− Все что делается против моих друзей, то делается против меня. − Ответил Артакс. − Если же ты не желаешь им помогать, это значит, что ты не желаешь помогать мне.
− Я не могу им помочь. Ты этого не понимаешь?
− Ты говоришь, что не можешь, когда сама даже не попробовала этого сделать. − Ответил Артакс.
Рифь поднялсь с каким-то рычанием и приказала Артаксу идти за ней.
Через несколько минут пути по лабиринту они оказались в лифте и он двинулся вверх. Кабина поднялась наверх через полчаса и Артакс вышел вслед за Рифь в зал.
За окном светили звезды и только где-то над горизонтом была предрассветная полоска света. Рифь прошла через зал. Артакс двигался за ней и они вошли в довольно большой кабинет.
В нем никого не было. Рифь включила прибор связи и потребовала вызвать вицепрезидента.
Человек пришел через пятнадцать минут с некоторым раздражением из-за того что его разбудили не объясняя причин.
− Что случилось, Рифь? − спросил он. − Рифь! − воскликнул он, увидев Артакса. − Ты его не убила?!
− Не убила. − прорычала она. − Ты должен сделать то что он просит.
− Я не собираюсь выполнять желания преступников. Что он тебе наговорил, Рифь?!
Рифь молча легла на пол.
− Говори все сам, Артакс. − прорычала она.
− Он ничего не поймет, потому что не желает понимать. − сказал Артакс.
− Ты не пробовал говорить, а говоришь, что он не поймет! − зарычала Рифь.
− Хорошо. Пусть он скажет, какое преступление я совершил.
− Ты похитил Сайлу Хадар и обокрал ее. Она нам все рассказала.
− Она в тюрьме или вы ее уже казнили? − спросил Артакс.
− Кто?
− Сайла.
− Ты совсем обнаглел?! − воскликнул вицепрезидент.
− Совсем. − ответил Артакс. − Я требую, что бы вы привели ее сюда и пусть она подтвердит свое обвинение.
− Достаточно того что она сказала нам.
− Я могу заставить тебя сказать, что ты зарезал свою мать. − сказал Артакс. − То что она сказала вам, после того как вы над ней издевались, ничего не значит.
− Никто нед ней не издевался!
− Немного более месяца назад на Вирн прилетел космический корабль. − Сказал Артакс. − Он был атакован вами, а затем захвачен. Вы клялись, что не желаете нам зла, что мы получим гражданство и свободу. А на самом деле вы отобрали у нас наших детей и отправили их неизвестно куда. А нас засунули в грязную вонючую тюрьму, где ваши бандиты издевались над нами каждый день. А затем вы отправили нас в другую тюрьму и еще одна ваша грязная свинья решила скормить меня тиграм за одно сказанное слово. После этого я и сбежал.
− Это все ложь! − Проговорил вицепрезидент.
− Ты хочешь сказать, что никто сюда не прилетал? Или ты заявляешь мне, что мои друзья на свободе? − Спросил Артакс.
− Они преступники и сидят за преступления!
− Ты ему веришь, Рифь? − Спросил Артакс.
− Да.
− А мне?
Рифь молчала.
− Я все понял. − Сказал Артакс, подымая руки вверх. − Я выиграл жизнь, Рифь. − Сказал он обернувшись. − А отнять у меня свободу вы не сможете.
Артакс прошел к окну. Вицепрезидент закричал, вызывая охрану.
Артакс вскочил на подоконник.
− Нет, Артакс! Не делай этого! − завыла Рифь, вскакивая.
− Извини, Рифь. − ответил он. − Я не предаю своих друзей.
Артакс прыгнул с шестого этажа и охранники подскочили к окнам. Рифь так же выглянула туда.
− Да он жив! − воскликнул кто-то, увидев внизу Артакса.
Артакс вскочил с земли и помчался через дворцовый парк.
− Задержать! − закричал вицепрезидент.
Но было поздно. Только тень взлетела над оградой замка и Артакс перескочив через нее исчез не долетая до земли с той стороны.
Он начал действовать с молниеносной быстротой. В закрытом помещении тюрьмы, где хранились документы, появился человек. Артакс не обращал внимания на возникшую тревогу. Он взломал сейф, вытащил бумаги и поджег их, когда нашел то что ему было нужно.
В дверь уже ломились люди. Артакс оставил гранату и исчез. Взрыв внутри помещения выбил окно и разрушил одну из стен. Дверь вылетела под натиском солдат и они увидели только вывороченный наизнанку кабинет начальника тюрьмы.
Молния пронеслась в нужном направлении и Артакс влетел в здание, где должны были находиться дети. Он нашел их. Они спали в двух комнатах. В одной самые маленькие, а в другой более взрослые.
Аллин и Линна были вместе. Артакс появился рядом с Аллином и тронул его. Аллин проснулся мгновенно. Он поднялся, открыл глаза и несколько мгновений молчал.
− Артакс! − проговорил он. − Боже, ты нас нашел?!
− С вами все в порядке? − спросил он.
− В общем да, но…
− Понятно. Вас облагодетельствовали помимо вашей воли.
− Да.
− Тут все помешаны на этом. Начальники считают, что лучше знают, когда тебе ходить в туалет.
Проснулась и Линна.
− Это ты, Артакс? − Спросила она. − Что нам делать?
Вокруг послышался шум и дети начали просыпаться. Кто-то ворчал от того, что не давали спать, а кто-то поднялся и объявил всем, что к ним пришел Артакс Лай.
Поднялся крик, кто-то включил свет и Артакс поднялся. Его окружили и тут же забросали вопросами о том что происходит и почему им не дают встречаться с родителями.
− Ваши родители живы и здоровы. − сказал Артакс. − Во всяком случае, так было, когда я сбежал оттуда.
− Где они?
− Скажу прямо, в тюрьме.
− Но за что?!
− Не спрашивайте меня за что. Я сам этого не понимаю. − Ответил Артакс. − Я думаю, меня вы все знаете?
− Знаем. − Послышались голоса.
− И то что я крылев, вы тоже знаете?
− Как это? − Послышались удивленные возгласы.
− Вот так. − Ответил Артакс и переменился, превращаясь в крылатого льва. Он не становился большим. Дети замолчали и разошлись немного в стороны.
− Сюда кто-то идет. − Сказал Артакс. − Я спрячусь. Не говорите обо мне.
Артакс забрался под кровать к Аллину, и он лег. Разошлись и другие дети.
В комнату вошел какой-то человек.
− Это что за новости? − проговорил он с гневом. − Кто разрешил включить свет? Почему вы не спите?!
Человек прошелся рядом с кроватями и дал по затылку кому-то, кто не успел добежать до своей кровати.
Человек прошел еще раз мимо них, проговорив несколько слов наставлений и ругая детей за непослушание. Затем он начал говорить о государстве, которое платило за интернат, за еду и за все.
− Лучше бы оно не платило. − Сказал кто-то.
− Кто это сказал?! − Выкрикнул человек, обернувшись. − Я еще узнаю, кто это сказал. − Произнес он и пройдя на выход погасил свет.
− Ты здесь, Артакс? − Спросил Аллин.
− Здесь. Я буду спать. Завтра поговорим.
Утром Артакс первым делом улетел в тюрьму, где находились взрослые. Ему надо было убедиться, что там не происходит никакого террора. Там была легкая паника среди охраны, а заключенные просто не понимали из-за чего это происходило.
Артакс вернулся в интернат и выбрался из под кровати Аллина.
− А! − послышался чей-то возглас. Дети обернулись и увидев Артакса закричали.
− Вы чего, это же я. − проговорил Артакс.
К нему подошел Аллин и тронул за спину.
− Ты стал маленьким, как собачка. − сказал он.
− Ни чего себе собачка. − проговорил кто-то. − Целая лошадь, а не собачка.
− Обзываются тут всякие. − прорычал Артакс. − Я лев, а не собачка и не лошадь.
− Ты таким и останешься? − спросил Аллин.
− Ты не хочешь? − спросил Артакс.
− Я не знаю, если тебя увидят… − проговорил Аллин. − Они же боятся крыльвов.
− По моему, они вовсе не знают нас. − ответил Артакс.
В комнату зашел кто-то из взрослых.
− Что это тут за голоса такие? − проговорил он и выйдя в проход между кроватями увидел Артакса. Аллин в этот момент сидел рядом и обнимал его.
− Это еще что за фокусы?! − закричал человек, делая шаг вперед.
Артакс зарычал, показывая клыки. В этот момент человек понял, что зверь был живым, а не куклой, как ему показалось вначале.
− Кто привел сюда зверя?! − резко выкрикнул человек.
− Я привел. − ответил Аллин.
− Ты совсем распоясался, Аллин! Я жду тебя в кабинете директора и немедленно!
Он ушел из комнаты и Аллин рассмеялся.
− Проучим его? − спросил Артакс.
− Как?
− Так.
Артакс переменился, превращаясь в мальчишку.
− Пойдешь, Линна? − спросил Аллин, обернувшись к ней.
− Пойду. − ответила Линна, вскакивая с кровати.
Они пошли к кабинету директора целой толпой и Аллин вошел туда с кучей детей и с Артаксом.