Рейтинговые книги
Читем онлайн Поющая кровь - Робин Бейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 109

Из стены торчали колышки, но кольца с ключами не было видно. Ну и ладно.

— Просто толкни дверь, — велела она ему.

— Она заперта, будь она проклята! Найди ключ. Он должен быть где-то здесь.

Она ухватилась за один из прутьев решетки, высвободив лишь малую часть той странной песни в своей душе.

— Она не заперта. Видишь? — Потянула, и дверь распахнулась. — Давай выходи.

Он уставился на нее в полной растерянности, которая быстро превратилась в испуг.

— Как ты это сделала?

Она покусывала кончик пальца.

— Боюсь, ты скоро узнаешь. — Она сменила тему. — Ты ужасно выглядишь. Что ты здесь делаешь?

Его одежда была испачкана, и от него несло застарелой тюремной грязью. Но он все равно притянул ее к себе и обнял, прижимаясь головой к ее затылку. Она чувствовала, как ему плохо. Ей хотелось утешить его, рассеять страх. Но вместо этого она вся напряглась от его прикосновения.

Он, казалось, ничего не заметил.

— Я думал, ты погибла, — повторил он. — Я видел, как ты упала. Думаю, сразу после этого я получил удар мечом плашмя по голове. Очнулся я в грязи как раз в ту минуту, когда твой сын со своими наемниками уже покидал место сражения.

— Кел захватил тебя в плен?

— Там был сущий ад. Мне удалось поймать лошадь без всадника, и я на ней бросился в погоню. — Он скромно опустил голову. — У меня была мысль отомстить за тебя, но он, наверное, заметил меня. Двое его людей засели в высокой траве и накинулись, когда я поравнялся с ними. Они притащили меня сюда, и с тех пор я никого не видел. — Он утер рот грязным рукавом. — Они ни еды, ни воды не прислали.

Голос его осип и дребезжал. Вот почему она не узнала его, когда он позвал.

— Я понемногу пил воду, что стекала по стенам, просто чтоб смочить губы. Правда, она имела вкус извести и тины. Я боялся много глотать. Не знаю даже, зачем им понадобилось тащить меня сюда, когда проще было бы сразу убить.

Она высвободилась из его объятий.

— Тогда давай достанем тебе еды и будем убираться отсюда. Здесь, в башне, полно продовольствия, и все ушли.

— Я так рад, что ты жива, — сказал он, снова пытаясь обнять ее.

Она остановила его, положив руку ему на грудь.

— Я тоже рада, что ты жив, — искренне призналась она. — Но нам надо спешить. Я кое-что знаю о планах Кела. Однако мне необходимо разведать все. — Она нахмурилась, но затем одна мысль пришла ей в голову. — В самом деле, мне нужно вернуться наверх. Я видела карту в комнатах Кела. Она может нам пригодиться.

Она поднималась по лестнице, Терлик — за ней.

— Что это с ним? — спросил Терлик, переступая через лежавшего без сознания стражника, который испытал на себе ее магические силы.

— Ему не повезло, — коротко бросила она. Когда они добрались до этажа, где находилась кухня, она махнула рукой: — Найди что-нибудь для нас обоих. Я пошла еще выше.

Она оставила его и прошла прямо в покои своего сына. Карта была именно там, где она запомнила, — в маленьком боковом выдвижном ящике одного из сундуков. Она была нарисована на свернутом квадратном куске темной кожи. Карта оказалась на удивление полной и точной, и Стужа на мгновение задумалась, чья рука могла выполнить ее. Она засунула ее себе под тунику и вышла из комнаты.

Этажом ниже она задержалась и посмотрела через весь коридор в сторону комнаты, где ее держали взаперти. Сама не зная зачем, она вернулась туда. У окна, в том месте, куда лил дождь, образовалась лужа, но гроза уже успокоилась. Она подошла к окну и выглянула.

Болезненно-блеклая, серовато-зеленая дымка повисла над миром. Ветер стих. Воцарилась необычная тишина. Да нет же, — напомнила она себе. — Это обычная тишина, совершенно обыкновенная. Песня в ее душе замолчала.

— Позволь мне помочь.

Она резко обернулась и чуть не упала.

— Ким…

Но это был не Кимон, а Терлик, он стоял на том же самом месте, омываемый тем же самым желтым светом лампы. Боги, как больно глядеть на него! Он так похож на ее мужа. Она до боли прикусила губу.

Возможно ли это? Они оба родом из Роларофа. Кимон даже работал на отца Терлика. А может, он был внебрачным сыном? И тогда Терлик и Кимон — братья?

Ее руки сжались в кулаки, и она отругала себя. Нет, глупая женщина, нет! Твой муж мертв, и дух его наконец успокоился. Бесполезно искать его в другом человеке. Простая игра света и тени, похожий силуэт — вот что заставило ее увидеть Кимона в Терлике. Только это и еще ее собственное горе. Ей показалось, только и всего. Просто показалось.

— Прошу тебя, позволь мне помочь, — повторил он. — Не знаю, что ты задумала, но вид у тебя странный. Как бы то ни было — рассчитывай на меня.

Его предложение еще одной болью откликнулось в ее сердце. Когда-то Кимон объяснил ей, что существуют три слова, которые значат даже больше, чем «я тебя люблю», потому что это слова действий вместо объяснений. И эти слова, сказал он, были «позволь мне помочь».

Она улыбнулась плотно сжатыми губами, через силу посмотрела на Терлика, чтобы убедиться раз и навсегда, что он не Кимон. Наконец она немного успокоилась.

— Спасибо за твое предложение, но на этот раз мне нужно больше. Мне нужна армия. — Она взяла его за руку и повела в коридор, где ненадолго задержалась, чтобы закрыть за собой дверь. — Есть только одно место, где можно ее найти.

Глава 12

Кто ты, Странник Благородный,Мудрый шут иль сильный маг?Удержал меня ты чудомОт паденья в жуткий мрак.Знаешь сам, что ты прекрасен,Как вечерняя звезда.Под любви твоей защитойМне не важно, кто ты. Да?

Прочь от башни они уходили вместе. Слякоть хлюпала под их сапогами, когда они шли среди сорванных грозой палаток, в которых должна была размещаться основная часть армии Кела. Ей даже стало немного смешно оттого, как разбросало повсюду эти обрывки ткани.

Она перехватила в другую руку седло, которое несла, и взглянула на Ашура, тащившегося рядом. Ей скоро придется сесть на него верхом. Только в этом случае она успеет добраться до Кира вовремя. Но нужно сделать еще кое-что прежде, чем перебросить через эту несчастную спину кожаное седло.

— Давай, я понесу это вместо тебя, — предложил Терлик.

Она покачала головой:

— С тебя хватит и мешка с провизией. — Она украдкой бросила на него взгляд. Он, как и она, обзавелся необходимым снаряжением на складах с оружием Кела. Еда прибавила ему сил. Если бы он еще и успел помыться. Она снова отвела глаза и старалась не вдыхать слишком сильно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поющая кровь - Робин Бейли бесплатно.

Оставить комментарий