Рейтинговые книги
Читем онлайн Шопоголик на Манхэттене - Софи Кинселла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 81

Ох, давно мне не было так весело. Что может поднять настроение лучше, чем свежая пикантная сплетня?!

— Никакой это не страстный роман, — мямлит Сью. — И вообще не роман.

— Ну и кто это? Я его знаю?

Сью смотрит на меня полным отчаяния взглядом.

— Ну ладно… Только мне сначала нужно кое-что объяснить. Прежде чем ты сделаешь неверные выводы… — Она закрывает глаза. — Боже, как это тяжело.

— Сьюзи, что случилось?

Из ее комнаты доносится возня, и мы переглядываемся.

— Хорошо, слушай. Это было всего один раз, — быстро говорит она. — Все произошло так стремительно, глупо…

— Да что такое, Сью? — От любопытства у меня даже лицо вытягивается. — Неужели Ник?

Ник — последний из ухажеров Сью. Он вечно пребывал в депрессии, постоянно напивался и во всех своих неудачах винил Сьюзи. В общем, кошмар, а не парень. Но это было давно — несколько месяцев назад.

— Нет, это не Ник. Это… О господи…

— Сью…

— Ладно! Только ты пообещай…

— Что пообещать?

— Не… слишком бурно реагировать.

— А почему я должна бурно реагировать? — смеюсь я. — Я же не ханжа! Подумаешь…

Тут дверь в комнату Сьюзи открывается и оттуда выходит Таркин, причем выглядит он совсем недурно — в парусиновых брюках и джемпере, который я ему подарила.

Я изумленно ойкаю и расплываюсь в улыбке:

— Таркин! А я-то решила, что там новый парень Сьюзи…

Я замолкаю и с улыбкой гляжу на Сьюзи. Но она не улыбается мне в ответ. Она грызет ногти и отводит глаза, а щеки становятся все краснее и краснее,

Я перевожу взгляд на Таркина, и он тоже отводит глаза.

Нет. Только не это. Не может быть… Нет. Но… Нет!!!

С такой нагрузкой мой мозг не справляется. Кажется, там сейчас что-то замкнет.

— Хм… Таркин, — говорит Сьюзи тоненьким голосом. — Ты не мог бы сходить за круассанами?

— Н-ну… д-да… ладно, — заикается Таркин. — Привет, Бекки.

— Привет. Рада… видеть тебя.

Пока он идет к выходу, на кухне стоит напряженная тишина, потом за ним закрывается дверь, и я медленно поворачиваюсь к Сьюзи:

— Сью… — Я даже не знаю, с чего начать. — Сьюзи… это же Таркин…

— Догадываюсь, — отвечает она, заинтересованно изучая кухонный стол.

— Сьюзи… вы с Таркином…

— Нет! — вопит она как ошпаренная. — Конечно, нет! Просто… мы…

— Просто вы… — подбадриваю я.

— Ну, раз или два… Долгая пауза.

— С Таркином? — уточняю я, чтобы снять все разночтения.

— Да.

— Понятно, — киваю я, будто это вполне нормальный ход событий. Но мой рот уже кривится, а внутри нарастает что-то странное — шок, смешанный с истерическим хохотом. Господи, подумать только. Таркин. Таркин!

У меня вырывается какое-то хрюканье, и я быстро прикрываю рот ладонью.

— Не смейся! — стонет Сьюзи. — Я так и знала, что ты станешь смеяться!

— Я не смеюсь, — возражаю я. — По-моему, это прекрасно! — Я опять прыскаю и делаю вид, что закашлялась. — Извини! Извини. Как же это произошло?

— На вечеринке в Шотландии! Там были одни древние тетушки. Мы с Таркином были единственными из гостей, кому еще не стукнуло девяносто. И он почему-то… выглядел совсем по-другому. На нем был этот самый свитер от Пола Смита, и волосы так хорошо уложены… просто на себя не похож. Ну и я напилась, а ты помнишь, какая я навеселе. А тут он… — Она бессильно мотает головой. — Сама не понимаю. Он как будто… изменился. До сих пор ума не приложу, как это вышло!

Тишина. А теперь уже краснею я. И наконец робко признаюсь:

— Мне кажется, Сьюзи, это я во всем виновата…

— Ты? — Сьюзи поднимает голову. — Как это?

— Это я подарила ему свитер. И волосы я уложила. — От ее взгляда я вздрагиваю. — Но откуда мне было знать, чем это кончится! Я всего лишь привела его в божеский вид!

— Ну, знаешь… тебе есть за что отвечать! — вопит Сьюзи. — Я так переживала. Все думала, что я полная извращенка!

— А почему? — оживляюсь я. — Что он заставляет тебя делать?

— Дурочка, не из-за этого! А из-за того, что мы — брат и сестра. Не родные, конечно.

— Ой. — Я кривлюсь! но быстро смекаю, что такая реакция, наверное, не очень тактична с моей стороны. — Но ведь это не противозаконно, да?

— Вот спасибо, Бекки. Утешила!

Сьюзи хватает кружки, идет к раковине и включает воду.

— Просто я не могу поверить, что у тебя роман с Таркином, — объясняю я.

— Нет у меня романа! — орет Сьюзи в бешенстве. — В том-то и дело. Эта ночь была последней. Мы оба сошлись на этом. Больше такого не повторится. Никогда. И ты поклянешься никому об этом не рассказывать!

— Ладно.

— Бекки, я серьезно. Никому ни слова. Никому!

— Обещаю! Кстати, — вдруг осеняет меня, — у меня для тебя кое-что есть.

Бегу в прихожую, открываю чемодан и роюсь в поисках сумочки из «магазина бумажных товаров Кейт». Вытаскиваю из стопки открытку, пишу на ней: «Сьюзи от Бекки с любовью», возвращаюсь на кухню, на ходу заклеивая конверт.

— Это мне? — удивленно спрашивает Сью. — А что там?

— Открой!

Она вскрывает конверт, смотрит на открытку с блестящими губками, застегнутыми на молнию, и вслух читает надпись:

Подруга, я сохраню твой секрет.

— Ого! — восклицает она поражение. — Вот это круто! Ты специально купила? Но… откуда ты могла знать, что у меня есть секрет?

— Э-э… так, догадалась… Шестое чувство.

— Ой, чуть не забыла. — Сьюзи смущенно теребит конверт. — Тебе за это время пришло много писем.

— Да?

Новость о Сьюзи и Таркине меня так расшевелила, что я забыла обо всем. Но теперь, когда смех улегся, улетучивается и мое приподнятое настроение. Сьюзи приносит стопку конвертов весьма неприятного вида, и у меня от страха сводит живот, я даже думаю, что не стоило, наверное, возвращаться домой. По крайней мере, пока я была в Америке, писем мне никто не присылал.

— Понятно, — говорю я, делая вид, что мне все равно. Перебираю пачку конвертов, не вглядываясь в адреса, и откладываю в сторону. — Потом почитаю, когда время будет.

— Бекки… По-моему, вот это лучше вскрыть сейчас. — Она тянется к стопке и достает коричневый конверт с надписью «ПОВЕСТКА».

Я холодею от ужаса. Повестка. Так, значит, это правда. Меня вызвали в суд. Беру конверт, не решаясь посмотреть Сьюзи в глаза, и трясущимися руками вскрываю. Молча просматриваю письмо, чувствуя, как мурашки ползут по спине. Я не могу поверить, что кто-то на самом деле решил вызвать меня в суд. Суд ведь для уголовников. Для наркоторговцев и убийц. Уж во всяком случае, не для тех, кто не оплатил пару счетов.

Засовываю письмо обратно в конверт и кладу его на стол.

— Бекки, что ты будешь делать? — спрашивает Сью и нервно сжимает руки. — Оставить без внимания это письмо нельзя.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шопоголик на Манхэттене - Софи Кинселла бесплатно.
Похожие на Шопоголик на Манхэттене - Софи Кинселла книги

Оставить комментарий