Рейтинговые книги
Читем онлайн Коктейль для троих - Маделин Уикхем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72

– В каком-то смысле ее можно понять, Кэндис,– смущенно пробормотал Хемиш.– То, что сделал ваш отец, раскололо нашу семью. Мой отец был разорен дотла и вроде как повредился рассудком. Мать не смогла этого вынести и ушла, так что…– Он снова немного помолчал.– Конечно, проще всего было обвинить во всем твоего отца, но сейчас, оглядываясь назад, я думаю – что-то в этом роде все равно должно было произойти. Брак наших родителей никогда нельзя было назвать идеальным.

– Но Хизер, мне кажется, считала иначе,– осторожно сказала Кэндис.– Как вы думаете, почему?

Хемиш пожал плечами.

– Трудно сказать. Должно быть, все дело в том, что она многого не замечала – вернее, не хотела замечать. Впрочем, она много времени проводила в школе и не видела, что отец и мать постоянно ссорятся. Ей казалось, что у нас очень крепкая, здоровая семья, большой дом с множеством дорогих, красивых вещей… Со стороны так, наверное, казалось многим. Но потом отец потерял все свои деньги, а примерно через год они развелись. Хизер так и не смогла с этим смириться. Она… Иногда мне кажется, у нее что-то случилось с головой.

– Значит, когда она увидела меня в «Манхэттене»…

– Постой-ка, Кэндис,– вмешался Эд, слегка наклоняясь вперед.– Я хотел бы, чтобы ты ответила мне – и себе тоже – на один вопрос. Как мы только что выяснили, вы обе знали, что совершил твой отец. Скажи, вы с Хизер когда-нибудь говорили об этом? Насколько я понял, ни одна из вас об этом даже не упоминала.

– Нет.– Кэндис покачала головой.– Хизер держалась так, словно ей ничего не известно о той давней истории. Ведь я молчала, потому что мне было стыдно. Кроме того, мне не хотелось, чтобы она думала, будто я помогаю ей из жалости. А я… я действительно старалась подружиться с ней,– закончила она и слегка покраснела.

– Я понимаю,– сказал Хемиш, пристально глядя в глаза Кэндис.– И мне кажется, что вы могли бы стать настоящей подругой Хизер – самой лучшей из всех, какие у нее когда-либо были. Но она, к сожалению, оказалась не способна это оценить.

На несколько секунд в кухне воцарилось молчание, потом Кэндис спросила:

– Вы случайно не знаете, где сейчас Хизер?

– Понятия не имею,– ответил Хемиш.– Бывает, она исчезает на несколько недель, а потом вдруг возвращается как ни в чем не бывало. И никогда не рассказывает о том, где была и что делала. Не беспокойтесь, рано или поздно она объявится.

Кэндис с трудом проглотила тугой комок в горле.

– Не могли бы вы сделать мне одно одолжение?

– Какое?

– Я бы хотела, чтобы вы поехали со мной к моему начальнику и рассказали ему все, что только что говорили мне. Тогда бы он поверил, что Хизер меня нарочно подставила.

Хемиш немного подумал, потом покачал головой:

– Нет, я не могу. Я люблю свою сестру, хотя она… Словом, я люблю ее такой, какая она есть. Извините, Кэндис, но я действительно не могу прийти к вашему боссу и сказать, что моя сестра – сумасшедшая стерва.– Он отодвинул стул от стола и встал.– К сожалению, мне пора.

– Да, конечно…– кивнула Кэндис.– Спасибо вам, вы нам очень помогли.

– Я уверен, все образуется и без моей помощи,– сказал Хемиш, пожав плечами.

Эд вышел проводить гостя. Через несколько минут он вернулся, и Кэндис сразу же спросила:

– Как ты его нашел?

– Хизер как-то упомянула, что ее родные живут в Уилтшире. Это совсем недалеко отсюда. Я разыскал их в адресной книге и нанес им визит.– Эд ухмыльнулся.– Честно говоря, я надеялся застать там саму Хизер… Не знаю только, что бы я с ней сделал. Самое меньшее – заставил бы написать собственноручное признание.

Кэндис покачала головой:

– С Хизер этот номер не пройдет. Эд сел рядом и взял Кэндис за руку.

– Как бы там ни было, теперь ты знаешь все.

– Да, знаю.– Кэндис низко опустила голову.– Теперь я знаю, что приняла психопатку за нормального человека. И даже устроила ее на работу в «Лондонец»!

Она печально улыбнулась, потом вдруг закрыла лицо руками и заплакала.

– Что случилось, Кэндис? – встревожился Эд.– Ох я дурак! Извини, Кэн, я должен был предупредить тебя. Не следовало привозить сюда Хемиша, не поговорив с тобой…

Не в этом дело.– Кэндис подняла голову и вытерла глаза.– Просто я вспомнила слова Хемиша о том, что я была Хизер хорошей подругой.– Она несколько мгновений смотрела перед собой невидящим взглядом, потом покачала головой.– А Роксана и Мэгги были моими лучшими подругами. Они пытались предупредить меня насчет Хизер, но я не захотела их слушать.– Она судорожно вздохнула.– Они желали мне только добра, а я на них разозлилась. Хизер буквально околдовала меня, я готова была скорее потерять их обеих, чем признать правду!

– Если они настоящие подруги, они тебя поймут,– уверенно сказал Эд.– Поймут и простят.

– Нет…– Кэндис с несчастным видом покачала головой.– Я наговорила им такого, что… Я уверена, они до сих пор злятся на меня.

– Откуда ты знаешь?

– Я звонила Мэгги, но она бросила трубку. А с Роксаной мы столкнулись на похоронах Ральфа. С ней я тоже пыталась поговорить, но она не стала меня слушать. Она отчего-то решила, что я все знала о болезни Ральфа и ничего не сказала ей. А ведь я ни сном ни духом… Я даже не догадывалась, что у нее с Ральфом роман!

– Что ж, тем хуже для них,– пожал плечами Эд.

– Не для них, Эд! Это мне без них плохо,– возразила Кэндис и снова всхлипнула.– А им без меня…

– Им без тебя тоже плохо,– перебил Эд.– Можешь не сомневаться. А значит, рано или поздно вы сумеете помириться.

Роксана молча смотрела на Нейла Купера. В голове у нее гудело, как после хорошего удара, кровь стучала в ушах, а все окружающее начинало медленно кружиться. Тяжелые дубовые шкафы угрожающе раскачивались, и она со страхом подумала, что сейчас впервые в жизни потеряет сознание.

– Это, наверное, какая-то ошибка…– пролепетала она непослушными губами.– Я… Этого не может быть.

Адвокат пожал плечами:

– Я могу прочесть еще раз. «…Мисс Роксане Миллер я завещаю свой лондонский дом, расположенный по адресу: Кенсингтон, Эбернати-роуд, 15. Налог на наследство следует уплатить из моих доходов за текущий год».– Он поднял голову.– Поздравляю вас, мисс Миллер. Теперь этот дом ваш, и вы вольны распоряжаться им, как вам заблагорассудится. Можете жить в нем, сдать, продать… Наша фирма готова взять на себя все необходимые хлопоты по юридическому оформлению сделки – вам достаточно только дать распоряжение. Впрочем, вас никто не торопит. Как бы там ни было, теперь этот дом – ваш,– повторил он, захлопывая бювар.

Роксана смотрела на него во все глаза, не в силах произнести ни слова, не в силах пошевелиться. Ральф оставил ей свой дом, но дело было даже не в этом. Он объявил ей – и всему миру,– что она что-то для него значила! Что она не была для него пустым местом. Он фактически признал ее официально, узаконил ее существование.

Внутри у нее поднялась какая-то горячая волна, и Роксане показалось – еще немного, и она все-таки упадет в обморок.

– Хотите еще чаю? – как ни в чем не бывало осведомился Купер.

– Я…– Роксана судорожно сглотнула застрявший в горле комок. По лицу градом потекли слезы, которые она не сумела сдержать. – Простите меня, я… Я не ожидала, что…

Рыдания помешали ей договорить. Она выхватила из сумки носовой платок и поднесла к лицу, чувствуя на себе сочувственный взгляд адвоката.

– Это просто… немного неожиданно…– пробормотала она.

– Я вас понимаю,– дипломатично заметил Купер.– Вы, вероятно, знаете этот дом?

– Только снаружи,– ответила Роксана, вытирая глаза.– Каждый кирпичик на фасаде, дую трещинку, каждое окошко… Но внутри я никогда не была.

– Что ж, если захотите, мы можем туда съездить.

– Нет! – в испуге воскликнула Роксана.– То есть я хотела сказать – не сегодня, не сейчас. Может быть, позже.

Она высморкалась и, поглядев на Купера, увидела, что он сделал какую-то пометку в лежащем перед ним блокноте.

– А как насчет его… семьи? – спросила она, неимоверным напряжением воли заставив себя произнести последнее слово.– Она… Они знают?

– Да,– кивнул Купер.– Им сообщили.

– И они… ненавидят меня?

Мисс Миллер,– серьезно сказал Купер,– вы не должны беспокоиться относительно других членов семьи Оллсоп. Смею вас заверить, что основное завещание мистера Оллсопа было в высшей степени справедливым и щедрым и ни в малейшей степени не ущемило ничьих прав.– Он посмотрел ей в глаза.– Сделанное им дополнение касается только его и вас. Вы понимаете? Роксана немного подумала и кивнула.

– Хорошо,– сказала она и добавила тихо: – Спасибо.

– Если у вас есть еще какие-то вопросы, мисс Миллер, я готов…

– Нет,– сказала она.– У меня нет вопросов. Возможно, потом… А сейчас мне нужно все это обдумать.– Роксана встала.– Вы были очень добры, мистер Купер.

Адвокат пошел проводить ее. У дверей Роксана бросила взгляд в зеркало и недовольно поморщилась при виде своих опухших, покрасневших глаз. Сразу было видно, что она плакала. Однако Роксана тут же подумала, что для юридической фирмы, занимающейся наследственными делами, это, наверное, обычно и нормально.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коктейль для троих - Маделин Уикхем бесплатно.
Похожие на Коктейль для троих - Маделин Уикхем книги

Оставить комментарий