Рейтинговые книги
Читем онлайн Ричард Длинные Руки — виконт - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 119

И властный голос:

— Быстрее все вниз!.. Привести его… или принести сюда!.. Брать живым.

— Да, сэр! Если он еще жив.

Я присел у бордюра, затаился в тени, чтобы меня, не приведи Господь, не заметили со двора или с той стороны башни. В черепе стучит отчаянная мысль: а что дальше? Сейчас спустятся и обнаружат вместо моего растерзанного сучьями трупа всего лишь мешок с камнями. А это то же самое, как если бы я сейчас заорал во весь голос: «Я здесь!»

Седалищный мозг сообразил раньше головного: пальцы сами по себе нащупали за пазухой веревку из простыни, я вспомнил, как спустился с первой башни, а эта ее близнец, никакого разнообразия, типовухи, только поменьше. Привязал за каменный рог, торопливо перекинул ногу за край и начал спускаться в бездну, холодея от собственной отваги.

Когда руки начали неметь, все-таки зад у меня тяжеловат, ноги коснулись выступа, это оказалось окно. Обострившийся слух уловил приближающиеся с той стороны шаги, я поспешно сдвинулся в сторону. Так, наискось, я видел только узкую щель коридора. Через минуту показался стражник с факелом в руках, за ним двое в балахонах с низко надвинутыми капюшонами.

— Это ночные гарпии, — донесся голос, — успокойтесь, сэр.

— Раньше так близко не подлетали!

— Возможно, какая-то увидела, что стражников на башнях нет, вот и решила заглянуть в окно…

Голоса и шаги удалились, я прильнул к окну, сердце стучит часто и сильно. По коридору удаляются трое, но двоих видно отчетливо, а фигура третьего размывается, словно смотрю сквозь матовое стекло. Стоило чуть отвести взгляд в сторону, фигура сразу же исчезает, я испуганно двигал глазами, стараясь снова поймать в фокус.

Прижавшись лицом к прутьям, я видел, как они прошли в конец коридора. Там их встретил стражник с зажженным факелом в руке, за его спиной темнеет небольшая неприметная дверь. Стражник с места не сдвинулся, но один из закапюшоненных что-то сказал очень тихо, страж кивнул, отступил. Человек в балахоне отворил дверь, первым переступил порог, второй шагнул следом, но на пороге жестом подозвал стражника и что-то произнес.

Стражник снова кивнул и очень осторожно закрыл за ними дверь. Я застыл в нерешительности. Первой мыслью было как-то попасть по ту сторону разделяющей нас стены, подобраться к стражу, шарахнуть по башке, одеться в его плащ и подслушать, что за планы у черного монаха. Но не факт, что тело стража удастся спрятать, предыдущий и пять минут не пролежал, как обнаружили, а здесь и место хорошо освещено, и спрятать хладный или еще теплый труп некуда…

Я с усилием подтянулся на пару метров выше, пока не зацепился за край стены. Выше только башня загораживает от меня звездное небо, перевел дух, отвязал веревку из кусков простыни, спрятал за пазухой, после чего на цыпочках пробежал по лестнице на самый верх, там вновь закрепил веревку и поспешно начал спускаться. К счастью, луна с той стороны замка, здесь все черно. Веревка закончилась, когда до нужного окна осталось не больше метра. Разозленный, что промахнулся, я начал прислушиваться, так напрягая слух, что уши едва не вытянулись на полметра.

К моему изумлению, перед фигурами в капюшонах стоит Отто Крисп, капитан стражи замка, правая рука сэра Кардини, лицо просветленное, ликующее.

Он воскликнул негромко:

— Отец Игнес, неужели пришел мой час?.. Наконец-то!.. Сколько лет среди этих дикарей…

— Это работа, — ответил первый монах с отеческой суровостью, — вы ее проделали. Стать правой рукой любого лорда непросто, а такого могущественного, как Франко Кардини… По возвращении вас ждет награда. А пока давайте посвящу в детали вашего последнего задания…

Голоса стали тише, у меня занемели руки, как всегда — в самый неподходящий момент. Но, к счастью, носками сапог я уперся в край выступающей гранитной глыбы, будь благословенны криворукие каменщики. Спустя минуту то ли голоса стали громче, то ли мой слух от прилива крови к ушам обострился еще больше, я услышал голоса:

— Силами одних альбигойцев?..

— Вам окажем всю необходимую помощь…

Затем узнал голос отца Игнеса:

— В другом месте мы бы здесь все накрыли двойным щитом нашей магии… Ведь в северных королевствах маги нашим в подметки не годятся! Мы так и готовились, ведь южные рыцари во главе с Валленштейном не собирались участвовать в дурацком турнире… но ваши донесения заставили изменить планы.

Я снова подтянулся, осторожно заглянул. Отто Крисп, предатель чертов, прорычал раздраженно:

— Если бы не монастырь!

Второй монах спросил с высокомерным удивлением:

— А он при чем?

Крисп поколебался, взглянул на отца Игнеса. Тот кивнул, капитан сказал нехотя:

— Дело в том, доблестный сэр, что Каталаун, Терц и все окрестности защищает статуя Девы Марии. Вы это знаете, слыхали от отцов-прадедов. Статую изготовил сам Симон Волхв, очень эксцентричный святой, которого христианином назвать можно с большой натяжкой… кстати, официальная церковь его так и не признала. Но дело в том, что мощью он обладал безмерной… как нередко бывает с людьми недалекими и невежественными, но крайне фанатичными и целеустремленными. Словом, эта Каталаунская Дева Мария защищает практически все королевство. Наша магия либо бессильна, либо крайне ослаблена. А здесь, всего в миле от нее, вообще ничего нельзя…

Фигня, мелькнуло у меня. Я только вчера возжигал костер силой магии. Хотя признанная церковью и принятая уже и не магия, а что-то вроде доказательства благосклонности, подтверждения правоты пути…

Второй монах, в выправке которого нечто от кадрового офицера, так, думаю, держались разве что рыцари монашеских орденов, спросил высокомерно:

— Но не ограничиваться же нам лишь участием в турнире, если так опасается наш местный друг?

Капитан вздохнул.

— Честно говоря, страшусь. Я жил в ожидании этого дня!

— Мы продумали прекрасный план, — объяснил отец Игнес. — Каталаунскую Деву нужно попросту… украсть! Не беспокойтесь, этому произведению искусства вреда никто не причинит. Напротив, ее поместят в лучший из музеев… вы здесь даже не знаете, что это слово значит!.. тысячи людей будут приходить и любоваться ее совершенством, одухотворенностью и прочими излишествами.

Крисп поинтересовался с недоверием:

— И как вы это собираетесь сделать? Не спорю, вы все — прекрасные бойцы, у вас прекрасные доспехи и мечи — что за оружейники их делали? — но все-таки со всем рыцарством Каталауна и его гостями не совладать, даже если вас будет в сто раз больше.

Отец Игнес кивнул.

— Верно. Малым числом местных вояк не одолеть, а переход большого войска через границу будет сразу же замечен. Вроде бы тупик, но план в том, чтобы исключить всякое сопротивление вообще.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки — виконт - Гай Орловский бесплатно.

Оставить комментарий