Рейтинговые книги
Читем онлайн Откровение (СИ) - Руслан Балабеков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

Ответом ему была тишина.

— Крам, тебе нравится Грейнджер? — вопрос Поттера заставил Виктора отвлечься от тяжелых раздумий.

— Конʼечно.

— Ты ей дорожишь? — продолжал допытываться Поттер.

— Да, — пусть в темноте ничего и не было видно, но Гарри был уверен, что болгарин нахмурился. — А зачʼем ты спрашиваешь?

— Если ты ей дорожишь, то советую каким-нибудь образом обезопасить ее. А после пятого курса и вовсе отсюда увезти. В этой стране больше небезопасно.

— Почʼему?

— Волдеморт возродился, Крам. И таких, как Грейнджер, он ненавидит всей душой или что там у него вместо нее.

На несколько секунд повисла тишина, прежде чем Крам спросил:

— Почʼему тʼебя волнует ее бʼезопастность?

— Потому что Грейнджер одна из немногих, кто не раздражает меня в этой школе, — откуда-то сверху раздался шелест мантий, и Гарри аккуратно достал палочку. — А теперь тихо. У нас гости.

Несколько человек на метлах приземлились на поляну, но разобрать в темноте, кто они такие, было довольно сложно. Волшебников было трое, и каждый из них сжимал в пальцах палочку, на концах которых вспыхнул Люмос. Гарри посильнее вжался в ствол дерева, когда знакомый голос Сириуса позвал его по имени:

— Гарри!

Первый порыв выйти к ним навстречу Поттер подавил в зародыше. Враг уже наглядно продемонстрировал ему, что очень хорошо умеет вводить в заблуждение и недооценивать его нельзя ни в коем случаем.

— Огни точно были запущены отсюда? — голос Биквин в ее мужском облике Поттер мог узнать где угодно. Но выходить он все равно не спешил.

— Точно отсюда, — голос Тонкс почти развеял его сомнения, но сейчас Гарри не доверял даже самому себе. — Может, он уже ушел отсюда? Если это вообще был Гарри.

— Гарри! — вновь прокричал Блэк. — Мы здесь!

— Я тоже здесь, — Поттер вышел из-за дерева, недвусмысленно беря крестного на прицел. Он был почти уверен, что не подающий признаков своего присутствия Крам сделал ровно тоже самое. — Не ори, я не глухой.

— Гарри, я так рад… — в этот момент Сириус обнаружил, что кончик палочки из белой кости нацелен прямо ему в переносицу. — Какого Мордреда?

— Стой, где стоишь, — велел Поттер. — Отвечай, где мы тебя нашли?

— Гарри, что ты…

— Я задал тебе вопрос! Дважды спрашивать не буду.

Блэк моментально замолчал, осознав, что его крестник явно на взводе и в таком состоянии он опасен для всех, и ожидать от него можно чего угодно. А потому лучше бы его лишний раз не провоцировать.

— Около дома Уизли, — ответил Сириус.

— Как ты выглядел в этот момент?

— Как огромный черный волкодав.

— Хорошо, — палочка сменила цель и теперь смотрела на Тонкс. — Чего ты не любишь?

— Когда меня зовут по имени, — девушка быстро поняла что к чему, а потому не задавала лишних вопросов. И так было понятно, что в таком состоянии Поттер не будет ни с кем церемониться.

— Кто такой Энтони? — допрос продолжался.

— Метаморф по имени Элизабет Биквин.

— Что еще?

— Она учит тебя фехтованию, — ответила Тонкс и тут же добавила: — И мы с ней переспали.

От такого ответа глаза Сириуса полезли из орбит, а палочка в руке Поттера дрогнула. Чего-чего, а подобного ответа он никак не ожидал. Бросив короткий взгляд на мнущуюся рядом Биквин, подросток с удивлением обнаружил, что метаморф смотрит куда угодно, но только не на них.

— Неожиданно, — признался Гарри, теперь беря на прицел саму Элизабет. — Что я тебе сказал при нашей второй встрече?

— Что вы будете практиковаться на мне в нек…

— Стоп, — прервал ее Поттер, прежде чем Крам мог услышать то, что для его ушей было не предназначено. — Последнее. Вы все немедленно измените свой облик.

Блэк исчез в тот же миг, а на его месте топтался огромный черный пес. Волосы Тонкс отросли почти до лопаток, а нос превратился в утиный клюв. Биквин просто приняла свой настоящий облик.

— Хорошо, — Гарри устало опустил палочку и выдохнул от облегчения. Последние его сомнения развеялись. — Хорошо. Крам, можешь выходить.

— К чему была эта проверка, крестник? — спросил Сириус, вновь принимая человеческое обличье. В этот момент он увидел болгарина и оскалился. — А вот у тебя, парень, крупные…

— Он был под Империусом, Блэк, — прервал крестного Гарри. — Грюм проклял его, чтобы я смог добраться до Кубка, который превратили в портал.

— Зачем Грюму это делать? — спросила Тонкс.

— Так хотел Волдеморт! — все присутствующие, кроме Блэка, вздрогнули от этих слов. — Он возродился, Блэк. Слышишь, эта тварь возродилась, и в этом ему помогал Хвост!

При имени предателя Блэк потемнел лицом, но тут же взял себя в руки и постарался успокоиться. Один раз его чувства и несдержанность уже довели до Азкабана. Больше он такой ошибки не допустит.

— Гарри, ты уверен?

— Абсолютно, — кивнул Поттер. — Я видел его своими глазами. Волдеморта и всех его прихвостней.

— Но Грюм никогда не стал бы ему помогать! — возмутилась Тонкс. — Он ненавидит темных магов и половина камер Азкабана заполнена лично им. Он бы скорее самому себе горло вспорол, чем стал бы помогать Сами-знаете-кому!

— Если только он не самозванец, — мозаика окончательно сложилась в голове Блэка. — Вот почему Гарри нас проверял!

— Но тогда кто это? — продолжала допытываться Тонкс. — Твоя Карта сразу показала бы нам подмену.

— Она и указала, — вместо крестного ответил Гарри. — Только мы ничего не поняли.

Сириус размышлял всего несколько секунд. Среди них был самозванец, который помог Волдеморту. Тот, в свою очередь, возродился, не без помощи одной проклятой крысы, и пытался убить его крестника. Который чудом удрал.

— Биквин, срочно скажи полковнику, чтобы он немедленно прислал отряд «Щит». Приоритет — защита Наследника и близких ему людей.

— Сперва нужно выйти из лабиринта, — покачала головой метаморф. — Здесь полным полно чар, которые блокируют работу зеркала.

Раздавшийся грохот отвлек их, а где-то за лабиринтом вспыхнуло зарево, словно там что-то горело.

— Разве трибуны со зрителями не в той стороне? — сдавленно спросила Тонкс.

Никто ей не ответил. Лишь Сириус сорвался со своего места и схватил метлу. Остальные последовали за ним.

***

От трибун практически ничего не осталось, когда фиолетовый луч ударил в ложу для жюри, разнося ее вдребезги. Во многим местах полыхал огонь, а ученики в панике разбегались в стороны, стараясь не попадать под чужие заклинания.

Спустившись вниз, Блэк быстро оценил обстановку и кинулся к учителям, которые пытались заклинаниями достать незнакомого волшебника, одетого в одежды Грюма. Разве что волшебный глаз валялся у него под ногами, да и деревянный протез также исчез. Маг крутился волчком, отражая чужие заклинания и уворачиваясь от остальных. Он был невероятно ловок и проворен, а с его палочки с бешеной скоростью слетали разноцветные лучи, от которых все вокруг пылало и разрушалось.

— Где Дамблдор?! — проорал Блэк, присоединяясь к остальным.

— Только что отлучился, а этот гад только этого и ждал! — проорал в ответ Беннер, отражая очередную волну огня. — Сильный, сволочь! Давненько таких не встречал!

— А кто он?!

— Я бы сказал, что это Барти Крауч-младший! — зло усмехнулся отставной аврор.

— Разве он не умер в Азкабане?! — удивленно воскликнул Сириус, вовремя подныривая под изумрудный луч.

— Все так думали! Думаю, потом придется задать его папочке немало вопросов!

Появление Дамблдора сопровождалось волной силы, которая затопило всю местность вокруг, заставляя чувствовать себя незначительным и ничтожным. Директор Хогвартса уверенно шел к сражавшимся магам, и многие впервые видели его в подобном обличье. Вместо добродушного старика в нелепом наряде пред ними предстал грозный маг, заставляющий считаться с собой одним фактом своего существования. Глаза Дамблдора светились от ничем не сдерживаемой мощи, и казалось, будто сам воздух вокруг него светится.

Одним взмахом он погасил пламя вокруг, после чего с конца его палочки сорвалось серебристое лассо, которое дернуло Крауча за ногу и подбросило в воздух. В тот же миг, словно невидимая ладонь прибила самозванца к земле, будто назойливое насекомое. Но, надо было отдать должное, Крауч моментально вскочил на ноги, послав в директора целую гроздь огней, от которых вспыхнуло все на несколько метров вокруг.

В ответ директор взмахнул палочкой, отчего земля под ногами Крауча зашевелилась и попыталась схватить его подобно огромной руке. Лишь в последнюю секунду волшебник отскочил в сторону, отправив в сторону своего противника еще несколько взрывных, огненных и смертельных проклятий, от которых Дамблдор отбивался и уворачивался с поразительной легкостью, словно это не ему перевалило за сотню лет. Глядя на эту дуэль, Поттер понял, почему даже Волдеморт опасался старого директора.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Откровение (СИ) - Руслан Балабеков бесплатно.

Оставить комментарий