Маяковский, 1:185
Хорошо, когда в желтую кофту / душа от осмотров укутана!
«Облако в штанах», 3
Маяковский, 1:186
Также в более раннем стихотворении «Кофта фата» (1914): «Я сошью себе <…> / желтую кофту из трех аршин заката». Маяковский, 1:59.
Еще раньше, в 1913 г., «Свободный театр» А. Я. Таирова поставил пьесу-сказку Г. Бернимо и Дж. К. Хазлтона «Желтая кофта».
Сегодня / надо / кастетом / кроиться миру в черепе!
«Облако в штанах», 3
Маяковский, 1:187
Любовница, / которую вылюбил Ротшильд.
«Облако в штанах», 3
Маяковский, 1:189
Тринадцатый апостол.
«Облако в штанах», 3
Маяковский, 1:190
«Я, воспевающий машину и Англию, / может быть, просто, / в самом обыкновенном евангелии / тринадцатый апостол». «Тринадцатый апостол» – первоначальное загл. поэмы «Облако в штанах», запрещенное цензурой.
Выражение встречалось уже у Иоанна Златоуста в 403 г.: «Вчера вечером она [византийская императрица Евдоксия] называла меня тринадцатым апостолом, а сегодня назвала меня Иудою» («Беседа при отправлении в ссылку», II, 437). Иоанн Златоуст. Полн. собр. творений. – М., 1994, т. 3, кн. 2, с. 454.
Эй, вы! / Небо! / Снимите шляпу! / Я иду! / Глухо.
Вселенная спит, / положив на лапу / с клещами звезд огромное ухо.
«Облако в штанах», 4 (заключительные строки поэмы)
Маяковский, 1:196
Про это.
Загл. поэмы (1923)
Ср. также у Ф. Достоевского: «Он не мог слышать известных слов и известных разговоров про женщин. <…> Видя, что “Алешка Карамазов”, когда заговорят “про это”, быстро затыкает уши пальцами, они становились иногда подле него нарочно толпой и <…> кричали ему в оба уха скверности <…>» («Братья Карамазовы», I, 1, 4). Достоевский, 14:19, 20.
* Имя этой теме: / любовь!
«Про это», пролог («Про что – про это?»)
Маяковский, 4:139
В авторском тексте вместо слова «любовь» – шеститочие.
Немолод очень лад баллад, / но если слова болят
и слова говорят про то, что болят, / молодеет и лад баллад.
«Про это», I («Баллада Редингской тюрьмы»)
Маяковский, 4:140
Мастерская человечьих воскрешений.
«Про это». «Прошение на имя……»
Маяковский, 4:181
Из себя / и то готов достать печенку. / Мне не жалко, дорогая, / ешь!
«Про это». «Прошение на имя……»
Маяковский, 4:183
Воскреси – / свое дожить хочу!
«Про это». «Прошение на имя……»
Маяковский, 4:184
Чтоб не было любви – служанки
замужеств, / похоти, / хлебов.
Постели прокляв, / встав с лежанки, чтоб всей вселенной шла любовь.
«Про это». «Прошение на имя……»
Маяковский, 4:184
Стар – убивать. / На пепельницы черепа!
«150 000 000» (1919—1920)
Маяковский, 2:125
Не поставить ли лучше / точку пули в своем конце.
«Флейта-позвоночник». Пролог (1915)
Маяковский, 1:199
Воспаленной губой / припади / и попей / из реки / по имени – «Факт».
«Хорошо!», 1 (1927; опубл. 1927—1928)
Маяковский, 8:235
Это было / с бойцами, / или страной, / или / в сердце / было / в моем.
«Хорошо!», 1
Маяковский, 8:235
Которые тут временные? / Слазь! / Кончилось ваше время.
«Хорошо!», 6
Маяковский, 8:261
Мы не уйдем, / хотя / уйти / имеем / все права.
В наши вагоны, / на нашем пути, / наши / грузим / дрова.
«Хорошо!», 8
Маяковский, 8:271
Социализм: / свободный труд / свободно / собравшихся людей.
«Хорошо!», 8
Маяковский, 8:272
Мы – / голодные, / мы – нищие,
с Лениным в башке / и с наганом в руке.
«Хорошо!», 10
Маяковский, 8:282
Нельзя / на людей жалеть / ни одеяло, / ни ласку.
«Хорошо!», 13
Маяковский, 8:292
Но землю, / с которой / вдвоем голодал, —
нельзя / никогда / забыть!
«Хорошо!», 14
Маяковский, 8:298
Мы только мошки, / мы ждем кормежки.
«Хорошо!», 15
Маяковский, 8:303
Но землю, / которую / завоевал
и полуживую / вынянчил,
где с пулей встань, / с винтовкой ложись,
где каплей / льешься с массами, —
с такою / землею / пойдешь на жизнь,
на труд, / на подвиг / и на смерть!
«Хорошо!», 15
Маяковский, 8:304—305
Я с теми, / кто вышел / строить / и месть
в сплошной / лихорадке / буден.
Отечество / славлю, / которое есть,
но трижды – / которое будет.
Я / планов наших / люблю громадьё,
размаха / шаги саженьи.
Я радуюсь / маршу, / которым идем
в работу / и в сраженья.
«Хорошо!», 17
Маяковский, 8:313—314
И я, / как весну человечества, / рожденную / в трудах и в бою,
пою / мое отечество, / республику мою!
«Хорошо!», 17
Маяковский, 8:314
Выражение «весна человечества» появилось после 1917 г.; так, напр., называлась передовица «Правды» от 1 мая 1919 г.
Юноше, / обдумывающему / житье,
решающему – / сделать бы жизнь с кого, скажу / не задумываясь – / «Делай ее
с товарища / Дзержинского».
«Хорошо!», 18
Маяковский, 8:319
Я / земной шар / чуть не весь / обошел, —
и жизнь / хороша, / и жить / хорошо.
«Хорошо!», 19
Маяковский, 8:322
Улица – / моя. / Дома – / мои.
«Хорошо!», 19
Маяковский, 8:322
В окнах / продукты: / вина, / фрукты. / <…>
Стала / оперяться / моя / кооперация.
Бьем / грошом. / Очень хорошо.
«Хорошо!», 19
Маяковский, 8:322—323
Радуюсь я – / это / мой труд / вливается / в труд / моей республики.
«Хорошо!», 19
Маяковский, 8:323
Сидите, / не совейте / в моем / Моссовете.
«Хорошо!», 19
Маяковский, 8:323—324
Моя / милиция / меня / бережет.
«Хорошо!», 19
Маяковский, 8:324
Сидят / папаши. / Каждый / хитр.
Землю попашет, / попишет / стихи.
«Хорошо!», 19
Маяковский, 8:327
…А моя / страна – / подросток, – / твори, / выдумывай, / пробуй!
«Хорошо!», 19
Маяковский, 8:327
Жизнь прекрасна / и / удивительна.
Лет до ста / расти / нам / без старости.
Год от года / расти / нашей бодрости.
Славьте, / молот / и стих, / землю молодости.
«Хорошо!», 19
Маяковский, 8:327—328
А горло бредит бритвою.
«Человек». «Вознесение Маяковского» (1916—1917; опубл. 1918)
Маяковский, 1:255
Прелестная бездна. / Бездна – восторг!
«Человек». «Маяковский в небе»
Маяковский, 1:259
Мы любовь на дни не делим, / не меняем любимых имен.
«Человек». «Маяковский в небе»
Маяковский, 1:262
ДРАМАТУРГИЯ. ПРОЗА
Главначпупс.
«Баня» (1930)
Маяковский, 11:278
«Главный начальник по управлению согласованием» – должность персонажа комедии, Победоносикова.
Стили бывают разных Луёв.
«Баня», II
Маяковский, 11:299
Сделайте нам красиво!
«Баня», III
Маяковский, 11:310
Впе– / ред, / вре– / мя! / Вре– / мя, / вперед!
«Баня», VI («Марш времени»)
Маяковский, 11:338
«Время, вперед!» – загл. романа Вал. Катаева (1932).
Театр / не отображающее зеркало, / а – / увеличивающее стекло.
«Баня», лозунги для спектакля
Маяковский, 11:353
Барышня и хулиган.
Назв. к/ф (1918) по сцен. Маяковского и с его участием, реж. Е. Славинский
…И, пожалуйста, не сплетничайте. Покойник этого ужасно не любил.
«Всем», предсмертное письмо 12 апр. 1930 г. («Правда»,
15 апр. 1930)
Маяковский, 13:138
Товарищ правительство.
«Всем», предсмертное письмо
Маяковский, 13:138
Как говорят – / «инцидент исперчен»,
Любовная лодка / разбилась о быт.
«Всем», предсмертное письмо
Маяковский, 13:138
Согласно Вал. Катаеву («Трава забвенья», 1967), выражение «инцидент исперчен» принадлежит поэту-сатирику Арго (А. М. Гольденберг, 1897—1968). Катаев В. Собр. соч. в 10 т. – М., 1984, т. 6, с. 380.