Рейтинговые книги
Читем онлайн Посланник мрака - Олаф Бьорн Локнит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Откуда они взялись – в нужном месте, в нужное время?! Сет их ведает. Возможно, в густо насыщенном магией эфире совсем незаметно прозвучало простенькое, но умело наложенное заклятие из тех, какими отводят глаза, или, может, они скрывались до поры в укрытии поблизости от Алгиза. Какая разница? Главное, что они находились там, и каждый стоил пятерых.

Вокруг гомонили, перебивая друг дружку, гудел над ухом Альбиорикс, возбужденная сверх всякой меры Чабела Зингарская, напрочь забыв о правилах хорошего тона, тыкала пальцем, и в этой суматохе только я да Конан заметили, как быстро распахнулись ворота замка Демсварт, выпустив отряд тяжелой конницы. Около трехсот человек верхами, во главе – виденный мною на переговорах Эскен из Клеве, один из верных соратников принца Ольтена. Даже издалека невозможно спутать изумрудную эмаль на доспехе, а чуть позади него… Кто-то невысокого роста, порывающийся вырваться вперед… Оруженосец? Вестовой?

Заклинание Орлиного Глаза, и я в панике затеребил Конана за край плаща. Король Аквилонии, впрочем, обошелся собственным хорошим зрением, разглядев то же самое, что и я.

– Сет Змееликий! – рявкнул киммериец. – Вот отчаянная девчонка! Не усидела в крепости, полезла в драку!

– И правильно сделала! – горячо возразил Альбиорикс, яростно рубя воздух кулаком в латной перчатке. – Сейчас ударят в тыл этим серым ублюдкам – и Тараск побежден! Только бы успела!

«Да, только бы успела», – вслед за бритунийцем подумал я, но что-то мешало. Как соринка в глазу. Словно прореха в паутине.

Почему озадаченно хмурится Аластор, глядя на поле?

Почему на лице Эрхарда возникло тягостное недоумение?

Меня сильно ткнули в плечо. Веллан.

– Слушай, Тотлант, – удивленно проорал мне в ухо оборотень, – одного в толк не возьму: откуда эти Мышата выползли? Хоть убей, не могли они незаметно подкрасться, по голому-то полю… Колдовство какое, что ли?

Заклятию Истинного Зрения обучают новичков в магических школах. Я произнес его на одном дыхании. Понимание обрушилось на меня, подобно горному обвалу в Граскаале.

Схватив Киммерийца за мощные предплечья, я попытался развернуть его лицом к себе. Все равно, что пытаться поднять мельничный жернов. Сам не знаю как, но я сумел это сделать и прокричал прямо в безмерно удивленную физиономию Конана:

– Там ловушка! Мы должны ее остановить!

К счастью, долгих объяснений не понадобилось. Варвар оценивающе глянул на поле боя, на меня, еще раз на равнину, охнул и сам сообразил, что к чему. Дана Эрде со всей самоуверенностью человека, мало понимающего в тактических уловках, летела со своим отрядом в приуготовленную им ксальтоуном и «Летучими мышами» западню.

– Хальк! – взревел Конан. Почтеннейший королевский библиотекарь мигом подбежал к своему государю. – Просперо, тоже подойди! Вы двое остаетесь здесь за меня. Просперо – вице-король, Хальк – первый государственный советник при особе его светлости. Просперо, ты мое завещание знаешь. Если мне сегодня не повезет, напяливай аквилонскую корону. Канцлером оставишь Публио, Хальку дашь титул главы правительства… Ясно?

– Чего? – Просперо вздрогнул. – Ты что задумал, медведь киммерийский? Чабела, иди сюда! Конан опять затеял нечто сумасбродное!

– Ты обещал! – взвилась зингарская королева, увидев, как варвар застегивает на шее крючки ворота кольчуги. – Обещал не вмешиваться! Я тебя!.. Я тебя прокляну!

– Чабела, детка, – варвар повернулся к государыне Моря и Суши, и впечатал в ее губы звонкий поцелуй, – я ни во что не вмешиваюсь. Мне надо выручить одного… или двух людей. Да глянь на поле! Их же сейчас угробят за милую душу!

– Я тебя никуда не пущу! – орала Чабела, вцепившись обеими ладонями в мелкие кольца вороненой кольчуги варвара. От царапин ее спасли только кожаные перчатки. – Это политика! Неужели ты не понимаешь?

– Нет, не понимаю, – твердо ответил Конан, попутно отстраняя налетевшего справа Халька, также пытавшегося образумить короля. – Я знаю, что это не наша война. Чабела, я не могу стоять и смотреть, как там гибнет дочь моего лучшего друга на протяжении последних двадцати лет! Если ее убьют, я этого себе никогда не прощу! Пусть хоть Дана останется в память о Мораддине!

– Поступай, как знаешь, безумец! – совершенно не по-женски рявкнула Чабела. – Какой счастье, что я вышла замуж за Оливерро, а не за тебя! Невозможно жить с человеком, вечно напрашивающимся на самоубийство!

И уже гораздо громче королева выкрикнула:

– Зингарская гвардия короны! – десятники и сотники прислушались, повернув головы. – Исполнять только мои приказы! Стоять на месте, в бой не ввязываться! Его аквилонское величество желает совершить подвиг?! Отлично! Пусть совершает его в одиночестве!

– Кто со мной? – будто в ответ на слова Чабелы взревел Конан. Альбиорикс Бритунийский немедленно выхватил меч из ножен и поднял его к небу. Похоже, король Бритунии ждал этого мгновения с самого прибытия в Немедию. Эрхард медленно покачал головой, отказываясь, но Веллан и Эртель единодушно взялись за клинки, поддерживая аквилонского короля.

– Ты мой единственный родич, – хмуро сказал Эрхард племяннику и наследнику. – Если хочешь, иди. Только помни о том, что за твоей спиной целая страна и наш народ. Ступай, геройствуй.

– Я тоже, – слабым голосом заикнулся Хальк. – Не могу упустить такого случая.

Конан посмотрел на библиотекаря грозно, Просперо несказанно удивился, а сам Хальк жестом руки подозвал оруженосца.

– Значит, первым государственным советником придется назначать кого-то другого, – скривившись, заметил пуантенский герцог. – Досадно. Хальк, из тебя бы вышел неплохой канцлер после смерти Публио.

– Не каркай! – отмахнулся король. – Кто еще?

– Надеюсь, Ваше величество не возражает, если я прогуляюсь вместе с вами? – голос принадлежал Аластору, мрачневшему с каждым мигом. – Помнится, раньше я неплохо обращался с клинком…

– Тогда на-конь! – приказал король Аквилонии. – Альс, езжай сразу за мной. Тотлант, действуй по своему усмотрению и постарайся защитить нас от магических пакостей. Наша цель: вытащить из этой гнусной переделки Дану Эрде, поняли? Держаться тесным отрядом, не расходиться, в мелкие стычки не вступать. Прорываться как можно быстрее. Альбиорикс! Командуешь вторым платунгом, я – первым.

– Ясно, – запросто кивнул бритунийский монарх. – Сколько у нас людей?

– Твоих сорок, моих тридцать, – Конан ткнул пальцем в небольшой отряд лучших офицеров из гвардии Черных Драконов, уже собравшийся неподалеку.

– Итого почти семьдесят, – согласно наклонил голову Альбиорикс. – Прорвемся. Главное – идти в обход битвенного поля, иначе сомнут.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Посланник мрака - Олаф Бьорн Локнит бесплатно.

Оставить комментарий