Рейтинговые книги
Читем онлайн От праха к величию и обратно, или Я люблю Вас, мистер V - Каверелла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 77

— Проклятье! — непроизвольно сорвалось с губ охотника.

— Осторожнее со словами, — предупредил последовавший за ним в ванную Чед. — В этих стенах опасно даже чертыхаться. Загадочное место. Даже для меня. Не стирается? Попробуйте керосином или растворителем.

— А у вас есть? — с надеждой спросил Дим.

— Увы, — ньюф мотнул головой, — Зато у меня есть универсальное лекарство. Нальете? — вернувшись в комнату, пес-вампир традиционно запрыгнул в кресло и кивнул охотнику на бутылку и пузатые бокалы. — Присоединяйтесь, — он махнул лапой в сторону соседнего кресла. Дим наполнил бокалы, подвинул один к Чеду и сел. Коньяк был тем же самым что и вчера, "Реми Мартен". Отличного качества алкоголь, подумалось охотнику. Таким и спиться не грех. Провести еще пару часов в этом дурдоме и в настоящий дурдом уехать можно. Тот же самый Чед и вызовет скорую помощь.

Дмитрий огляделся. Со вчерашнего дня как будто ничего не изменилось, на тумбочке все также стояла на две трети опустошенная бутылка бренди, рядом лежали табачные принадлежности, охотник не разбирался в этих премудростях, потому как настолько вредных привычек не имел и способы расслабления предпочитал иные.

Молчать в компании необыкновенного вампира было на редкость комфортно.

— А где Ваша компаньонка? — поинтересовался охотник, чтобы нарушить паузу.

Чед тяжело вздохнул. Дим приподнял бровь.

— Ее больше нет среди не-живых, — мрачно ответил пес.

— Что? — взвился Казаков. — Здесь что, еще один охотник орудует?! Это несанкционированно!

— Среди мертвых ее тоже нет, — вздохнул Чед еще печальней. — Она ожила. Ожила и улетела.

— Но это невозможно!

— Я же сказал вам, что в этом месте возможно все, — Дим потряс головой, пытаясь осмыслить только что услышанное, но Черный Дьявол сразу перешел к делу. — Лучше расскажите, с чем пришли вы.

— Боюсь, у меня не слишком хорошие новости, — печально ответил Казаков, сознавая, что Чед и так все уже понял.

— Ну и славно, — ухмыльнулся ньюф и снова разлил бренди по бокалам. — Не переживайте. Я не буду сопротивляться. Моя не-жизнь потеряла всякий смысл с уходом Лу. И я слишком стар, чтобы искать нового компаньона. Так что, допьем эту бутылку, и можете приступать.

— Не могу, — мрачно отозвался охотник.

— Почему это? — фыркнул пес-вампир.

— Ну, во-первых, у меня нет оружия.

— Вы же охотник!

— Украли, — пожал плечами Дим.

— А во-вторых? — презрительно поинтересовался Чед. Его уважение к Казакову явно стремительно исчезало.

— Да не хочу я вас убивать! И во-первых, и во-вторых, и в десятых! Не хочу и все.

Пес с минуту с любопытством разглядывал собеседника.

— И что теперь? — спросил он, наконец.

— Что теперь? — Дим замялся, но тут его словно осенило. — А может, вы это… того…

— И не надейтесь, молодой человек! — ощерился пес. — Я не по собственной воле стал вампиром и не по собственной воле прерву свое посмертное существование.

— Да вы не поняли! — возмутился Казаков. — Я хотел сказать, может, вы возьмете в компаньоны меня?

— Вас? — Чед от неожиданности клацнул челюстью. — Но… но вы ведь… вы человек… и вы охотник…

— Да пошло оно все! — взорвался Дим. — Соглашайтесь! Кто лучше меня сможет защитить вас от других охотников? А я… я всегда хотел иметь собаку…

Чед хватал ртом воздух то ли от возмущения, то ли от удивления. А потом не выдержал и хрипло расхохотался.

— Собаку… Вы меня уморите, молодой человек… Собаку…

— Так что? — робко спросил охотник, когда ньюф немного успокоился.

— Знаете, Дмитрий, это действительно очень странное место. Чего здесь только не бывает… Я, к примеру, думал, что уже никогда не смогу смеяться.

— Вы не ответили, — мрачно напомнил Казаков.

— Ну… пожалуй, молодой человек, мне стоит подумать над вашим предложением, — хмыкнул Чед. — Дайте мне время, скажем, до утра. Устроит?

— Хорошо, — вздохнул Дим и подумал, что теперь придется искать Софью, чтобы до этого самого утра где-то перекантоваться. Впрочем, эта мысль не слишком его расстроила.

— А теперь идите, Дим, идите. Не мешайте мне думать, — бесцеремонно выпроводил его пес-вампир, а когда за охотником закрылась дверь, он снова запрыгнул в кресло, прикрыл глаза и пробормотал: — Пожалуй, скучно с таким компаньоном действительно не будет.

Глава девятнадцатая

ПИТОМЦЫ БОГАДЕЛЬНИ

Moor-moor, Discordia

— А-а-а-а-а! — завопил слегка одуревший от страсти вампир, внезапно почувствовав, что лишается очередной части своей многострадальной шевелюры.

— Бар-р-рдак! Р-р-разврат! Безобр-р-разие! И пр-р-рямо на р-р-рабочем месте! — голосил Мун, старательно отдирая Теодора от вконец разомлевшей блондинки.

— А-а-а-а-а! — Тед выпустил Бэллу и, размахивая руками, попытался оторвать от себя злокозненную птицу.

Не тут-то было. Мун лупил крыльями, уворачивался, клевался, но портье из цепких коготков не выпускал, развивая достигнутый успех. Теодор вскочил, мгновенно порадовавшись тому, что не успел расстегнуть штаны, перемахнул через стойку ресепшена и попытался спрятаться от ворона за чахлой пластиковой пальмой. Мун не унимался.

— Каркуша, гад, динамист, кайфоломщик! — раздался из-за стойки отчаянный визг блондинки. — Тедди, убей эту мерзкую птицу и вернись немедленно!

Ворон, до которого, наконец, дошло, что первоначальная цель достигнута, отстал от портье и, приземлившись на столешницу, заглянул вниз.

— Девица-красавица, что ж тебе не нравится? — презрительно поинтересовался он у разъяренной красотки. — Такая красота писанная, а совести ни на грош. Где ж это видано человека от работы отрывать?

— Ах ты! — Бэлла взвилась над ресепшеном в баскетбольном прыжке, но Мун оказался прворнее. — Тедди! — завопила блондинка. — Лови его! Убей его! Растерзай! Съешь!

Теодор с опаской высунулся из-за пальмы и с изумлением уставился на перекошенное яростью лицо девушки. Мун же, напротив, судя по всему, получал удовольствие от происходящего. Он порхал вокруг блондинки на пределе досягаемости и нежно ворковал что-то вроде:

— Бэлла, дорогая, солнышко мое, красавица моя нежная. Ну зачем же так? Зачем так жестоко?!

Тед потряс головой, пытаясь осмыслить происходящее. Создавалось впечатление, что Бэлла и Мун не глядя махнулись настроениями. Еще минуту назад таявшая в его объятиях девушка превратилась в фурию, а злобный ворон — в само обаяние.

— Эй, ребята, а может, хватит? — робко вопросил портье у разгулявшейся парочки.

Напрасно. Оставаться незамеченным было в его интересах.

— Трус! — неизвестно как оказавшаяся рядом блондинка отвесила портье хлесткую пощечину.

— За что?! — взвился вампир.

— Динамист!

Спасаясь от второй оплеухи, Тед рванул к стойке, но только для того, чтобы нарваться на крепкий клюв Муна.

— Ай! — бедняга схватился за лоб, укоризненно посмотрел на ворона и почел за благо притвориться спящим.

— Фу-у-у! Еще и слабак, — прокомментировала Бэлла его падение и гордо удалилась из холла.

— Вставай, развратник! — потребовал Мун, приземляясь на грудь портье. — Вставай, хватит притворяться.

— Я не притворяюсь. Я умер, — честно ответил вампир.

— Ага, лет эдак двенадцать назад, — фыркнул ворон. — Хватит придуриваться, Теодор. Ты допрыгался.

— Фигня, — отозвался Тед, — сегодня я еще никуда не прыгал.

— А вот теперь поскачешь, — злорадно сообщила птица. — Монсеньер очень зол на тебя за твое аморальное поведение на рабочем месте, Тедди. Так что, подъем, и вперед, работать.

— Я и так на работе, — попытался отболтаться уличенный развратник.

— Так то работа. А то — работы. Исправительные, — ехидно сообщил Мун и елейным голоском добавил: — Вставай, Феденька, а то ведь я клеваться начну.

Теодору не хватило ума внять мгновенно, так что уже через пару секунд он направлялся к месту исправительных работ бегом, спасаясь от разъяренного ворона.

Хрупкая фигура светловолосого юноши изогнулась на царском ложе в пароксизме смеха.

— Ты только взгляни, Каге! Как же усердствует Монсеньер, что бедной птичке приходится так надрываться!

— Не понимаю его беспокойства, господин, — равнодушно ответила кукла.

— Не понимаешь? — веселье на лице демона сменилось сосредоточенностью. — А вот я, кажется, понимаю, — с губ сорвался нервный смешок. — Монсеньер прозорлив. Он чувствует, что время пришло.

— Время? — на мгновение могло показаться, что в безликом голосе теневой сущности проскользнула дрожь. — Этого не может быть, господин. Вы сами упоминали еще вчера о трех годах.

— Упоминал, да… — задумчиво протянул юноша. — Но дело ведь не только в количестве, Каге. Дело еще и в качестве: сила — основополагающая. Рыжая ведьмочка была сильна. А кто, как не я, сумеет разделить неделимое…

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу От праха к величию и обратно, или Я люблю Вас, мистер V - Каверелла бесплатно.

Оставить комментарий