Рейтинговые книги
Читем онлайн Инвестиго, из медика в маги (СИ) - Рэд Илья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 73

— Ах да, молодой человек. Добрый день. Слышал, что вы помогли этому болвану. Удивительно. — Губы присосались к кружке.

Ли как-то подозрительно внимательно следил за дёргающимся кадыком и исчезающей жидкостью в лужёном горле товарища. Запотевшая кружка манила солодовой прохладой. Чёрт. Надо побыстрее отсюда убраться!

— Мы пока не закончили лечение.

— Этот малый каждый день к нам приходит и делает свои зеркальные штучки.

— Вот, значит, как? — Густые растрёпанные брови приподнялись, когда Альберт вытирал пену с усов и смачно кряхтел.

Ли задёргал ногой под столом.

— В общем, Гург, у Альберта та же проблема. Объясни ему, что делать, и он сам разберётся. Да, Ал?

Мужчина погладил усы толстыми пальцами, больше похожими на валики. Такому в захват лучше не попадаться. Смысл выражения «кадык вырву» обретал реальность — этот тип мог вырвать. Но руки Марк видел две.

— А где…

Марк заглянул под стол и увидел — точнее, не увидел — обеих стоп. У бывшего воина или кузнеца — он не знал, кем был раньше Альберт — отсутствовали обе ноги до самого таза.

— Я уже неделю как нормально сплю. Гург поставит тебя на ноги, дружище. — Ли сообразил, что он только что сказал, и расхохотался вместе с Алом.

— Дорогуша, неси нам две, — крикнул официантке их новый собеседник, но Марк вышел из-за стола с плохим настроением.

— Извините, но здесь я ничем не могу помочь и нам пора уходить.

Глава 27

— Что? Гург, но ты же… — в растерянности заговорил Ли с ещё поблескивающими в уголках глаз слёзами смеха.

— Я не могу вылечить твоего друга. Извини, Ли. Для этого нужно иметь хотя бы одну конечность. А здесь нечего отражать в зеркале. Простите, что не смог ничем помочь. — Было ужасно обидно, но Марк действительно не знал, что делать. Обезболивающих в этом мире нет.

— Вот оно как, — опустив взгляд на дно бокала, сказал Альберт, — ещё две, ну где тебя носит?! — он ударил по столу кулаком в раздражении, — Ничего, малой. Я не в обиде. Вы идите. А я тут, — Альберт слегка откашлялся, — посижу ещё. Спасибо, что зашёл, Ли.

Праст развёл виновато руками и сконфуженно вышел из заведения. Ал смотрел куда-то вглубь себя. Страшноватый тип и очень одинокий, судя по всему. Если Клэр повезло с мужем, то вот остальным таким инвалидам приходится сталкивать с большими трудностями. Кстати, надо будет доделать вторую версию чертежа и отправить Вайзу. Они стали чаще переписываться. Клэр всё звала его в гости, но сейчас на это не было времени. Нельзя всё бросить и уехать.

— Надо было предупредить, — начал Марк.

— Понял, понял уже, — в сердцах ответил Ли и не смотрел на него, думая о своём.

Непривычно видеть младшего Праста в таком состоянии. Обычно он отвешивал сальные или дебильные шуточки, над которыми смеялся только он сам, или играл роль самодовольного дворянчика. Марку стало неловко, что он так резко оборвал надежды Ли. Если так подумать, решение тут одно — найти аналог обезболивающего в любом виде: магическом, физическом — без разницы.

Сейчас его команда разрослась до двух групп. Что-то он сможет делегировать Бруно и его братьям, другими задачами займутся родственники. Времени на изучение мира должно стать больше. Липкая рука быта на его горле ослабла, но оставался вопрос руководства — никто не отменял форсмажоров.

— Я постараюсь придумать что-то другое. Не обещаю, что скоро, но мы поможем Альберту, равнодушным я не останусь.

— Башковитый хитрый Гург что-нибудь придумает? Ха-ха, — приподнял уголки губ Ли. — Зайдём ко мне?

Неплохая идея. Обед давно прошёл, а перекусить где-то надо было. К тому же у Ли остался ещё один сеанс. Они закончили со всем этим и перебрались в библиотеку. Младший Праст с умиротворением развалился в удобном мягком кресле.

— М-м-м… Какое блаженство после ваших голых стульев.

— Ну извините, что не угодили вашему величеству.

— Гург, не отвлекайся, буковки ждут.

Марк пробежал глазами по тексту и понял, что ничего не понял. Одна мысль отвлекала.

— Ли, ты можешь попросить отца присмотреть нам дом в городе?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Чего?

— Только не в мессалле, ближе к ремесленному кварталу и подешевле. Меня интересуют цены. И ещё, я хочу положить часть денег в банк. Мне нужен кто-то, кто в этом разбирается. Деньги хранить дома стало опасно.

— Видишь, вот и ты становишься пленником капитала, — смачно зевнул Ли. И не поспоришь. Заработать деньги — это одно, а защитить — другое. На дом ему ещё не скоро хватит, но изучить рынок недвижимости в Ваабисе лишним не будет.

Они просидели в резиденции Прастов дотемна. Марк потирал пересохшие от чтения глаза. Пора домой. По договору Ли не мог ночевать здесь ещё месяц. Марк даже успел привыкнуть к этому повесе. С окончанием сеансов прекратятся и тренировки по фехтованию. Маловероятно, что Праст согласится работать на Марка. Те отношения, что у них есть сейчас, — не более чем удачно сложившиеся обстоятельства. Он не обольщался, что Ли будет вечно за ним ходить. У того и своих дел полно, а у Марка нет таких денег, чтобы заинтересовать богатого наследника дворянского рода. Грустно.

— Ли, вставай, — он растолкал подопечного, — нам пора домой.

Приоткрыв шторку правого века, Праст сделал все процедуры проснувшегося ленивого кота — зевнул, потянулся, слегка подрожал в застывшем виде и резко вскочил на ноги.

— Идём.

Темнота уже спустилась на город. Они прошли хорошо освещённые районы знати и вступили в мир полутеней ремесленников. В окнах трёхэтажных ночлежек где-то горели огни, другие были занавешены сонной чернотой.

Чересчур засиделись — пробило одиннадцать часов, когда они выходили от Прастов. Иногда пробегали одинокие псы, беззвучно перебирая лапами и капая слюной на мостовую. Даже ночью жарковато. С недавних пор у Марка висел сбоку небольшой меч — Ли настоял на приобретении холодного оружия — и сейчас, чувствуя из темноты на себе взгляды, Марк не пожалел о покупке.

Ману он сегодня ещё не тратил — сделает это, как придёт домой. Иногда им попадались одинокие прохожие: озирающаяся худая женщина с фингалом под глазом и жиденькими волосами, припозднившийся забулдыга и промчавшаяся мимо карета — где-то кипел праздник или вечеринка.

Ему бы тоже не помешало расслабиться. Только вот детские развлечения не интересовали Марка, а взрослые не всегда была возможность получить. По поводу развлечений, кстати, благодаря ему в Альгусе теперь есть детская площадка с песком. Они порядочно посидели с Тоддом, отцом Асты, за чертежами. Горка, качели, детский городок с множеством всяких лесенок, колец и переходов. Детвора была в восторге, а ему это почти ничего не стоило — кузнец сделал большую скидку. Доходило даже до того, что мальчишки с города, наслышанные о сем чуде, выбирались к ним в Альгус поиграться.

Вдруг Ли резко остановился.

— Ты слышишь?

Марк ничего такого не слышал, но напряг слух. Чёртова тупая псина, перекрывала своим отдалённым лаем все звуки. Он лишь пожал плечами.

— Иди за мной. Держись немного позади.

Они свернули в один из проходов и стали отдаляться от главной дороги. В пространствах между домами иногда встречались мусорные баки. Это же не мессалла. Слава богу, подумал Марк, а то он уже потерял всякую надежду на чистоплотность жителей — случись какая эпидемия, было бы сложно сопротивляться её распространению.

Наконец он услышал слабые звуки. Будто камень о камень бьют, потом всё стихло. Они прошли ещё немного и опять — но уже всплеск. Когда они подошли достаточно близко, стало понятно, что это звуки битвы — за поворотом вспыхнул свет, раскидав четыре тени. Ли прижал палец к губам, и они осторожно приблизились к месту драки.

Было странно наблюдать беззвучную дуэль одного против троих. Это только в разных тупорылых фильмах противники успевали обмениваться ударами и разговаривать. Здесь на это не было времени. Никакой дыхалки бы не хватило скакать, как это делал тип с красными волосами, и что-то говорить.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инвестиго, из медика в маги (СИ) - Рэд Илья бесплатно.
Похожие на Инвестиго, из медика в маги (СИ) - Рэд Илья книги

Оставить комментарий