мог только человек, которого Коул хорошо знал. 
— Почему ты так думаешь?
 — Потому что рана нанесена спереди. Незнакомцу пришлось бы подкрадываться к своей жертве сзади. Только друг или хороший знакомый может подойти так близко, чтобы нанести спереди сильный удар клинком. Скажите, вы видели Коула в тот день?
 — Я? — Голос Дениса сорвался. — Почему я? Ведь именно мне принадлежит идея позвать вас для расследования пропажи меча!
 — Мадам Элис сказала, что вы живете в замке, вот мне и стало интересно.
 — Я видел ее в тот момент, когда к нам приехал Коул. А потом она вышла из дома, чтобы найти сэра Уильяма.
 — А вы вошли в гостиную и заперли сундук.
 — Да, я увидел ключ в замке и просто повернул его, вот и все.
 — А где был сэр Уильям?
 — Он в это время находился в саду позади замка и разговаривал со своим стюардом и бейлифом. Именно там и нашла его мадам Элис.
 — А его брат? — спросил Саймон.
 — Сказал, что был на охоте.
 — Что это означает?
 Денис презрительно хмыкнул:
 — Он всегда ищет возможность выпить эля, вина или просто улизнуть из деревни ради удовлетворения своей похоти. Часто уезжает из замка и где-то пропадает весь день. Обычно он проводит время в какой-нибудь таверне в Бау, хотя иногда скачет на лошади аж до Спрейтона. Но в тот день его в замке не было.
 — А вы не уезжали на лошади из замка?
 — Нет! Я работал в своей комнате, занимаясь делами сэра Уильяма. Я не убийца!
 Болдуин кивнул:
 — Полагаю, совершенно ясно, почему этого человека убили именно здесь. Его настигли у большой дороги, загнали сюда и убили, когда он оказался в безвыходном положении.
 — А почему его убили именно здесь? — поинтересовался Саймон.
 — Самое близкое жилище отсюда — дом мельника, — поддержал Денис. — Возможно, он хотел найти там убежище?
 — Возможно. А как мадам Элис отреагировала на появление в ее доме Коула?
 — Думаю, очень удивилась. Да и кто мог ожидать его появления без предварительной договоренности?
 — Да, действительно, — согласился с ним Болдуин.
 — Я услышал из своей комнаты, как хозяин спрашивает, где этот человек. Больше мне ничего не известно.
 — Никакой погони и никаких криков о помощи? — спросил Саймон.
 — Никто даже представить себе не мог, что он способен украсть хоть что-то в этом доме, не говоря уже о старом оружии. Конечно, он являлся давним врагом семьи, но при этом довольно часто бывал в замке.
 — А что вы скажете насчет мельника? — полюбопытствовал Саймон. — Мельники часто вступают в конфликты с местными жителями, когда тем кажется, что с них берут слишком много денег. У людей есть к нему претензии? Или, может быть, между Коулом и мельником существовала вражда?
 — Между ними? Нет. Во всяком случае, мне об этом ничего не известно. Он не из тех, кто конфликтует. Он честный человек и хорошо делает свое дело.
 — А мог ли Хоб убить этого Коула, чтобы украсть меч? — спросил Саймон, когда они возвращались обратно на главную дорогу.
 — А зачем мельнику такой меч?
 Наступило тягостное молчание. Саймон посмотрел на запад от дороги.
 — Эта тропинка ведет к дому мельника? Или куда-то еще?
 — Она сворачивает на север и ведет к Бау.
 — А где жил этот Коул?
 — Неподалеку от Кленнаборо-Кросс.
 — Где это приблизительно?
 Денис вздохнул.
 — Это место находится за землями моего хозяина. Я не знаю, где именно.
 — В таком случае вы могли бы просто предположить, — не без ехидства заметил Саймон.
 — Думаю, на северо-востоке.
 — Значит, Коул по этой дороге двигался совсем в противоположном направлении от своего дома, — резонно заметил Саймон.
 — Почему же он пошел таким путем? — насторожился Болдуин. — Думаю, нам следует поговорить с этим добропорядочным мельником.
  Хоб работал на огороде, когда до него донесся топот лошадиных копыт. Он выпрямился и стал смотреть на дорогу, облокотившись на деревянную изгородь. Нечасто его навещали неожиданные гости. Его мельница пользовалась популярностью у местных жителей лишь когда требовалось перемолоть зерно, но сейчас, в начале лета, работы практически не было.
 И это совсем неплохо. Пока река полноводна и колеса его мельницы вращаются с большой скоростью, работы всегда слишком много. К счастью, это бывает после сбора урожая, когда убранное зерно хорошо просыхает на солнце. А сейчас оставалось лишь присматривать за механизмом и поддерживать его в полном порядке до того времени, когда люди начнут привозить к нему свои бесценные мешки с зерном. Да еще ухаживать за огородом и садом.
 — Господа! — крикнул он, увидев на дороге трех всадников. Этот мудрый человек всегда с осторожностью относился к чужим людям.
 — Ты мельник Хоб? — отрывисто спросил Болдуин, направляясь к нему. — Я королевский надзиратель за правопорядком, а это мой друг — бейлиф в аббатстве Чемпокс. — Затем Болдуин сказал мельнику, что хочет поговорить с ним о том мертвеце, которого он обнаружил неподалеку от своего дома.
 — Да, господин, я готов ответить на все ваши вопросы.
 — Он часто ходил по этой дороге?
 — Коул? Нет. Думаю, раньше он вообще там не бывал. Всегда пользовался прямой дорогой, но довольно часто приезжал ко мне. Мельница в его поместье сломалась в прошлом году, и поэтому они часто использовали нашу.
 — Мы слышали, он приехал в замок, чтобы обсудить какие-то дела, связанные с хозяйством. А потом вдруг пошел по этой дороге и был убит. Может, ты знаешь, что заставило его выбрать этот путь?
 Хоб улыбнулся:
 — Я всего лишь простой мельник, сэр, со мной не говорят о подобных вещах.
 Саймон кивнул.
 — Расскажи нам о том дне, когда ты обнаружил тело. Где это было и не показалось ли тебе что-нибудь странным?
 Хоб тяжело вздохнул, опустил на землю мотыгу и глянул в сторону мельницы.
 — Хотите немного эля? Трудно работать в такую жару.
 — Было бы неплохо, — широко улыбнулся Саймон.
 — Но, господа, — робко возразил Денис, — мы же собирались в Бау, чтобы поговорить с моим хозяином, сэром Уильямом.
 — Скажешь, что мы приедем, когда будем готовы к разговору, — улыбнулся Болдуин.
 — Но я не могу заявить это своему хозяину! — запротестовал было Денис, но, посмотрев в посуровевшие глаза Болдуина, решил, что лучше получить нагоняй от сэра Уильяма, чем от этого человека.
  — Это лучший эль, который я пробовал за последние несколько недель, — сказал Саймон, причмокивая.
 — Тебе не нравится мой эль? — недовольно прогудел Болдуин. — Ты выпил достаточное количество!
 — Твой эль, конечно, хорош, но этот просто нектар!
 Хоб улыбнулся в ответ на этот комплимент.
 — Я научился варить пиво с ранних лет. Когда человек всю жизнь глотает пыль от муки, хорошие напитки обретают для него