Рейтинговые книги
Читем онлайн Двойное дыхание (ЛП) - Лиз Реинхардт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 81

— Надеюсь, ты права. У меня есть рубашка на кнопках.

Я улыбнулась:

— Ты передумал участвовать в гонках по мотокроссу?

— Нет, я смогу переодеться в грузовике. — Он посмотрел на меня, его глаза были почти скрыты под козырьком бейсболки. — Я хочу произвести хорошее впечатление. Думаешь, это слишком?

— Рубашка на кнопках? — подразнила я. — Думаю, моя мама сможет справиться с этим.

— Умница. — Он улыбнулся и положил руку мне на плечи. — Может быть, мне стоит взять академические предметы, — сказал он, когда мы остановились на стоянке. Он взял мою ладонь.

— Ты мог бы, Джейк. — Я старалась не слишком радоваться. Не могла даже вообразить его вне техникума[62], на академических курсах[63]. — Мы живем в одном образовательном районе. Я могла бы помогать с домашним заданием.

— Посмотрим на следующий год. — Он застенчиво улыбнулся. — Как думаешь, у нас могли бы быть общие классы[64]?

Я знала, что Джейк был умен, но не могла себе даже представить его на уроке по государственному устройству США или в продвинутом классе[65] по английскому языку. Я закончила математические требования за рубежом. Была неплоха в математике, но для меня этот предмет был скучен, поэтому я подумала, что было бы лучше сделать его. Я была немного впереди по естественной науке, но в следующем году обязательно вернусь на физику.

— Может быть. Возможно, я возьму какие-то старшие классы на следующий год. У меня немного странное расписание, потому что весь прошлый год я провела на домашнем обучении. Но когда решу, я обязательно скажу тебе, что возьму на следующий год.

— Так поэтому у тебя в этом году классы с Саксоном? — вдруг спросил Джейк.

— Один класс. В нем в основном юниоры[66], — осторожно сказала я. Саксон все еще был чувствительной темой между нами. — Но я еще не полностью на втором курсе старшей школы. Я как студент-полуторокурсник.

— Значит, ты только в некоторых юниорских классах?

— Только по ГУА. С Саксоном. Так же как и у нас в техникуме[67]. — Я стянула шапку с его головы и убрала волосы с глаз. — Тебе нужно подстричься.

— Не хочешь говорить об этом?

— Не хочу говорить вообще. — Я скользнула на его сторону грузовика. Сиденье машины было длинным, так что мне пришлось передвинуть зад на добрых два фута, чтобы оказаться рядом. Затем обхватила его лицо и глубоко поцеловала. Руки я закинула ему на плечи. Мне нравилось чувствовать его — большого и мускулистого. В ответ он провел руками по моей спине и обнял за талию. А затем резко притянул меня, и вскоре наши тела сплелись довольно плотно. Мне очень нравился его вкус, я любила чувствовать его рот. Мне просто очень нравился Джейк Келли.

Наконец, я оторвалась:

— Мне пора идти. Сегодня у нас групповой проект по «Повелителю мух».

— Я закончил слушать книгу! — сказал Джейк и провел рукой по растрепанным волосам. — Святое дерьмо, они всего лишь запутавшиеся дети!

— Знаю, — воскликнула я. — Ненавижу того прихвостня Джека. Он жуткий.

— Мальчики с палкой, заточенной с обоих концов[68]? — усмехнулся Джейк. — Вот придурки.

— Как тебе концовка? — Я пристально вгляделась в его лицо.

Его лоб сморщился от раздумий:

— Не думал, что будет такой поворот событий. Думал, что будет просто Армагеддон. Но концовка, написанная Голдингом, даже более удручающая.

Я с минуту смотрела на него.

— Думаешь это более удручающе, чем конец Света[69]? — спросила я. Мне стало интересно, как он пришел к такому выводу.

— Да. — Его глаза были серьезны. — Потому что это просто правда. Знаешь, нет больше войны, чтобы обвинить ее во всем этом, или что-то еще. Просто грустная фигня, в которую поверили все мальчишки… Думаю, потому что Джек создал для них мир, где Повелитель мух стал всем[70]. — Джейк грустно улыбнулся, его сколотый зуб сверкнул в утреннем свете.

Я покачала головой.

— Что? — смутился он.

— Не скромничай. Ты анализируешь Голдинга как студент, изучающий английский по расширенной программе. Думаю, тебе стоит серьезно подумать о переводе, Джейк. Мне нужен умный человек, чтобы было с кем обсуждать книги на занятиях по английскому. — Моя голова кружилась. Я явно недооценивала знания Джейка. Я поцеловала его и надела шапку. — Увидимся после ланча!

— Бренна! Хм, не хочешь встретиться перед ланчем? Мы могли бы поесть вместе. Если хочешь.

Ах да. У нас же было общее время ланча.

Это значило, что больше не было бы совместных трапез с Саксоном и его друзьями. И я не была уверена в своих чувствах по этому поводу.

Но перспектива кушать с Джейком привлекала и соблазняла меня.

— Мне действительно пора.

Он сверкнул улыбкой:

— Как знать, Бренна? Переходишь на темную сторону?

— Ты на меня плохо влияешь. — Я наклонилась и снова поцеловала его. — Буду ждать тебя здесь. Не опаздывай. В школе много камер наблюдений.

— Я никогда не опаздываю. — И он поехал в техникум, а я вошла в Франкфорд.

Саксон ждал в холле. Некоторое время он просто молча шел рядом.

— Джейк за рулем. — Это заявление было больше, чем просто констатация факта. То, что раньше только Саксон мог отвезти меня, было для него сродни золотому билету.

— По фермерским водительским правам, — объяснила я. — Через месяц он сможет получить полные.

— Вас не нужно будет подвозить на гонки, — сказал Саксон, поводив бровями.

— Нет. — Я закусила губу. — Так лучше, Саксон.

Он грубо и глухо рассмеялся:

— Да, лучше для тебя, Бликс.

— И тебя. — Я положила руку ему на плечо. — Признай, Саксон, что все нереально. Ты и я, это все игра, не так ли? Почему бы просто не остановить ее?

— Я не могу. — Он схватил меня и потащил в нижний зал, где постоянно были пустые кабинеты для занятий. Мы оказались в маленьком, темном пространстве. Его глаза поблескивали от гнева. — Это не просто чертова игра. Независимо от того, что я чувствую к тебе, это более реально, чем все, что я когда-либо чувствовал раньше.

— Потому что ты не можешь меня иметь, — настояла я высоким голосом. — Потому что я с Джейком. Это просто твой тестостерон, Саксон. А, может, твое большое эго.

— Это все наносное. Я думал, ты хорошо видишь через все это.

Я видела вены, вздымающиеся на его шее, чувствовала запах дыма, мускуса — запах мужчины. Я знала, каков был его рот на вкус, знала, каково было чувствовать его объятия. Я знала его странную лояльность, достойную восхищения. Знала, что он принял удар в челюсть, как покаяние за вред, нанесенный другу. Я знала так много о нем, и в то же время не знала его вообще.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двойное дыхание (ЛП) - Лиз Реинхардт бесплатно.
Похожие на Двойное дыхание (ЛП) - Лиз Реинхардт книги

Оставить комментарий