– Еще раз здравствуй, – сказал Алексею друг детства.
Молодой человек подскочил от неожиданности и схватился за шокер. Хватило пары резких движений, чтобы нехитрое оружие оказалось в дальнем углу кухни. Ярославу разбирательства двух старых приятелей не интересовали. Девушка подбежала ко все еще привязанному к турнику псу и обняла любимца. По всей видимости, пристрелить собаку Алексею было нечем, а шокер требует контакта с разъяренным животным, что сильно усложняет задачу.
Яся отвязала животное и пошла на кухню.
– … стало с моей семьей? – услышала обрывок вопроса Ярослава.
– У девки своей спроси, она побольше моего про это знает, – огрызнулся Леха.
Александр повернулся к вошедшей Ярославе и потрясенным взглядом уставился на девушку.
В этот момент Алексей бросился в угол, где лежал шокер. Яся среагировала молниеносно. Мгновение, и молодой человек лежал на полу, погруженный в глубокий сон.
Александр обернулся и с грустью посмотрел на бывшего друга.
– Нам надо к реке, – сказала Ярослава.
– Я не уеду, пока не разберусь во всем, – заявил молодой человек.
– Помоги мне добраться до точки высадки, а потом разбирайся, в чем хочешь, – устало проговорила девушка.
Александр пристально посмотрел на девушку.
– Что ты от меня скрываешь? – сурово спросил он.
– То, что тебе знать не следует, – сказала Ярослава и пошла обуваться.
Александр последовал ее примеру. Пара вышла на улицу и, поймав машину, отправилась к реке. Всю дорогу Александр молчал. Он был полон решимости отвести Ярославу на точку, помочь сесть на корабль, а самому продолжить поиски пропавшей семьи. Яся это понимала.
Добравшись до места, молодой человек по внутренней связи сообщил о прибытии.
– Вы снова самые последние, – начал выговаривать Стенли.
Но ни Александр, ни Ярослава к его язвительным замечаниям не прислушивались.
– Скажи мне, где они, – потребовал Александр.
– Хорошо, – сказала Ярослава.
Девушка подошла к напарнику поближе, но, вместо ожидаемых откровений, Александр получил мощный заряд снотворного.
Когда на место высадки прибыл полный наемников корабль, их встречал радостный пес, Ярослава и безжизненное тело Александра. Удивленные наемники помогли девушке затащить напарника на борт и корабль направился в Припять.
Припять встретила наемников обильным урожаем поганок. Место, где приземлился корабль, было покрыто плотным слоем бледно-серых грибов на тонких белесых ножках.
Пока Ярослава в уме прикидывала, сколько Зиверов сейчас впитывает ее бренное тело, наемники выгрузили тело Александра из «банки».
Увидев растрепанную, перемазанную в грязи Ярославу, Герард содрогнулся. Даже бездыханное тело ненавистного конкурента не смогло компенсировать расстройство военного. Увидев хозяина, осипший и перепачканный пес начал подпрыгивать и вилять хвостом. Яся спустила животное с поводка.
– Я смотрю, простейшее задание далось вам нелегко, – съязвил Стенли при виде потрепанной красавицы и ее спящего напарника.
Герард подошел к Ясе и, отведя в сторону, спросил:
– Что произошло?
– Небольшое недоразумение, – ответила девушка.
К хозяйке подбежал пес и, подпрыгнув, радостно ткнулся лбом в бок. От боли Яся вздрогнула. Герард с подозрением посмотрел на девушку и, приподняв полу кофты под расстегнутой курткой, посмотрел на ту часть тела, куда ткнулся Стенли.
На ребрах хрупкой гимнастки красовалась ярко фиолетовая гематома.
От гнева мужчина побелел.
– Что это? – сквозь зубы спросил он.
– Упала, – соврала Ярослава.
– Не делай из меня идиота, – прошипел Герард и направился к телу Александра.
За этой сценой искоса наблюдал главный разведчик.
– Это не он, – сказала Ярослава и схватила Герарда за руку.
– А кто? – на повышенных тонах спросил военный.
– Я потом все объясню, сейчас на это нет времени, – успокаивала Яся.
– Что с ним? – вмешался в разговор Стенли.
– Мне пришлось его усыпить, – ответила девушка.
– И сколько он будет спать?
– Несколько часов, – виновато проговорила девушка.
– Прекрасно! – ядовито воскликнул руководитель, – У нас и так рук не хватает, так вы еще одного исполнителя вывели из строя. Я доложу об этом инциденте в рапорте.
– Не сомневаюсь, – огрызнулась Ярослава.
– Никакого существенного урона она напарнику не нанесла, через несколько часов он очнется и приступит к работе, – вступился Герард.
Стенли смерил военного взглядом и отошел.
– Сейчас мы перекусим, отдохнем и, разбив территорию на сектора, отправимся на зачистку. Ваша задача при помощи спецоборудования определить все источники радиации в вверенной зоне, и с помощью пентаволновых вспышек добить радиоактивные грибы.
Стенли залез в свою сумку и достал устройство, похожее на опорную точку взрывного контура.
– Это пентаволновой излучатель, – сказал он, демонстрируя аппарат, – Действует по принципу свечи. Включаете в зоне заражения, и он убивает гамматоксисы в радиусе километра. Для людей пентаизлучение безвредно.
Ярослава порылась в рюкзаке и нашла похожий на металлический жезл излучатель.
– На ваших картах цветом помечена вверенная зона зачистки. Необходимо обследовать ее всю, – продолжил Стенли.
– Но она слишком большая, – возмутился кто-то из присутствующих.
– Именно поэтому вам в помощь Нэсс выделил датчики радиации. Они очень мощные и способны, в зависимости от ландшафта, просканировать до двадцати километров плоскости на предмет источников радиации.
– Даже с помощью датчиков, на зачистку уйдет несколько дней, – сказал кто-то из разведчиков.
– Именно поэтому вам будет выдано снаряжение для проживания в лесу. Палатки, спальные мешки, сухой паек, запас воды и так далее. Если припасы кончатся, вы всегда можете запросить пополнение по внутренней связи, – раздраженно ответил главный разведчик.
– А почему нельзя просканировать поверхность земли роботом, как мы делаем на других планетах? – осведомился рыжеволосый разведчик.
– Потому, что Земля ведет наблюдение за космическим пространством, а мы должны сохранять секретность, – ответил Стенли.
– Еще вопросы? – нервно поинтересовался руководитель.
Все молчали.
– Поскольку уже стемнело, полноценной работы сегодня уже не получится, хотя для таких случаев у вас в арсенале есть устройство ночного видения. Кому не безразлична судьба родной планеты, может работать в темноте.
Стенли повернулся к Ярославе и, пристально глядя на девушку, добавил:
– Более изнеженные натуры могут, для начала, поставить палатку на месте высадки в зоне зачистки и освоить управление датчиком радиации и излучателем.
Яся устало покачала головой и отвернулась.
– На перекус у нас полчаса, затем корабль развезет вас по зонам заражения и в бой. Работаем с прежними напарниками. Те, у кого по каким-то причинам напарник задремал, пойдут одни, – ехидно заявил Стенли.
– Наемник во время выполнения задания не должен отходить от основной группы в одиночку, – возмутился Герард.
– Странно слышать это от человека, под руководством которого умер подчиненный, отойдя от подборки в одиночку, – огрызнулся главный разведчик.
Наемники начали перешептываться.
– Я пойду с ней, – игнорируя грубость коллеги, сказал Герард.
– Нарушите прямой приказ Нэсса зачищать Припять и осуществлять руководство операцией, – заявил Стенли.
– Уверен, когда они узнают, насколько блистательно вы справляетесь с этой задачей один, они поймут, что я здесь не особо полезен, – ядовито проговорил Герард.
– Если они до сих пор не поняли, что вы для них не особо полезны, то ждать этого сейчас бесполезно, – ответил разведчик.
Герард закипел. Военный сжал кулаки и хотел что-то ответить, но Ярослава положила руку ему на предплечье и мягко сказала.
– Это всего лишь грибы, я справлюсь.
– Ты ранена и нуждаешься в медицинской помощи, – спорил мужчина.
– Пустяки, если не трогать ребра, мне не больно, – отмахнулась Ярослава.
На этом спор был окончен. Ярослава была счастлива, что на ближайшие несколько часов она избавлена от назойливых вопросов Александра.
Перекус прошел в оживленной обстановке. Наемники в большинстве своем были земляки и делились впечатлениями о произошедших в их отсутствие изменениях на родине. Ярослава с Герардом сидели в стороне и тихо беседовали.
– Так ты расскажешь мне, что произошло? – настаивал Герард.
– Александр пытался найти своих близких, ведь он не помнит, что они мертвы, – кратко объяснила девушка.