Начал песню Баглир низким, колеблющимся голосом. А потом стал понемногу расправлять крылья. Песня становилась все громче, голос — все выше. И это была не непонятная птичья трель. На сумрачную мелодию ложились русские слова, полные скорби и вызова.
Ночь подошла, сумрак на землю лег.Тонут во мгле пустынные сопки,Тучей покрыт Восток.Там, под землей, наши герои спят.Песню над ними ветер поет,Звезды на них глядят…
Перевод был Мировича. Сам Баглир, как ни старался, не мог сохранить в переводе старых тимматских песен их тревожную душу. Василий же, отметив правильный размер, менял слово, другое — и они снова заставляли сердце громыхать набатом, а голову застилал яростный туман. Баглир этого не замечал, но, когда он пел, офицеры сжимали рукояти кортиков. А матросы просто стискивали до побеления кулаки. А у иных французов на берегу щелкали модные шпаги-трости — и вместо мирной кучки обывателей получилась толпа разъяренных мятежников.
Потом пели обычные вечерние песни — и «Фрегат Минин», и «Дубинушку». Но и им сообщилась какая-то новая сила, и звучали они особенно раскатно и грозно.
— Я, можно сказать, складной, — объяснял Баглир, — с расправленными крыльями у меня легкие больше в три раза. Поэтому петь мне удобнее именно так.
Лиссабон, Картахена, Мальта…
Алжирские пираты совершили налет на эскадру перед самой Мальтой. На ущербе яркой средиземноморской ночи, пересыпанной непривычными русскому глазу тропическими звездами с правого борта к пинку «Соломбала» вдруг подошла выскользнувшая из угольной тьмы под яркий свет заходящей луны галера. Паруса ее светились призрачным светом звезд, надувались полупрозрачными треугольными пузырями, весла вздымали тягучие брызги. Если бы плотное дождевое облачко, до поры обеспечивавшее ее невидимость, не отнесло в сторону, ее бы вообще не заметили.
У открывших рты вахтенных сработал рефлекс. Призрак, не призрак — раз идет на абордаж, значит, тревога! Но пока сонный экипаж еще ухватится за оружие, пока на мостик взбежит капитан, одетый в наспех натянутые штаны, кортик и пару пистолетов — крюки уже вопьются в податливое дерево фальшборта, и по наброшенной сети на борт обреченного судна ворвутся десятки головорезов. А пинк — это не линкор, на нем двадцать человек, и те со сна.
Если этот пинк не перевозит две роты Суздальского полка тяжелой пехоты. Говорят, страшен русский с похмелья. От морской болезни, как выяснилось, бывает еще не то. Главное — чтобы появился кто-то, на ком можно выместить тот факт, что тебе плохо. И не важно, что алжирские пираты не виноваты в том, что на море корабль качает и вдоль и поперек. Важно, что сами драться полезли! Кто успел схватить ружья — торопливо совали в них новоизобретенные дробовые патроны. При ночной схватке лучшего и не надо. И какая разница, что ятаган немного сподручнее при тесной свалке, чем ножевой штык, если на одного ожидающего легкой добычи пирата пришлось четверо стремительно озверевших солдат, выученных самим Суворовым для десантной операции! Перед рукопашной в стволе оставляли патрон с пулей, как хрупкую гарантию от превратностей рукопашного боя. Чтобы в разгаре схватки можно было отвести угрозу от себя, или, скорее, спасти товарища, нанеся удар на расстоянии, недоступном штыку.
Их учили — только вперед. Они и рванулись вперед, и раньше, чем пираты сообразили, что привычная работа по захвату транспортного судна дала вдруг нежданный перекос, и успели оттолкнуться от пинка — ворвались на галеру, перебили ожидающих добычи офицеров и палубную команду, спустились вниз — и остановились, только обнаружив на гребцах цепи.
— Точно, как у шведов, — сплюнул на чужую палубу один из старых солдат, еще пожизненных наборов, не ушедший из армии, когда стало можно. Он предпочел стать подпрапорщиком, получал почти офицерское жалованье и охотно делился обретенным во время многих кампаний опытом с молодыми, набранными уже не по повинности, а по обязанности — на семь лет.
— Как у шведов, — подтвердил командовавший ротой подпоручик, — гребут рабы. И как у турок — палубная команда не дерется. Видишь, на реях сидят. Те, кто успел залезть. И как они не поймут, дураки — если на галере гребут рабы или там каторжники, то на ней можно разместить никак не больше полусотни человек абордажной команды. А если гребут солдаты, то солдат на ней никак не меньше двух с половиной сотен. Поэтому в сорок первом году одна наша галера спокойно сваливалась врукопашную с четырьмя шведскими, а они все удивлялись: с чего их бьют?
«Соломбале», «Печоре», «Онеге», «Холмогорам» и «Архангельску» повезло. Их приняли за транспорты с припасами, и не уважили должным образом. Боевым кораблям повезло меньше.
«Святого Петра» и «Пантелеймона», линкоры четвертого класса, почтили тараном в борт. А вот линейные фрегаты, более ходкие, сумели увернуться, и теперь ревели в ночь с обоих бортов.
Но пираты уже уходили — на веслах, против ветра. Некоторые — не успели, и теперь отсвечивали пожарами, служа завесой более везучим.
Преследовать их было нечем.
Между тем «Пантелеймон», до того лишь лихо кренившийся, вдруг отбросил задумчивость и, наплевав на все усилия команды, решительно лег мачтами на воду.
Грейг еще и материться-то как следует не умел. Поэтому просто велел спасти, кого можно.
«Святого Петра» спас Баглир. Перепорхнув с флагманского «Апостола Андрея» на палубу тонущего корабля, он нашел только один способ прекратить течь — выкинуть за борт все пушки правого борта. А те, порты которых уже облизывало море, перекатить на левый борт. Не то, чтобы моряки не знали об этом приеме. Просто отчаянно жалели пушки…
К утру на русской эскадре стали считать потери. Утопло полтораста моряков с погибшего линкора, включая капитана, который, чтобы офицеры не уволокли с собой, застрелился. Еще один корабль потерял половину артиллерии и подлежал долгому ремонту. Зато Суворов захватил пять совершенно целых пиратских галер. Больших, мореходных. И с почти целыми «двигателями». Правда, гребцов надо было кормить, а на них никто не рассчитывал. По сообщениям с кораблей выходило, что утопили галер не менее полусотни — но кто же поверит ночным донесениям? Хотя, судя по состоянию носа «Герцога Георга Голштинского», этот линейный фрегат действительно вдавил в морские волны некрупную посудину.
— Пять галер за линкор — это много или мало, Самуил Карлович? — допытывался Баглир у Грейга.
— А это смотря где, — объяснял адмирал, — если на Балтике, то неплохо, там мелко, и хорошие галеры многого стоят. А ежели, к примеру, в Вест-Индиях, то и полусотня галер не стоит одного самого занюханного фрегата. Пушек они мало несут.
— А для нашего случая?
— На походе они будут очень неудобны.
Зато в Архипелаге и в Проливах пригодятся, как понял Баглир. Вот только дотащить бы. В составе эскадры галеры были — пятнадцать штук. Правда, очень маленькие. И шли они не своим ходом, а смирно лежали в трюмах линейных кораблей и фрегатов. Которых до прошлой ночи было восемнадцать. Повезло, что «Пантелеймон» не вез ни одной. Или наоборот, не повезло. Может быть, он бы не утонул, будучи до отказа набит пронумерованными деревяшками для сборки действующей модели галеры-скампавеи в масштабе один к одному.
Три дня спустя коварная луна снова вырисовала силуэты косых латинских парусов. На этот раз абордажей не было — зато вдосталь грома пушек и единорогов. Серебристые облака пороховых газов взлетали ввысь, как жертва Гекате.
— В Италии придется докупить порох и ядра, — заметил Баглир, — а бомбы надо беречь. Хороших дистанционных трубок там не делают. И зажигалок тоже.
Зажигалками прозвали брандскугели. Зато Грейг морщился при каждом залпе.
— Зубы болят, Самуил Карлович?
— Какое зубы… Побеждаем мы как-то слишком легко. Так быть не должно! И вообще, если все идет хорошо — жди сюрпризов.
— Это все протестантская эзотерика.
Адмирал махнул на Баглира рукой.
— Это здравый смысл человека, посвятившего себя такой бесконечно переменчивой сфере, как море. Море не терпит постоянства. А если меняться к лучшему ситуация уже не может, ей остается только ухудшаться.
— Тогда я вас успокою. По мне — лучше бы мы добрались до самых Дарданелл безо всяких стычек. Там нам понадобится каждый человек, каждая пушка и каждый фунт пороха. О! Вот еще один под самым носом! Дави, его, дави!
Хруст. Снизу что-то пытались кричать. Но застоявшаяся морская пехота стреляла вниз, и в ружейном треске слов было не разобрать.
В Марсель эскадру не пустили. Французский королевский флот, точнее, его средиземноморская половина, выстроился на рейде в боевую линию. Раскрашенные гербовыми лилиями борта, обвисшие на неудобной позиции паруса. Грейг выглядел хищно. Казалось, сейчас спустится по ветру, порвет всю эту эстетику в клочки картечью. Адмирал поймал взгляд командующего, ухмыльнулся: