Рейтинговые книги
Читем онлайн Фантастические создания (сборник) - Ннеди Окорафор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 99

— Я ухожу. Вы позаботитесь о Гербрете, Эмили?

Эмили хлюпнула носом и кивнула.

— Идите, Вулф, — голос Фиринга стал серьезнее. — Я вовсе не хочу лезть к вам в душу. Но все же не стоит принимать все это так близко к сердцу. И потом — есть более эффективные способы справиться с печалью, чем напиваться в одиночестве.

— Кто говорил о…

— А говорить совершенно необязательно. Так что, мальчик мой, если вы собирались… Вы ведь не религиозны, не так ли?

— О господи, нет, — отозвался Вулф.

— А лучше бы были… Если позволите сделать предложение, Вулф, почему бы вам не прийти сегодня вечером в Храм? У нас будет особенная служба. Совсем особенная. Она может отвлечь вас от мыслей о Гло… от ваших проблем.

— Спасибо, нет. Я всегда хотел посетить ваш Храм — я слышал о нем удивительнейшие вещи! — но… не сегодня. Как-нибудь в другой раз.

— Сегодня будет особенно интересно.

— Почему? Что такого особенного в сегодняшнем тридцатом апреля?

Фиринг покачал седой головой:

— Просто поразительно, насколько невежествен может быть ученый вне выбранной им области знаний… Но вы знаете дорогу, Вулф; я все-таки надеюсь увидеть вас там вечером.

— Спасибо. Но мои проблемы не требуют вмешательства сверхъестественных сил. Думаю, пара коктейлей прекрасно поможет, скажем — «зомби» отлично подойдет, и я совершенно не собираюсь напиваться в стельку. До свиданья, Оскар.

Он уже почти вышел, но обернулся и добавил:

— Пока, Эмили.

— Какая стремительность! — промурлыкал Фиринг. — Какая импульсивность. Как приятно наслаждаться молодостью, не правда ли, Эмили?

Эмили ничего не ответила.

Она начала печатать предварительный бюджет с такой скоростью и так яростно барабаня по клавишам, будто за ней по пятам гнались адские псы и их было много.

Солнце садилось, а Вулф все никак не мог успокоиться.

Бармен уже отполировал все стаканы на стойке, а история, которую он вынужден был слушать, все не кончалась и не кончалась. Безумно скучая, бармен демонстрировал фальшивый интерес к россказням клиента, который поглощал уже не первый «зомби», — бармен был профессионалом.

— Я рассказывал, как она провалила промежуточный экзамен? — грозно вопросил Вулф.

— Трижды, — ответил бармен.

— Ну хорошо, тогда я тебе расскажу. Пмаешь, обычно я так не поступаю. Не по-сту-па-ю. Профессиональная этика — это все, что у меня есть. Но тут было иначе. Это было не то, что кто-то не знал просто потому, что не знает; это была девушка, которая не знала потому, что была такого типа, которая знает такие вещи, которые девушка должна знать, если она такого типа, что должна знать такие вещи. Пмаешь?

Бармен бросил оценивающий взгляд на полноватого невысокого мужчину, сидевшего в одиночестве за стойкой пустого бара и медленно потягивавшего свой джин-тоник.

— Она мне это показала. Она показала мне мно-о-ожество разных вещей, и я до сих пор вижу вещи, которые она мне показала. Это не обычная история, когда профессор влюбляется в студентку и бла-бла-бла, пмаешь? Это было иначе. Это было пркрассссно. Это было как целая новая жизнь… типа.

Бармен бочком двинулся к тому концу барной стойки, где сидел толстяк со странной бородкой.

— Братец, — тихонько позвал бармен.

Толстяк глянул на него поверх джин-тоника:

— Да, коллега?

— Еще пять минут бесконечной заезженной пластинки этого профессора — и я за себя не ручаюсь. Как насчет заменить меня, а?

Человек повернулся к Вулфу и остановил взгляд на его руке, сжимавшей высокий стакан с «зомби».

— С удовольствием, коллега, — кивнул он.

Бармен с облегчением выдохнул.

— Она была сама Мооооолодость, — сосредоточенно тянул Вулф в ту сторону, где только что стоял бармен. — Но это было не все. Это было… д-д-д-другое. Она была сама Жжжжжизнь, и Волнение, и Радость, и Экстаз и все такое. Пмаешь… — Он запнулся и уставился на пустое пространство. — Пт-рясающе, — отметил он. — Прямо на моих глазах. Пт-рясающе!

— Продолжайте, коллега, — подбодрил его толстяк со своего места.

Вулф обернулся:

— А… Вот ты где. Я рассказывал, как пошел к ней домой, чтобы проверить курсовую?

— Нет. Но у меня такое ощущение, что еще расскажете.

— Как ты дгадался? Каккой ты дгаааадльвый. Итак, тем вечером…

Коротышка пил медленно, но его стакан опустел к тому времени, как Вулф закончил описание вечера попыток неумелого флирта. Появлялись новые посетители, бар уже заполнился на треть.

— …и с тех пор… — Вулф вдруг резко остановился. — Это не ты, — негодующе заявил он.

— Думаю, это я, коллега.

— Но ты бармен… Ты не бармен!

— Нет. Я волшебник.

— О. Это все объясняет. Итак, как я говорил… Эй! У тебя бородатая лысина!

— Прошу прощения?

— Твоя лысина бородатая. Ой, мне нравится твоя голова! Такой прям ободок вокруг…

— Мне тоже нравится.

— И у тебя стакан пустой.

— Это тоже хорошо.

— Нет, не хорошо. Не каждый вечер ты пьешь на пару с человеком, который с-с-сделал предложение Глории Гартон и получил отказ. Это стоит отметить. — Вулф глухо ударил по стойке и поднял два пальца правой руки вверх.

Коротышка обратил внимание на их одинаковую длину.

— Нет, — вежливо сказал он. — Думаю, не стоит. Я знаю свою меру. Если я выпью еще — могут начать случаться странные вещи.

— Пусь… пусь случаются!

— Нет. Пожалуйста, коллега. Не стоит…

Бармен принес напитки.

— Давай, братец, не подведи, — прошептал он. — Не дай ему разбушеваться. Я тебе тоже когда-нибудь окажу услугу.

Бородатый неохотно пригубил свой свежий джин-тоник.

Профессор глотнул «зомби», уже неизвестно, какой по счету.

— Меня зовут Тяф-Тяф, — объявил он. — Нет, так-то, по-настоящему, меня должны звать Вольф Вулф. Но все зовут Тяф-Тяф. Атякак?

Коротышка ответил не сразу — ему понадобилось время, чтобы расшифровать это арабское на слух слово, а потом кивнул:

— А меня — Великий Озимандиас.

— Смешное имя!

— Ну я же уже сказал тебе — я волшебник. Только я уже давно не работаю. Знаешь, импресарио и директора театров и цирков очень своеобразны, коллега. Им не нужен настоящий волшебник. Они даже не дают мне показать свой лучший материал. О, помню одним вечером в Дарджилинге…

— Приятно познакомиться, мистер… мистер…

— Можешь звать меня Оззи. Так делает большинство.

— Приятно познакомиться, Оззи. Теперь об этой девушке. Этой Г-г-г-глории. Ты пмаешь, правдж?

— Конечно, коллега.

— Она думает, что профессор немецкой филологии ничего не стоит. Она хочет чего-то гламууууур-мууурного. Она говорит, что если бы я был актером, ну там или агентом ФБР… пмаешь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастические создания (сборник) - Ннеди Окорафор бесплатно.

Оставить комментарий