Рейтинговые книги
Читем онлайн Властелины стихий - Mysterioux Shadow

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 95

Волосы Пэнтекуин просто подняла наверх, сделав высокий хвост, оставив лишь две прядки по бокам, закрутив их в упругую спираль. Несмотря на простоту, такая причёска невероятно шла Валькери и смотрелась очень элегантно. Казалось, что на неё была потрачена уйма времени — но на самом деле просто волосы девушки были очень густые и тяжёлые, поэтому легко укладывались под собственной тяжестью. Косметикой Пэнтекуин не пользовалась, мотивируя это очень просто:

— Тогда это буду уже не я, а кто-то другой. Я не хочу обманывать людей, пытаясь казаться лучше, чем есть. Да и к тому же, — она самодовольно ухмыльнулась, — мне не кажется, что в моём лице есть какие-либо недостатки. Черты лица всё равно не изменить, а кожа у меня всегда была отличной — ведь где вы видели вампира с прыщами? Регенерация — страшная сила!

И в самом деле, единственной неправильностью в её лице оставался молниевидный шрам возле левой брови, который давно исчез бы, если бы Валькери не наложила на кожу особого заклинания, препятствующего регенерации. Однако шрам не портил черт лица, а наоборот, делал их более естественными, потому что до этого они были настолько правильными, что казались чертами не человека, а мраморной статуи — но сейчас выражение лица девушки было гораздо более живым и невольно притягивало ещё больше внимания.

Валькери полностью собралась за полчаса и вышла из гостиной. Драко уже ждал её — как всегда, одетый с иголочки. Он снова избрал чёрный цвет, придававший строгость, зная, что это ему идёт, и умело пользуясь этим. В отличие от Пэнтекуин, Драко всегда следил за своим внешним видом — это было в крови любого Малфоя.

— Оригинальное платье, — изогнув бровь, хмыкнул он, оглядывая Валькери. — Интересно, что оно скрывает?

— Ты ведь уже знаешь, — улыбнулась Пэнтекуин. — А остальные пусть тешат себя бесплодными фантазиями и мечтами. Надо же дать простор воображению!

— Твоё счастье, что я не ревнивый, — усмехнулся Драко.

— По здешним меркам — нет, но по лонохарсским — Отелло отдыхает, — засмеялась Валькери.

В это время из гриффиндорской гостиной вышли Гарри и Джинни. Уизли очень шла бледно-голубая роба, которая создавала контраст с пламенно-рыжими волосами. Гарри шёл рядом и как-то по-новому смотрел на Джинни, словно ища в ней черты прежней малышки Уизли и не находя их.

— Похоже, у Алас’саров сезон любви, — задумчиво протянула Валькери. — Сперва мы, затем Вольд, теперь вот Гарри…

— Да-а, представляю себе Дамблдора, пристающего к МакГонагалл, — фыркнул Драко.

— Я ему про романтику, а он… — рассмеялась Пэнтекуин и несильно ткнула его в бок. — Да, общение со мной на тебя плохо влияет!

И они направились в Большой зал, по пути встретившись с Вольдемортом и Лилией. Чёрный костюм Реддля резко контрастировал со светлым платьем хаффлпаффки, и было очень интересно смотреть на эту пару.

После нескольких танцев с Драко Валькери отошла к столам, чтобы отдохнуть и промочить чем-нибудь горло, и там внезапно увидела близнецов Уизли, тоже пришедших на бал, и сейчас разговаривающих с Роном. Заметив её, они умолкли и с восхищением оглядели девушку.

— А это Пэнтекуин… — начал было представлять девушку Рон, но Джордж, с выражением восторга на лице, прервал его:

— Вал, ты просто очаровательна! Однако тебе грозит огромный срок в Азкабане! Такая красота — это серьёзное преступление, потому что из-за тебя все мужчины готовы поубивать друг друга!

— Джордж, ты меня смущаешь, — притворно потупилась девушка. — Здравствуй, Фред, — кивнула она другому Уизли, безошибочно различая их, хотя этим могли похвастаться лишь очень немногие, давно знающие близнецов. — Рада видеть вас обоих.

— Вы знакомы? — удивился Рон.

— Ну разумеется! Как мы могли проглядеть столь прекрасный бриллиант, сверкающий среди остальных жемчужин Хогвартса! — высокопарно произнёс Фред. Затем он понизил голос: — Ты всё ещё с Малфоем?

— К твоему глубокому сожалению, рыжик! — лукаво улыбнулась Валькери. — Кстати, спасибо за комплимент.

— Это не комплимент, а констатация факта, — сказал Фред. — Раз ты с Малфоем, не стану спрашивать, свободен ли у тебя вечер. Но хотя бы на танец я могу рассчитывать?

— Ну разумеется! Да, как насчёт контракта…

Джордж возмущённо прервал её.

— Валькери, давай не будем портить праздник разговором о делах! Лучше вот что: приходи завтра в «Три метлы», часиков эдак в шесть. Там и поговорим.

— Ладушки, — кивнула Пэнтекуин. — Великий хаос, Вольд, что с тобой? Таким взмыленным я тебя не видела никогда!

Вольдеморт, только что подошедший к столу, жалобно застонал и тяжело опустился на стул. Близнецы Уизли поражённо уставились на него — Реддль совершенно не соответствовал их представлениям о Тёмном Лорде, особенно сейчас, когда он выглядел таким измотанным.

— Я хочу обратно, к Упивающимся! — протянул Вольдеморт. — Вал, они меня доконают! — пожаловался он.

— Кто? — не поняла Валькери.

— Девушки! Они словно сговорились! Ни секунды покоя!

— Ты не одинок, — понимающе усмехнулась Пэнтекуин. — Теперь понял, каково мне? Привыкай: в нашем роду у всех были кучи поклонников и поклонниц.

Залпом осушив кубок, Реддль поморщился.

— Вон, ещё идут… видят, что я ослабел и не могу сопротивляться, — обречённо вздохнул он, кивая на Пэнси Паркинсон, приближающуюся к столу, с явным намерением пригласить его потанцевать. — Но живым я им не дамся!

— Я тебя защитю, — пафосно произнесла Валькери и плюхнулась брату на колени. — Пусть теперь она вытаскивает тебя из-под меня. А это утомительное и неблагодарное занятие.

— Благодарю тебя, о великая! — растроганно сказал Реддль. — Но ты не сможешь сидеть так вечно, и скоро вновь начнётся травля.

— Скорее, игра «От@*%и Тёмного Лорда», — фыркнула Пэнтекуин.

Вольдеморт поперхнулся, с удивлением воззрившись на неё.

— И ещё герцогиня! — укоризненно произнёс он.

— А что, разве не так? — изогнула бровь Валькери.

— Нет, так-то оно так… — признал Вольдеморт.

Тем временем Пэнси добралась до них и теперь выжидающе смотрела на Реддля, но он упорно делал вид, что не замечает её, мечтательно смотря в противоположную сторону, словно бы рыцарские доспехи возле стены, на которые упал его взгляд, были самой занимательной вещью во всём мире. Близнецы Уизли потихоньку ржали над этой немой сценой, видя, как слизеринка постепенно теряет терпение. Под конец Пэнси не выдержала и спросила:

— Простите, можно пригласить вас на танец, мистер… Вольдеморт? — она немного замялась перед тем, как произнести его имя.

— Нельзя, — нахально ответила Валькери вместо брата. — Он занят.

— Чем? — ошарашенная таким отпором, машинально спросила слизеринка.

— Я на нём сижу, не видишь, что ли? — издевательски ухмыльнулась Пэнтекуин.

Фред не выдержал и засмеялся уже в голос. Вольдеморт отвернулся и тоже втихомолку ржал, уткнувшись лицом в спину Валькери, так что его плечи сотрясались от рвущегося наружу, с трудом сдерживаемого хохота.

Пэнси вспыхнула от гнева и стыда за неловкое положение, в которое её поставила Валькери. Больше всего её возмутило то, что близнецы и Вольдеморт потешались над ней, словно над каким-нибудь клоуном.

— Гриффиндорская шлюха! — с ненавистью прошипела слизеринка. — И платье у тебя как у проститутки!

Пэнтекуин посмотрела ей прямо в глаза и лучезарно улыбнулась, а затем демонстративно закинула ногу на ногу, отчего разрез на платье разошёлся ещё дальше, открывая верх ажурного чулка.

— А мужчинам нравится моё платье, — ласково сказала Валькери, однако в её глазах горела ярость. — Так что мне не приходится ходить по залу и искать, с кем бы потанцевать.

Эта фраза окончательно уничтожила Пэнси. Слизеринка издала полузадушенный всхлип и метнулась обратно в толпу танцующих, чуть не сбив с ног какую-то парочку. Пэнтекуин победоносно ухмыльнулась ей вслед и слезла с коленок брата, одёрнув платье.

— Это было жестоко, — восхищённо сказал Вольдеморт.

— И соблазнительно, — негромко хмыкнул Джордж, и Фред согласно кивнул, пожирая взглядом девушку.

— То есть абсолютно в моём стиле, — пожала плечами Валькери.

— Так как насчёт танца? — спросил Фред, протягивая руку.

Валькери подала ему свою, и они скрылись среди других пар. Джордж и Реддль проводили их взглядом. Воцарившееся после их ухода молчание нарушил Вольдеморт:

— Правда, у меня классная сестрёнка?

— Да, очень экстравагантная девушка, — задумчиво протянул Джордж, но вдруг опомнился и настороженно взглянул на Реддля. — Она ваша сестра?

— Вообще-то кузина, но мы уже давно считаем друг друга родными, тем более что мы ещё и кровные брат с сестрой, — сделал неопределённый жест рукой Вольдеморт. — Да, не называй меня на «вы», мы же почти ровесники. Кстати, это ваше изобретение Валькери подарила Алукарду?

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелины стихий - Mysterioux Shadow бесплатно.

Оставить комментарий