Рейтинговые книги
Читем онлайн Раз став героем - Элизабет Мун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 117

- Одно хорошо, с некоторыми младшими она выбирается из своей раковины, - заметила Питак. - С младшим лейтенантом Серрано и некоторыми другими.

- Молодой Серрано? Не уверен, что это хорошая мысль. У Завьера было две Серрано.

Питак пожала плечами:

- Не вижу проблемы. Этот слишком молод, те были гораздо старше ее по званию. Кроме того, они не шушукаются, просто иногда вместе занимаются на Стене и играют в одной команде. Я тут подумала, может быть высокомерие Серрано сможет пробить ее стену, что бы это ни было, и заставит проявить себя.

- Может быть. Она встречается не только с ним, вы сказали?

- Нет. В основном я слышу об этом от молодой Зинтнер, которая играет с ними в уоллболл. Она говорит, что Сьюза ненавидит вариацию Г, но играет хорошо. Я не спрашивала, но Зинтнер рассказала, что два-три молодых человека добиваются расположения Сьюза, но без особенного успеха. Ее буквальные слова: "нельзя сказать, что холодная как рыба, когда узнаешь ее поближе, хотя очень сдержанная".

Севеч вздохнул:

- Должно быть она что-то скрывает. Так всегда бывает с младшими, даже когда они думают, что им нечего утаивать.

- А с нами нет? - спросила Питак.

- И с нами, но нам-то об этом известно. Преимущество зрелости в том, что мы знаем, где похоронены наши скелеты, и понимаем, что все похороненное можно выкопать. Обычно это происходит в самый неподходящий момент.

- И что со Сьюза?

- Оставим ее ненадолго в покое. Посмотрим, достигнет ли она чего-нибудь сама теперь, когда вы бросили семена. Мы согласны, что она не глупа. В любом случае ей служить здесь еще пару лет и, если ничего не изменится к концу следующего обзорного периода, мы попытаемся снова, или как уже говорили раньше, жизнь сама ни даст ей пинка.

***

Исмэй смотрела на работу, а внутри все кипело от возмущения. Она знала, что это неприемлимо для младшего офицера... просто непродуктивно и бесполезно, даже если на то есть справедливая причина. Майор ей нравилась, и не было оснований сомневаться в ее честности. Если Питак сказала, что у Исмэй не технический склад ума, значит, так и было. Она пыталась игнорировать жалость к самой себе, но к горлу подступали слезы при мысли о часах усердных занятий, самопожертвовании...

- Дура! - произнесла Исмэй вслух, вздрогнув при этом сама и заставив вздрогнуть главного мастера Сиварса, который принес что-то майору Питак.

- Извините, - сказала она и почувствовала жар на лице. - Я думала о своем.

- Все в порядке, старший лейтенант, - кивнул он снисходительно, как старший по званию, который терпимо отнесся к заблуждению.

Или Исмэй только так показалось, что еще больше усилило ее досаду.

- Старшина, как можно определить, у кого из младшего персонала есть способности к технике?

Он посмотрел на нее взглядом, который ясно давал понять, что это не ее дело и не его, но потом прислонился к переборке и ответил:

- Некоторые рождаются настоящими гениями, так что не возникает никаких сомнений. Помню одного парня, который пришел шесть-семь лет назад прямо с начального уровня, он побил лучший результат Академии на вступительных экзаменах. Ну, у нас уже были люди с высоким баллом... но тот малый не мог прикоснуться к чему-нибудь, не заставив это работать еще лучше. Через два дня мы поняли, кого получили, и дней через десять лишь сдерживали дыхание, надеясь, что он не схлестнется с кем-нибудь из командования, потому что у него что было на уме, то и на языке, - Сиварс усмехнулся собственным мыслям. - Кос тогда еще стоял на стапелях, и мы работали на станции Сьерра. В то время майор Питак была старшим лейтенантом, как вы, хотя такой же как сейчас, если вы понимаете, о чем я говорю. Ну, этот парень как-то ответил ей резко, и она стала цвета клея, потом посмотрела на меня, сказала, что парень прав и ушла. Конечно мне пришлось вкатить парню выговор за грубость офицеру. Правда, не совсем выговор, ведь он знал то, что знал, и не скрывал этого.

- А как на счет тех, кто не так очевидно хорош?

- Ну... у меня конечно были и те, кто работал очень много и усердно. Это всегда помогает. Любой, кто достаточно умен, чтобы сдать вступительные экзамены, может чему-то научиться, если будет постоянно работать, как вы. Но ничто не заменит интуиции, ощущения... я не могу объяснить, старший лейтенант. Чутье к материалу либо есть, либо нет. У некоторых настоящий дар... они могут быть гениями, скажем, в телеметрии и совершенно ничего не смыслить в чем-то другом. У кого-то разносторонняя предрасположенность к технической сфере... они могут работать практически с любой системой.

- Вы когда-нибудь ошибаетесь? - спросила Исмэй.

Мастер пожевал губу.

- Иногда... но обычно это касается не способностей. Я не замечаю других вещей, которые могут оказаться помехой. Помню младшего сержанта, переведенного из сектора 11, чей балл выделялся из списка. Это само по себе было странно... Почему его отпустили, если он так хорош? Но у нас не хватало людей, как всегда, а у него были отличные данные.

- И что с ним было не так?

- Оказался абсолютным подлецом. Где бы он ни появлялся, возникали неприятности: с командой, в казармах, везде. Он настраивал людей друг против друга, обнажал правду, но всегда таким образом, что нельзя было придраться и обвинить его во лжи. Ничего, что он делал, не шло вразрез с правилами... очень был осторожен... Но когда ему оставалась еще половина срока службы, мы были готовы на все, чтобы избавиться от него. Я во всяком случае. Меня только что назначили главным старшиной и мне хотелось, чтобы в моей секции все было в порядке, а тут он будоражит округу. В конце концов нам удалось избавиться от него, но нелегко, - по тону Сиварса было понятно, что он не хочет говорить о том как, и Исмэй не стала спрашивать. - Потом был парень, очень способный, если ему удавалось сосредоточиться на работе, но его эмоции вечно били через край по любому поводу. Нам в конце концов удалось отправить его в медицинский, где ему помогли, но после этого он попросил о переводе. Позже я слышал, что он хорошо устроился в секторе 8.

Сиварс улыбнулся Исмэй и выпрямился:

- Просто продолжайте корпеть, старший лейтенант. Вы хорошо справляетесь.

Значит, даже он знал, что она не подходит для этой работы. Исмэй заглушила детское желание запустить чему-нибудь в удаляющуюся широкую спину.

За ужином она говорила даже меньше обычного, только слушала болтовню за своим столом. Тот самый младший лейтенант, что считал себя гением в исследовании особых материалов, тоже молчал, сидя с таким отрешенным выражением лица, как будто пытался решить какую-то проблему. Барин Серрано описывал, как пытался произвести повторную калибровку гравсканера, в котором, как он выразился, "кто-то поиграл с соединениями". Он казался довольно счастливым, а лейтенант на дальнем конце стола, с еще более счастливым видом рассказывала о своих сердечных делах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раз став героем - Элизабет Мун бесплатно.
Похожие на Раз став героем - Элизабет Мун книги

Оставить комментарий