'Женский Магазин' был достаточно небольшим, примерно в две трети от магазина Мэри, не больше. Однако, по моим субъективным ощущениям, внутри он был явно больше чем снаружи, хотя реально это, естественно, было не так, просто складывалось такое впечатление. Большую часть магазина занимали вешалки с разнообразной женской одеждой, и только в глубине располагался небольшая витрина с ювелирными изделиями. Одежды было на удивление много, правда, преимущественно, относительно дешевая китайская мануфактура, то ли завезённая 'из-за ленточки', то ли пошитая в тутошнем Китае по тем же самым принципам, что и в Старом Мире. В общем, ничего примечательного среди этой одежды я так и не увидел, хотя прикидывал, как то или иное платье будет смотреться на фигуре Мэри. Было тут и то, что называется в Старом Мире 'модельной одеждой'. Уж не знаю, на кого она так моделируется, но на живой красивой женщине то, что я вижу тут, будет скорее портить её фигуру, чем наоборот, видимо, мне всё это просто не дано понять. И предложение женщины из банка взять её в роли советчика, могло оказаться очень кстати, хотя я совсем не захотел бы последующего продолжения, на которое мне были сделаны все возможные намёки. Так что быстро просмотрев всё, что имелось на вешалках, я так и не нашел, к чему бы можно было присмотреться более внимательно. Молодая девушка, работавшая тут за продавщицу, проводила меня внимательным взглядом из-под длинной чёлки, прикрывающей её глаза, когда я прошел мимо одежды осматривать витрину с ювелиркой. А девушка, кстати, была очень симпатичной, да ещё и в хорошо подчёркивающей её фигуру одежде, подобной в её магазинном хозяйстве более не наблюдалось. Совсем не исключено, что её шили специально для неё, а не выбирали из готовых изделий, впрочем, я могу в этом ошибаться.
Я остановился у ювелирной витрины, рассматривая выставленное под яркими лампами её содержимое. Тут, если сказать откровенно, тоже оказалось всё очень плохо. Дешевая бижутерия, обручальные кольца, какие-то массивные золотые или позолоченные цепочки. Вульгарные перстни с большими разноцветными камнями, ещё что-то такое невнятное, что я даже не мог представить, как оно будет смотреться на женщине. Ничего подходящего на роль подарка Мэри я тут сразу не увидел и уже был готов сильно опечалиться по этому поводу, как мой взгляд зацепился за небольшой изящный браслет с мелкими камушками, лежавший в самом низу витрины. Он сильно выделялся на фоне всего остального предложения хотя бы тем, что в нём чувствовалась ручная работа настоящего мастера, а не очередная промышленная поделка для ничего не понимающих в красоте народных масс. И что было странно, лежал этот самый браслет так, чтобы его было сложно заметить, видимо, его просто не хотели продать. На него совсем не падал свет от витринных ламп и он выглядел очень блёкло на фоне ярко сверкающих конкурентов. Однако, присмотревшись к нему внимательнее, я заметил характерные отблески мелких камней, из которых был сложен замысловатый рисунок. Камни были натуральными бриллиантами очень оригинальной тонкой огранки. Я такой раньше никогда не видел, хотя, работая на оптическом производстве, насмотрелся всякого, и поделок из стекла и огранённых камней. И всё же очень странно, что тут эта вещь делает, и почему к ней такое отношение. Даже цена подозрительно низкая, всего семьсот экю. Впрочем, более дорогими изделиями тут были разве что массивные золотые кресты с кучей драгоценных камней, которые так любят носить на груди итальянские мафиози и некоторые 'новые русские'. Как-то не уважают тут это произведение искусства. Удивившись своим мыслям я подозвал продавщицу, чтобы немного прояснить свои сомнения на это счёт.
-- Подскажите мне пожалуйста, девушка..., не знаю, как вас зовут..., - немного замялся я...
-- Алиса, - улыбнулась мне девушка, - что вас заинтересовало?
-- Вот этот браслет, - показал я рукой, - можно посмотреть поближе, а то он у вас так лежит как будто его хотят спрятать?
-- Можно, - ответила она, доставая мне браслет, при этом по её лицу проскочило явное неудовольствие, но она быстро вернула своё прежнее выражение лица, взяв себя в руки.
Тем временем я внимательно разглядывал произведение ювелирного искусства, любуясь занятной игрой света в его камнях. Несмотря на свои малые размеры, при должном освещении получалась интересная картина, которая как бы поднималась над самим браслетом на небольшое расстояние. В этой картине угадывалось какое-то причудливое животное, причём это животное дышало и шевелилось, если чуть-чуть поворачивать браслет относительно источника света. Даже не знаю, как можно создать такой потрясающий эффект, это выше моего представления о возможном. Полюбовавшись этим великолепным изделием, представил, как оно будет смотреться на руке Мэри. И немного опечалился этому представлению, ибо ей этот браслет не пойдёт. Он будет куда более к лицу молодой яркой девушке, к примеру, такой девушке как Оксана. А вот для зрелой Мэри желательно выбрать что-либо другое. Однако тут ничего другого более подходящего просто нет. И во всём остальном Порто-Франко тоже, раз меня направили именно в этот магазин. Даже странно, на такой большой по местным меркам город всего один магазин, где торгуют ювелирными изделиями. Ну да, вроде как был ещё и второй, пока его не закрыли, но всё равно как-то маловато будет на такой большой город. Очень странно, или я просто чего-то до сих пор не понимаю в этом мире.
-- Подскажи мне, Алиса, - я снова обратился к девушке, - а нет ли у вас, случайно, других изделий от мастера, который сделал этот браслет?
То, что браслет - это не серийное изделие было совершенно очевидно, но по уровню его исполнения, он был далеко не первой работой того, кто его создал, и наверняка он был далеко не единственным в своём роде, так что шанс получить желаемое у меня был, по крайней мере я в него ещё верил.
-- Других сейчас нет, - ответила мне Алиса, искренне улыбнувшись при этом, - но если хотите, я дам вам его адрес, можете узнать у него сами.
-- Буду много вам благодарен, - я протянул браслет ей, - его я тоже возьму, если вы расскажете мне, чем вы были так недовольны, когда я указал вам на него в первый раз.
Алиса взяла у меня из рук браслет и немного покраснела. Судя по всему, тут явно замешаны какие-то личные мотивы, причём дело не столько в самом браслете, а в чём-то ещё.
-- Можно я не буду вам это рассказывать? - перестав смущаться, ответила мне девушка.
-- Мне просто очень интересно, но если вам это сложно..., - я не стал сильно настаивать и придавил своё любопытство.
-- Хорошо, - кивнула головой Алиса, - я вам расскажу, если вы об этом никому потом не скажете.
-- Если вам это причинит боль, тогда не надо, не рассказывайте, - я пошел на попятную, хотя любопытство у меня разыгралось ещё сильнее.
Ага, ага, при этом успел заметить про себя я, теперь она от меня не отвяжется пока всё не расскажет. Или же я совершенно ничего не понимаю в женщинах.
-- К сожалению, всё уже в прошлом, - Алиса достала небольшую резную деревянную коробочку и, спрятав в неё браслет, протянула её мне, - чем вам удобнее платить - наличными или чеком?
-- А как удобнее будет вам? - мне было совершенно всё равно, после продажи дома и остатков имущества родителей Элизабет у меня с собой было много наличности, но переводить её на свой банковский счёт я как-то не собирался. Несмотря ни на что я не сильно доверял орденскому банку. Вернее я не доверял банкам вообще, предпочитая наличные.
-- Лучше чеком, это как раз несколько связано с моим неудовольствием, - заметила явно повеселевшая тем, что её внимательно слушают, продавщица.
-- Не вопрос, - я достал свой 'АйДи' и выписал чек на требуемую сумму со своего счёта.
-- В общем, история этого браслета связана с моим бывшим парнем, - сдвинув длинную чёлку с правого глаза, глубоко вздохнув, начала свой рассказ Алиса. - Он женихался ко мне и собирался сделать мне дорогой подарок к моему восемнадцатилетию, чтобы подтвердить серьёзность своих намерений. Я девушка правильная, кому попало на шею не бросаюсь, да и мой отец, не последний человек в Порто-Франко, не разрешил бы мне связаться с первым встречным. Вот Льюис - тот самый мой бывший парень, и купил у мастера-ювелира для меня этот браслет, как он хвастался, аж за три тысячи экю. Врал, наверное, но это уже не важно. Потом, незадолго до моего дня рождения мы с ним поссорились. Он был сильно пьян, когда заявился ко мне, хотел затащить меня в кладовку, ударил меня по лицу и порвал платье, в общем, я решила с ним больше не встречаться и отвергнуть все его последовавшие извинения. Если он не может держать себя в руках, как я буду с ним жить? Потом в последнее время он слишком часто был нетрезв. Он походил вокруг меня ещё какое-то время, всякий раз получая отказы с моей стороны, а затем решил отомстить мне, продав этот самый браслет через нашу магазинную комиссию, чтобы мне было особенно обидно, ибо мне самой его придётся продавать. Я бы отказала ему в этом, но моя мать, хозяйка магазина, не позволяет мне смешивать личные проблемы с делом. Отец бы меня поддержал, но его тогда не было в городе. Сначала браслет выставили за три тысячи, но я, как вы точно заметили, сделала так, чтобы он не выделялся и им никто не заинтересовался. Через полгода цена постепенно опустилась до нынешних семисот экю, что почти соответствует его цене, если продавать через ломбард по цене золота и минимальной за камни. Я хотела постепенно опустить его цену ещё ниже, в этом и состояла идея моей маленькой ответной мести Льюису. Ещё сотню экю через месяц вполне можно было скинуть. Но вы поверьте моему опыту, эта вещь уникальна и стоит больше минимум раза в два, чем вы её сейчас купили. Вот вам визитка мастера, он иногда продаёт через наш магазин некоторые свои работы, - девушка протянула мне плотную простую визитку с адресом, - он обычно работает только под заказ, но если вам что-то реально надо, попросите его, от моего имени, возможно он вам покажет то, что у него придержано не для всех.