постоялому двору. Ву ждал его там. Фенг зашёл во двор. Люди косились на него, но юноша не обращал на них внимания. Ву отдыхал во дворе, поэтому Фенгу не пришлось заходить в дом. Увидев Фенга, он потерял дар речи. Юноша тоже молчал.
– Фенг, но… Почему ты… – после долгого молчания, заговорил Ву. – Где Майя? Где моя внучка?
– Ничего не вышло, учитель, – с трудом промолвил Фенг. Про Майю он ничего не сказал.
– Где моя внучка? – повторил вопрос Ву.
– Она… Повелитель Теней превратил её в камень.
Наступила пауза. Ву долго смотрел на Фенга, словно ожидая от него другого ответа. Ему не хотелось в это верить.
– Она поднялась на вершину горы?
– Да! Она сделала это, потому что я не решился закрыть врата, – ответил Фенг. Он не мог простить себя за это.
– А ты взял и сбежал?
Фенг решил поведать правду:
– Я не знаю, почему превратился в тень, но Повелитель Теней этого не планировал. Из-за меня его план пошёл не по плану… Теперь он хочет меня убить, причём, как я понял, он лично должен это сделать…
– Он хотел, чтобы ты зашёл во врата? – перебил Ву.
– Да, – кивнул Фенг. – Он превратил Майю в камень, потому что хотел заманить меня в ловушку… Чары может снять только он, но я не верю, что он их снимает!
– Майя оказалась там из-за тебя… Ты сбежал, а моя внучка окаменела!
– Учитель, я…
– Ты рассказывал ей о любви, а сам… Ты сбежал, ты струсил, ты…
– Мне нет прощения, я это знаю, – сказал Фенг, бросившись на утёк. Ву хотел его остановить, но не успел. Юноша скрылся из виду. Фенг чувствовал свою вину перед учителем и Майей. Он не мог смотреть Ву в глаза, поэтому ушёл в глубь леса. Фенг был обречён. Он понимал, что уже никогда не вернёт себе человеческий облик, а врата не будут закрыты. Надежды не осталось. Впереди Фенга ждал лишь мрак. Его ждала жизнь, в которой уже никогда не будет света, не будет любви, не будет счастья.
Трое суток Фенг провёл в лесу. Рядом не было никого. Лишь отдалённый вой волков не давал ему спать по ночам. Иногда Фенгу хотелось, чтобы эти волки окружили его, тогда бы его мучениям пришёл конец, но этого не случалось. Фенг молча сидел у костра, смотря на пламя. Он о чём-то думал, но это были пустые размышления, ведь действовать он не собирался.
– Зачем ты сбежал, Фенг? – спросил непонятно откуда взявшийся Ву.
– Учитель, как вы меня нашли? – спросил Фенг, хотя он и так знал ответ на этот вопрос.
Юноша потушил костёр. Он собирался скрываться из виду, но Ву не позволил.
– Не вини себя в произошедшем, ведь это я направил тебя на неверный путь!
– Майя поднялась на вершину горы из-за меня…Я должен был сразу вставить камни в отверстие!
– Она стояла у врат, а Повелитель Теней находился в них…
– Хотите сказать, что он превратил бы её в камень…
– Даже если бы она была рядом со мной! – закончил за Фенга Ву.
Фенгу легче не стало. Он не мог предвидеть, что Повелитель Теней превратит Майю в камень, но он должен был остаться рядом с ней, попытаться хоть как-то ей помочь.
– Просто я…
Фенг не договорил. Он заметил группу вооруженных людей. Эта группа состояла из восьми человек. Лиц было не рассмотреть, но у Фенга было только одно предложение.
– Повелитель Теней не мог управлять хранителями, но теперь, когда я вернул ему камни, он снова это может!
Они были ещё далеко, но легче от этого не становилось.
– Видимо они все следили за тобой, – высказался Ву. – Они очень быстро добрались сюда, к тому же…
– Нет, они за мной не следили! – перебил Фенг. – Повелитель Теней знает, где я нахожусь, а хранители, по всей видимости, были где-то неподалёку!
Ву и Фенг спрятались за деревьями. Сопротивляться было бесполезно. Они бы не выстояли против восьмерых хранителей, обладающих магическими способностями.
– Уходим, пока есть возможность! – воскликнул Фенг. Он напрочь забыл про травму учителя.
– Я не смогу уйти далеко, поэтому останусь здесь… Я их задержу!
Только сейчас Фенг вспомнил про травму Ву.
– Нет, я уже оставил Майю, но вас я не оставлю!
– Ты погибнешь, если останешься здесь!
– Ну и пусть! Я вас не брошу! – решительно сказал юноша.
Ву выглянул из-за дерева. Хранители стояли на месте, да и смотрели они в другую сторону, но всё могло измениться в любую минуту.
– Послушай, Фенг, мальчик мой, между нами бывали разногласия, иногда ты не мог понять меня, а я – тебя, но я всегда любил тебя как родного сына… Я часто ругал тебя, потому что хотел, чтобы ты добился успеха. Успеха ни только в боевом искусстве, но и в жизни…
– Учитель…
– Я надеялся, что врата закроются, но, к сожалению, я не правильно понял древние знаки, – сказал Ву, не дав себя перебить. – Я не могу дать тебе никакого совета, поэтому скажу одно… Ты должен продолжать жить. Жить, несмотря ни на что… Ты должен жить ради нас!
– Нет! – снова возразил Фенг.
– Помни, что не внешний облик делает тебя человеком! – добавил Ву.
Он выглянул из-за дерева. Кто-то из хранителей шёл в их сторону.
– Фенг, прости меня за всё! Уходи!
– Это вы меня простите, отец! – сказал Фенг. Он побежал в противоположную сторону, не оглядываясь назад. Его мучила совесть. Он снова бросил родного человека. Бросил, когда должен был остаться рядом. Он должен был сражаться до последнего вздоха, а не убегать как последний трус.
– Не уйдёшь! – тихо доносился голос хранителей. Они, судя по всему, бежали за ним по пятам, но юноша не оборачивался.
Вскоре крики стихли. Хранители, в отличие от Фенга, плохо видели в темноте, поэтому они часто останавливались, натыкаясь на какие-то коряги. Фенгу удалось оторваться. Добежав до озера, юноша остановился. Его мучила совесть. Он был в безопасности, а его учитель… Фенг понимал, что Повелитель Теней не оставит Ву в живых. Он посмотрел на озеро. Юноша вспомнил, как Ву привёл его к озеру, когда он ляпнул глупость. Тогда Ву рассказал ему одну притчу. Фенг хорошо её помнил. "Всю жизнь я боролся с ленью и соблазном. Я поборол свои страхи, но удача меня так и не нашла… Всё стало только хуже! Если бы я тогда утопился, то не испортил бы жизнь близким!" – подумал Фенг. Юноша давно хотел избавиться от своего кинжала, поэтому достал его из ножен. Он не собирался, но всё-таки посмотрел