Много мы бесед вели в отеле в Москве или на яхте в Генуе? 
– Ну Дарио! Прекрати! – мне становится стыдно от его намёков.
 – Уверяю тебя, Лоренцо найдёт применение ротику твоей подруги гораздо лучшее, нежели пустая болтовня на итальянском.
 – Пошляк!
 Ягуар раскатисто смеётся.
 Я выхожу на улицу подышать. Тут же появляется Соня.
 – Лия, слушай, а что это за крокодилица трётся всё время около Энцо?
 – Не поняла? Кто около кого трётся?
 – Ну, вот та страшная девка с клювом как у баклана. В нелепом персиковом платье. Как вообще с её фигурой можно было такое надеть? – фыркает подруга.
 – Ааа, это дочка Джулиано, советника Дарио.
 – Ну и страшилище! На что она рассчитывает, крутя своим толстым задом перед Энцо?
 – А он для тебя уже стал Энцо? – подкалываю Соню. – Осторожнее, подруга. Он хорош, но не стоит воспринимать этого красавчика всерьёз.
 – Сказала та, кто сегодня вышла замуж за его брата. Сама, значит, пристроилась, а мне уже и кайфануть нельзя?
 – Отчего же. Кайфануть ты можешь, но не увлекайся.
 – Почему?
 – Потому, что Лоренцо скорее женится на крокодилице, чем на тебе.
 – Бред какой-то! Да у этой бабы нет шансов.
 – Ошибаешься. Здесь, в Италии, женскую красоту воспринимают по-другому. Не как в России. Для них эта девушка – не страшная.
 – Ага, заметила. Именно поэтому Дарио женился на тебе. Что ж он не выбрал себе в жёны какую-нибудь местную страшилку?
 – Мой случай – редкое исключение из правил.  А эта толстушка – из богатой, уважаемой семьи. Её с детства холят и лелеют как орхидею. Она – любимица отца. У неё нет комплексов относительно внешности.
 – Понятно, – недовольно протянула Соня.
 – Эй, не обижайся, – хватаю подругу за руку. – Я просто хочу уберечь тебя от разочарования.
 – Спасибо. Как-нибудь сама разберусь.
 Когда совсем темнеет, над озером начинают взрывать фейерверки в честь нашей свадьбы. Мы с Дарио стоим у мраморных перил в саду замка и смотрим, как тысячи разноцветных огней озаряют чёрный небосклон. Праздник подходит к завершению. Некоторые гости уже уехали.
 – Сегодня ночью я буду любить тебя очень нежно, – шепчет итальянец и скользит по моей груди ладонью.
 – Ты так не умеешь, – смеюсь в ответ. – Ты же бешеный! Абсолютно неуправляемый.
 – Вот увидишь, – Ягуар целует меня в висок.
 – А мне надлежит прикидываться девственницей? – подкалываю своего мужа.
 – Это необязательно. Но, блин, я уже завёлся, представив, как ты стесняешься и смотришь невинным взглядом.
 – Ты же говорил, что не любишь зажатых женщин?
 – С тобой всё по-другому, малышка.
 И тут боковым зрением я вижу, как Лоренцо обнимает Софию и что-то шепчет ей на ухо. Моя подруга откидывает голову на грудь к брату Дарио и, расплываясь в блаженной улыбке, смотрит на падающие искры огней, которые исчезают в тёмной воде озера Комо.