Рейтинговые книги
Читем онлайн Морской путь - Владимир Лоокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
подтверждая, что усвоил сказанное мной.

— А теперь мы вас покинем. Минут через 20 приведите кукол к «Чайному домику». Знаете, где это? — и увидев кивок, продолжил, — Мы будем ждать вас там, не задерживайтесь.

Кивнув Бэке, я пошел на выход. Выйдя же на улицу, мы сразу окутались пеленой дыма и тумана, после чего покинули виллу.

Глава 27. Внедрение

Добравшись до чайного домика и ожидая появления помощника, имя которого я так и не потрудился узнать, Бэка решила скоротать время за разговором и заодно обсудить некоторые детали:

— Я думаю, лучше всего будет оставить кукол на попечение Момо. Да и ознакомить её с нашим планом будет нелишним, — предложила Бэка, — Что, кстати, у нас запланировано дальше?

Я же просто пожал плечами:

— Не знаю, думаю, я просто внедрюсь в следующую партию, а ты, проследишь, куда меня поведут. Так, я смогу застать их врасплох и отвлечь на себя, когда понадобиться.

— Ха? Даже не думай об этом! — мгновенно завелась она, — Я буду тем, кто пойдет! Для тебя это будет слишком опасно!

— Ты слишком известна, а образы, записанные в артефакте, не соответствуют возрасту учеников, — спокойно объяснил я.

— Тогда откажемся от этого и просто проследим за ними! — продолжала она стоять на своем.

— Можно поступить и так, но, в случае если что-то пойдет не по плану, мы потеряем свою единственную возможность найти их. Они могут использовать разного рода техники, чтобы сбросить хвост и не оставить следов. И скорее всего, они достаточно хороши в этом. Не зря же вам с Момо не удалось найти никаких зацепок.

— Но…

— Никаких, но, или мы делаем все как надо или не делаем вовсе, — перебил я её, — Правда, я пока не придумал, как подать тебе сигнал, чтобы ты могла найти меня.

— Когда пойдем к Момо, спросим у неё, — хмуро пробурчала Бэка, — Она тоже в этом заинтересована, так что должна предоставить хоть какую-то помощь. Так что придется ей покопаться в своих закромах и найти все, что может понадобиться.

Я же, видя её недовольное выражение и явное желание опротестовать мой план, только кивнул в ответ. А через некоторое время, проведенное в напряженной тишине, появился помощник с тремя укутанными в балахоны девушками.

— Сюда, — махнул я ему и не дав ничего сказать, начал инструктировать, — Вы хорошо справились. Следующая встреча будет в день сделки у северного входа в трущобы. Просто добавьте нашего человека к ученикам и ни о чем не беспокойтесь. А теперь можете идти и не забывайте регулярно принимать травы.

— А как мне найти вас после сделки? — спросил он, уже собираясь уходить.

— Просто подождите у северного входа. Найдется тот, кто отведет вас, — отмахнулся я от него.

Забрав девушек, мы с Бэкой направились на квартиру, в которой вчера ночевали. Момо должна была сама прийти туда, так как Бэка по пути оставила ей записку в одном из баров, который входил в её разведывательную сеть.

Когда же мы добрались до дома и смогли немного расслабиться, я внезапно вспомнил одну важную деталь:

— Кстати, не опасно ли так надолго оставлять Джиана одного? Может мне пойти и последить за ним?

— Не беспокойся, я также написала, что бы Момо отправила кого ни будь, присмотреть за ним. Нам лучше будет не светиться, да и отдохнуть не помешает, все же всю ночь на ногах, — беззаботно ответила Бэка, широко зевнув под конец.

— И еще кое-что, — решил я, наконец, узнать подробности всего происходящего, — Не расскажешь мне, что именно вы ищете? Если мы все же разделимся, мне будет куда удобнее, если я буду знать цель нашей операции.

Услышав мой вопрос, Бэка ненадолго задумалась, но вскоре начала рассказывать:

— Когда мы только приплыли сюда, мы еще совсем ничего не знали об этом городе, да и сами были не так сильны, как сейчас. И в то время нам повезло познакомиться с одной милой девушкой, которая помогла нам здесь освоиться. Через некоторое время она пропала, и как бы мы её ни искали, все было тщетно, пока, совершенно случайно, не увидели её на местном аукционе.

— Они продают местных прямо в городе? — удивился я.

— Да, они осторожничают только с учениками секты, видимо, чтобы не портить имидж «северному течению» и не лишится надежного источника товара, — ответила она и продолжила свой рассказ, — Мы, конечно, выкупили её и спустя долгое время смогли привести в нормальное состояние. Именно благодаря её опыту я могу сказать, что есть шанс вернуть истинную личность человека, прошедшего обработку храма. Также помогло то, что она была практиком, хоть и невысокого уровня. Её развитие, кстати, сильно улучшилось в результате всех злоключений. Конечно, нам повезло, что мы так быстро встретили её, и она еще не успела отчаяться и сдаться, потому-то и была возможность все исправить. В ином случае, боюсь, она не смогла бы оправиться в полной мере.

— Эта девушка Юи? — спросил я.

— Не думала, что это так очевидно, — удивленно взглянула на меня Бэка, — Но почему ты так решил?

— Она казалась крайне обеспокоенной, когда решила, что мои действия могут поставить ваши планы под угрозу. Да и создается впечатление, что она достаточно близка к вам. Поэтому я и подумал про неё, — пояснил я ход своих мыслей.

— Ты правильно догадался, это она. И несмотря на благополучный исход, мы решили, что должны предотвратить дальнейшее существование подобной организации и тем самым отомстить, — заявила Бэка, — К сожалению, Юи, почти все время была без сознания, поэтому не смогла сообщить нам, как их найти. Единственное, она очень хорошо запомнила вещь, которую использовали для её обработки. Это был бурый конусообразный маятник на ржавой цепочке. После того как она увидела, как тот раскачивается перед ней, она почувствовала сильное головокружение и неясный шёпот, а затем, словно оказалась заперта в темной комнате. Иногда ей удавалось слышать некоторые слова или отрывки фраз, реже появлялись образы происходящего с ней, но повлиять на это, она никак не могла. И постепенно, данные вспышки стали появляться все реже. К счастью, нам удалось вовремя её вернуть, в ином случае она, скорее всего, застряла бы в том пространстве навсегда. А через какое-то время просто перестала бы осознавать себя.

— Да уж, после такого, начинаю понимать, почему вы хотите уничтожить их.

— На самом деле, если бы мое развитие не застопорилось, я могла бы в открытую уничтожить их организацию. Но мне так и не удается прорваться на следующий путь. А вот Широ, засранцу, повезло. После его недавних злоключений

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Морской путь - Владимир Лоокс бесплатно.

Оставить комментарий