Рейтинговые книги
Читем онлайн Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 625 626 627 628 629 630 631 632 633 ... 937
ними поехали все эти полицейские.

— Значит, отец видел ваш с Терренсом дом? — интересуется Эдвард.

— Да. И я успела перекинуться с ним парой слов. Он очень нервничал, но хотел поскорее сделать Майклу сюрприз.

— Вот это история! — восклицает Терренс, с легкой улыбкой смотря на Ракель. — Да ты целую операцию организовала ради нашего спасения! Помогла отцу и полиции!

— Сделала все, что смогла, — невинно улыбается Ракель. — И риск был оправдан.

— В глубине души я знал, что ты не бросишь нас в беде… Думал, ты поймешь, что с нами происходит что-то плохое.

— Я не могла отделаться от этого чувства до тех пор, пока мне не позволили выйти из машины и увидеть вас всех. Если бы вы только знали, в каком напряжении я была, пока была вынуждена сидеть в машине и ждать.

— Нам показалось странным, что ты сидела с телефоном в руках и кому-то писала сообщения, — признается Наталия. — Все, что видели ребята, сразу показалось мне подозрительным. Оказалось, что не зря мы заподозрили, что что-то нечисто. Ты, хитрая лисичка, всех перехитрила.

— Ну да, можно и так сказать, — с легкой улыбкой закатывает глаза Ракель. — Тем не менее я сделала это ради близких… Ради любви и дружбы. Чтобы позволить этой истории закончиться. Чтобы спасти свою подругу. Не дать своему жениху погибнуть по вине ужасного человека…

— Да, но какой ценой нам пришлось ждать помощи, — тяжело вздыхает Наталия и проводит рукой по своим волосам. — Ты себе не представляешь, что мы пережили за эти три часа. Сколько раз нам приходилось спасать друг друга от этого больного человека! Хотя тяжелее всего пришлось именно Терренсу и Эдварду. Меня Майкл не особо трогал и ни разу не пытался напасть. Только лишь оскорблял. Он надеялся, что отдаст меня Юджину и позволит ему поиздеваться надо мной. Но слава богу, этот подонок так и не появился там.

— Ты заслуживаешь огромной похвалы, Наталия, — дружелюбно отмечает Терренс, положив руку на плечо Наталии. — Ты вела себя достойно и смело и не боялась отвечать дяде так грубо, как и он. И ты также и подвергла себя огромному риску, чтобы спасти нас с Эдвардом.

— Я должна была это сделать. Если бы я не попробовала сделать это, то всю жизнь жалела бы об этом. К тому же, за пару часов до встречи я пообещала себе, что, грубо говоря, засуну свою трусость в задницу и прекращу на кого-то надеяться. Прекращу быть трусихой и докажу, что умею постоять за себя. На самом деле.

— И ты это доказала. Держалась более, чем просто достойно и совершила поистине благородный поступок. Была готова пожертвовать собой и говорила совершенно правильные слова. Ты была просто великолепна.

— Не могу не согласиться, — с легкой улыбкой говорит Эдвард. — Наталия у нас правда молодец. Не испугалась этого больного отморозка. И проявила огромную мудрость, решив не оказывать сопротивление, когда она оказалась в этом доме. Даже боюсь представить, что произошло бы, если бы она попыталась сбежать или воевала с этими мерзкими тараканами.

— Просто понимала, что это было лучшее, что я могла сделать, — пожимает плечами Наталия. — Уже не было смысла орать, драться и кусаться.

— Ты и правда молодец, дорогая, — скромно улыбается Ракель, взяв Наталию за руки. — Стойко выдержала все эти испытания. Была просто великолепна, как сказал МакКлайф.

— Не менее великолепна, чем ты, радость моя, — с легкой улыбкой говорит Терренс, переведя взгляд на Ракель. — Именно твоя решительность спасла нас от смерти. Вряд ли мы сейчас стояли здесь все вместе, если бы ты вовремя не обратилась в полицию. Ты спасла жизнь мне, Наталии и Эдварду.

— Рада это слышать.

— Отныне я в долгу перед тобой до конца своих дней, моя смелая героиня. — Терренс прикладывает руку к сердцу. — За то, что ты спасла меня.

— Ура! — скромно улыбается Ракель и тихонько хихикает. — Наконец-то я сделала что-то, чтобы не чувствовать себя неловко!

— Неловко? Боже, о чем ты говоришь?

— Чтобы не чувствовать себя некомфортно от того, что ты все время спасаешь меня и приходишь на помощь тогда, когда мне это необходимо.

— Ты должно быть шутишь! — дружелюбно смеется Терренс. — Да ты даже не представляешь себе, как много раз ты меня спасала! Не дала мне сделать то, что привело бы к катастрофе!

— По крайней мере, теперь я не буду чувствовать себя неловко. Потому что знаю, что сделала хоть что-то, чтобы доказать свою любовь и проявить искреннюю заботу.

— Ах, Ракель, глупенькая ты моя…

Терренс с широкой, усталой улыбкой заключает Ракель в свои нежные объятия и мило целует ее в щеку, пока та кладет свои руки ему на спину. Они не обращают внимания на Наталию и Эдварда, скромно приобнимающие друг друга и не скрывающие своей легкой улыбки. Которой они успевают поделиться друг с другом. Правда, бывшие влюбленные довольно быстро переводят взгляд на МакКлайфа-старшего, который нежно гладит свою невесту по голове одной рукой и по спине — другой. Но через несколько секунд Терренсу и Ракель приходиться отстраниться, так как к ним и Наталии с Эдвардом подходят Виктор и Дарвин.

Глава 108

— Ну что? — интересуется Дарвин. — Обо всем поговорили?

— Да, мы все знаем, — приобняв Ракель за плечи, дружелюбно отвечает Терренс. — Ракель обо всем нам рассказала.

— Вот и хорошо.

— Простите, сэр, а вы — тот самый, кто посвящал моего отца во все происходящее? — переведя взгляд на Виктора, немного неуверенно интересуется Эдвард.

— Да, это я, — вежливо отвечает Виктор. — Если Ракель вам еще не сказала, то позвольте представиться — капитан Виктор Джонсон. Старый друг Джейми МакКлайфа, которого я очень давно знаю. Еще с тех времен, когда мы были молодые.

— О, кстати, я только что вспомнил, что не представился, когда разговаривал с вами, — округляет глаза Дарвин. — Офицер Дарвин Остин, к вашим услугам.

— Значит, это вы — тот самый друг Ракель, с которым она училась в университете? — интересуется Наталия.

— Да, это я. И думаю, она уже рассказала вам, как мы встретились и договорились о проведении операции.

— Конечно, рассказала.

— Мы действительно очень рады, что Майкл наконец-то арестован, — уверенно говорит Виктор. — Эта история длилась слишком долго и должна была закончиться рано или поздно.

— Нам сказали, что дядю и его дружков уже увезли отсюда, — задумчиво говорит Эдвард.

— Да, всех усадили по машинам и увезли в отделение полиции. Майклу пора ответить за все, что сделал. Вы себе представить не можете, как сильно этот человек испортил жизнь моему другу. Джейми всю жизнь страдал и достаточно

1 ... 625 626 627 628 629 630 631 632 633 ... 937
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз бесплатно.
Похожие на Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз книги

Оставить комментарий