительный бракоразводный процесс. (К счастью – или к несчастью, – детей у них с бывшим мужем не было.) Выкидыш, с которым столкнулась Селена еще до рождения Оливера. Сломанная нога Бет – Селене тогда пришлось пять миль практически тащить ее на себе, потому что они обе хотели «отдохнуть от гаджетов» и оставили телефоны в машине.

– Черт, – выругалась Бет. – Вот же черт. Который час? Уже можно пить?

– У меня есть бутылка каберне, – ответила Селена, глянув на часы – время перевалило за три.

Пить Селене не хотелось, но Бет уже бросила сумку на пол и уверенно отправилась на кухню. Она взяла оставленную на стойке бутылку и налила им по бокалу. Селена отхлебнула немного вина, один раз, другой. По телу начало разливаться знакомое тепло, эмоции стали сглаживаться. Ей даже удалось чуть

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Экспресс на 19:45 - Лиза Ангер бесплатно.

Оставить комментарий