Рейтинговые книги
Читем онлайн Коварное бронзовое тщеславие - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 112

Я думал, она имела в виду оставшегося наблюдателя, но потом заметил обрывки коричневой шкуры, свисавшие с края крыши. Пока горгульи пытались сбежать, многоножка поймала еще одну жертву.

– Я могу спустить его вниз, если хотите, – добавила Лунная Гниль.

– Нет, мадам. В этом нет никакой необходимости. – Учитывая ее происхождение, он изо всех сил старался угодить и избежать неловкости. Прочие из нас его не интересовали. Мы могли быть только слугами. В любом случае дама стояла между ним и нами. – Уверен, вскоре прибудут другие стражники. Они все уберут и опросят свидетелей. Как мы можем с вами связаться, если у моего начальства возникнет необходимость вас побеспокоить?

Я с трудом удерживал серьезное выражение на лице. И чуть не проиграл схватку, когда Лунная Гниль назвала имя своей сестры. За это Тара Чейн наградила меня ужасающим взглядом.

Когда толстый красный берет отвернулся поприветствовать другого жестяного свистка, Доллар Дэн спросил:

– Я верно понять, что слишком поздно взять…

Лунная Гниль заставила его умолкнуть.

– У нас нет нужного экземпляра.

Мы посмотрели вверх.

Последняя горгулья слегка поникла, затем решила, что в иных краях ее ждет лучшее будущее. Если она останется здесь, ей может нанести визит демоническая многоножка. Отчаянно захлопав крыльями, тварь снялась с крыши.

– Вы это видели? – спросила Паленая. Она уставилась на соседнее с известняковым уродством здание, почти столь же отвратительную груду красного кирпича. Груда была выше благодаря скошенной кровле и тому, что находилось над ней.

– Я – нет. Что? Я был поглощен отлетом горгульи. Надеялся, она врежется в ту деревянно-кирпичную штуку. Что ты увидела?

Надо полагать, нечто экзотическое, из-за стены, а значит, мы могли готовиться к очередному приключению.

– Там была маленькая девочка. Просто стояла на крыше. Одетая слишком тепло, не по погоде. В дорогое голубое пальто. Она ушла прямо по воздуху.

– Ясно.

Тара Чейн задумчиво кивнула.

– Хм-м. – Она продолжала смотреть вслед горгульям. – Возможно, нам лучше удалиться, пока не появился некто с более высоким положением, присутствием духа и инициативой, кого не будет волновать, кто мы такие.

Да. Некоторые стражники не побоятся промариновать нас целый день в участке по обвинению в грехе создания работы для них.

Тара Чейн махнула Паленой и Доллару Дэну, затем мне и моей кобыле, а потом двинулась сама, замыкая шествие.

Не прошли мы и пятидесяти футов, как на меня посыпались собаки.

При угрозе горгулий они улетучились, а теперь сбились в кучу рядом со мной, не уверенные, что опасность миновала.

Подозреваю, у них могли иметься мрачные коллективные воспоминания о смертельном голоде, который обрушивается с неба.

Нам почти удалось скрыться незамеченными, но тут появился ужасный некто с раздутым чувством собственной важности и начал вопить, чтобы мы остановились. На его берете красовался большой блестящий значок тайной полиции.

– Чушь, – сказала Лунная Гниль. – Сворачиваем в тот переулок.

Доллар Дэн последовал ее приказу. За ним – Паленая. И Гаррет со стаей и пони, не споря и не задавая вопросов.

– Вы хорошо себя чувствуете? – удивленно спросила Паленая.

– Не надо умничать, – огрызнулся я, не останавливаясь, думая, что раскусил замысел Лунной Гнили. И она действительно поставила зрительный барьер, благодаря которому казалось, словно мы нырнули в переулок и исчезли с лица земли.

Она была в великодушном настроении. Не раскинула ловушек для дураков, смешных, унизительных или опасных.

– Изменение планов, – сказала Лунная Гниль, догнав нас. – Я хочу повидать Барата, прежде чем мы отправимся за моей сестрой.

– На это уйдет время. Ее могут перевезти в другое место.

– Я это понимаю. Надеюсь, твоя помощница оправдает свою репутацию.

Паленая приосанилась.

– Возможно. В таком случае домой.

72

Мы почти дошли до места гибели Страфы, когда я осознал, что назвал ее особняк домом. Что ж. Это интересно.

Барата здесь не было. Я и не ждал его найти, но имело смысл проверить, чтобы не пришлось возвращаться. Будем надеяться, что он у матери. У нас не осталось времени на поиски. Если его не окажется у Метательницы Теней, я проголосую оставить эту затею.

Рейс и Декс сидели на кухне. Им явно нечего было делать. Они вяло трепали языками и подумывали о том, чтобы заняться ужином. Мы приказали стариканам высматривать чужаков. Тара Чейн велела отвести лошадей обратно в конюшню, где она их наняла.

Мы захватили несколько маленьких буханок черствого хлеба и продолжили путь.

– Собаки устали, – предупредила меня Паленая.

– Я тоже.

Шутка не сработала. Как обычно. Мое чувство юмора понятно мне одному.

– Они вольны уйти, когда пожелают. Могут остаться здесь, вернуться в особняк или на Макунадо-стрит. Или даже на кладбище. Никто не заставляет их таскаться за мной.

Тара Чейн насмешливо выдула пару галлонов воздуха.

Я попытался выяснить, в чем причина ее веселья, но она не была склонна к беседе. Я ее разочаровал. И мы добрались до двери Метательницы Теней.

Паленой и Доллару Дэну пришлось остаться с собаками, но они не обиделись. Их всех пустили в фойе. Мы с Тарой Чейн отправились проведать старую ведьму. Мне не терпелось уйти. Судя по всему, собирался дождь. В мокрую погоду у Паленой могут возникнуть проблемы со слежкой.

Барат и доктор Тэд сидели с Метательницей Теней, которая даже в коме выглядела устрашающе. Мужчины казались уставшими, но были в хорошем настроении.

– У нее прогресс, – сообщил Барат. – Она шевелит пальцами на руках и ногах. Один раз даже открыла глаза.

– Однако ничего не видела, – добавил Тэд. – Ее зрачки реагировали на свет, но не на движение.

– Ты слишком над ней трясешься, Барат, – сказала Тара Чейн. – Она неразрушима. Не успеем опомниться, как снова будет нас мучить. Может, уже к выходным.

– Грубо, но я надеюсь, ты права.

– Разумеется, я права. Я всегда права. Я не права только в том случае, когда люди не согласны, что я права. Но и тогда я права и лишь проигрываю спор идиоту, который не прав. Гаррет хочет рассказать тебе, как прошел наш день.

Не совсем так, но я рассказал, с подробностями, как если бы отчитывался перед Покойником.

– Эта маленькая девочка вызывает у меня все больший интерес, – провозгласил Барат. – Расскажи о ней еще.

– Больше нечего рассказывать. Тэд. Констанция нас слышит?

Он пожал плечами.

– Я не могу добиться от нее ответа. Но может, она просто не в состоянии ответить. А что?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коварное бронзовое тщеславие - Глен Кук бесплатно.
Похожие на Коварное бронзовое тщеславие - Глен Кук книги

Оставить комментарий