йан но вихайа говиндах прито йам анайад рахах
анайа — Ею; арадхитах — почитаемый; нунам — поистине; бхагаван — Верховная Личность Бога; харих — Господь Кришна; ишварах — Верховный Господь; йат — поэтому; нах — нас; вихайа — оставив; говиндах — Говинда; притах — довольный; йам — которую; анайат — увел; рахах — в укромное место.
«Поистине, Она всем сердцем поклонялась Господу, Личности Бога. Поэтому довольный Господь Говинда увел Ее в уединенное место, оставив нас одних».
КОММЕНТАРИЙ: Это текст из «Шримад-Бхагаватам» (10.30.28).
ТЕКСТ 89
атаэва сарва-пуджйа, парама-девата
сарва-палика, сарва-джагатера мата
атаэва — поэтому; сарва-пуджйа — почитаемая всеми; парама — высшая; девата — богиня; сарва-палика — заступница всех; сарва-джагатера — всей вселенной; мата — мать.
Поэтому Радха — высшая богиня (парама-девата), достойная всеобщего почитания. Она покровительница каждого, мать вселенной.
ТЕКСТ 90
`сарва-лакшми'-шабда пурве карийачхи вйакхйана
сарва-лакшми-ганера тинхо хана адхиштхана
сарва-лакшми-шабда — слова сарва-лакшми; пурве — прежде; карийачхи — сделал; вйакхйана — объяснение; сарва-лакшми-ганера — всех богинь процветания; тинхо — Она; хана — есть; адхиштхана — обитель.
Я уже объяснил смысл слова сарва-лакшми. Радха — изначальный источник всех богинь процветания.
ТЕКСТ 91
кимва, `сарва-лакшми' — кришнера шад-видха аишварйа
танра адхиштхатри шакти — сарва-шакти-варйа
кимва — либо; сарва-лакшми — слово сарва-лакшми; кришнера — Господа Кришны; шат-видха — шести видов; аишварйа — богатства; танра — Его; адхиштхатри — главная; шакти — энергия; сарва-шакти — среди всех энергий; варйа — лучшая.
Кроме того, сарва-лакшми может означать, что Она во всей полноте олицетворяет шесть совершенств Господа Кришны. Она — высшая Его энергия.
ТЕКСТ 92
сарва-саундарйа-канти ваисайе йанхате
сарва-лакшми-ганера шобха хайа йанха хаите
сарва-саундарйа — всей красоты; канти — великолепие; ваисайе — пребывает; йанхате — в котором; сарва-лакшми-ганера — всех богинь процветания; шобха — великолепие; хайа — есть; йанха хаите — из которой.
Слово сарва-канти указывает на то, что Ее тело — изначальная обитель красоты и блеска. Все лакшми черпают в Ней свою красоту.
ТЕКСТ 93
кимва `канти'-шабде кришнера саба иччха кахе
кришнера сакала ванчха радхатеи рахе
кимва — либо; канти-шабде — в слове канти; кришнера — Господа Кришны; саба — все; иччха — желания; кахе — говорит; кришнера — Господа Кришны; сакала — все; ванчха — желания; радхатеи — в Шримати Радхарани; рахе — пребывают.
Слово канти может означать также «все желания Господа Кришны». Все Его желания обращены к Шримати Радхарани.
ТЕКСТ 94
радхика карена кришнера ванчхита пурана
`сарва-канти'-шабдера эи артха виварана
радхика — Шримати Радхарани; карена — совершает; кришнера — Господа Кришны; ванчхита — желаний; пурана — исполнение; сарва-канти-шабдера — слова сарва-канти; эи — это; артха — значения; виварана — объяснение.
Шримати Радхика исполняет все желания Господа Кришны. Таково значение слова сарва-канти.
ТЕКСТ 95
джагат-мохана кришна, танхара мохини
атаэва самастера пара тхакурани
джагат-мохана — очаровывающий вселенную; кришна — Господь Кришна; танхара — Его; мохини — чаровница; атаэва — поэтому; самастера — среди всех; пара — высшая; тхакурани — богиня.
Господь Кришна очаровывает весь мир, но Шри Радха очаровывает даже Господа Кришну. Поэтому Она — верховная богиня.
ТЕКСТ 96
радха — пурна-шакти, кришна — пурна-шактиман
дуи васту бхеда наи, шастра-парамана
радха — Шримати Радхарани; пурна-шакти — полная энергия; кришна — Господь Кришна; пурна-шактиман — полный владыка энергии; дуи — двух; васту — вещей; бхеда — различия; наи — нет; шастра-парамана — свидетельство богооткровенных писаний.
Шри Радха — это абсолютная энергия, а Господь Кришна — владыка этой энергии. Они неотличны друг от друга, о чем свидетельствуют богооткровенные писания.
ТЕКСТ 97
мригамада, тара гандха — йаичхе авиччхеда
агни, джвалате — йаичхе кабху нахи бхеда
мригамада — мускус; тара — его; гандха — запах; йаичхе — как; авиччхеда — неотделимы; агни — в огне; джвалате — в жару; йаичхе — как; кабху — какого-либо; нахи — нет; бхеда — отличия.
Поистине, Они едины и неотделимы друг от друга, как запах неотделим от мускуса или жар — от огня.
ТЕКСТ 98
радха-кришна аичхе сада эка-и сварупа
лила-раса асвадите дхаре дуи-рупа
радха-кришна — Радха и Кришна; аичхе — таким образом; сада — всегда; эка-и — одна; сва-рупа — сущность; лила-раса — расы развлечений; асвадите — вкусить; дхаре — являют; дуи-рупа — две формы.
Однако, хотя Радха и Господь Кришна суть одно целое, Они предстают в двух обликах, чтобы наслаждаться расами Своих игр.
ТЕКСТЫ 99-100
према-бхакти шикхаите апане аватари
радха-бхава-канти дуи ангикара кари'
шри-кришна-чаитанйа-рупе каила аватара
эи та' панчама шлокера артха парачара
према-бхакти — преданное служение в любви к Богу; шикхаите — преподать; апане — Сам; аватари — низойдя; радха-бхава — умонастроение Шримати Радхарани; канти — и сияние; дуи — два; ангикара кари' — приняв; шри-кришна-чаитанйа — Господа Чайтаньи Махапрабху; рупе — в образе; каила аватара — низошли; эи — это; та' — несомненно; панчама — пятого; шлокера — стиха; артха — значения; парачара — оглашение.
Чтобы распространить према-бхакти (преданное служение в любви к Богу), Кришна перенял настроение и цвет тела Шри Радхи и нисшел на землю в облике Шри Чайтаньи Махапрабху. Таково значение пятого стиха.
ТЕКСТ 101
шаштха шлокера артха карите пракаша
пратхаме кахийе сеи шлокера абхаса
шаштха — шестого; шлокера — стиха; артха — смысл; карите пракаша — раскрыть; пратхаме — вначале; кахийе — излагаю; сеи — того; шлокера — стиха; абхаса — общий смысл.
Прежде чем объяснить шестой стих, я вкратце изложу его суть.
ТЕКСТ 102
аватари' прабху прачарила санкиртана
эхо бахйа хету, пурве карийачхи сучана
аватари' — воплотившись; прабху — Господь; прачарила — проповедовал; санкиртана — совместное пение святого имени; эхо — это; бахйа — внешняя; хету — причина; пурве — прежде; карийачхи — дал; сучана — указание.
Господь пришел в этот мир, чтобы проповедовать санкиртану. Как я уже говорил, это было внешней причиной Его прихода.
ТЕКСТ 103
аватарера ара эка ачхе мукхйа-биджа
расика-шекхара кришнера сеи карйа ниджа
аватарера — воплощения; ара — другое; эка — одно; ачхе — есть; мукхйа-биджа — главное семя; расика-шекхара — главного из тех, кто наслаждается любовными расами; кришнера — Господа Кришны; сеи — то; карйа — занятие; ниджа — собственное.
Есть другая, основная причина явления Господа Кришны. Она рождается из деяний, которые Он совершает в положении величайшего из всех, кто наслаждается любовными отношениями.
ТЕКСТ 104
ати гудха хету сеи три-видха пракара
дамодара-сварупа хаите йахара прачара
ати — очень; гудха — тайная; хету — причина; сеи — та; три-видха — трех; пракара — видов; дамодара-сварупа хаите — от Сварупы Дамодары; йахара — которой; прачара — сообщение.
Эта сокровенная причина включает три намерения Господа. О них поведал Сварупа Дамодара.
ТЕКСТ 105
сварупа-госани — прабхура ати антаранга
тахате джанена прабхура э-саба прасанга
сварупа-госани — Сварупа Дамодара Гошани; прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; ати — очень; антаранга — близкий спутник; тахате — благодаря тому; джанена — знает; прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; э-саба — все эти; прасанга — предметы.
Сварупа Гошани — самый близкий спутник Господа. Поэтому все это ему хорошо известно.