Рейтинговые книги
Читем онлайн Легендарный механик. Том 5 - Chocolion

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 178
покрытую мхом и грязью. Его лицо покрылось щетиной, а глаза поникли. Он выглядел сильно постаревшим.

Услышав звук, Лэнгли подумал что это охранник и подсознательно бросил брезгливый взгляд, но человек, которого он увидел, был его худшим кошмаром. Его тело содрогнулось и он в ужасе вскочил на ноги. — Это ты! Зачем явился сюда?

— Ты так сильно боишься меня? — Хан Сяо спокойно подошёл к клетке. — Разве ты не должен меня благодарить? Если бы ты попал в руки других наемников, сомневаюсь, что они бы доставили тебя сюда в целости и сохранности. Ты бы стал инвалидом на всю оставшуюся жизнь.

Хотя их разделяла клетка, Лэнгли совсем не чувствовал себя в безопасности. Он поспешно отступил, и врезался спиной в стену. Он с тревогой сглотнул слюну, и боль в коленях начала усиливаться. Он до сих пор хорошо помнил произошедшие события: группа наемников в тяжелой броне налетела на них с неба, перебив его армию, словно скашивая сено, и продвинулась в сердце крепости. Наемник, который стоял сейчас перед ним, одним взмахом руки мгновенно вызвал около сотни пушек. По меньшей мере тысяча человек были убиты этим человеком в одиночку. Он пробил себе путь, подошел к нему и выпустил две пули в колени — эта была адская боль.

Протезы в коленных чашечках до сих пор служат ему напоминанием того ужасного дня.

— Ладно, если серьёзно… — холодно начал Хан Сяо. — Твоя дочь Сильвия. Я не знаю, что за сказки ты ей рассказывал, но она всей душой поверила в то, что ты великий герой и борец за свободу и справедливость. Она хотела отомстить за тебя и убить меня…

— Что?!

Лэнгли изменился в лице. Он бросился вперёд и схватил раскаленную клетку, не заботясь о высокой температуре, обжигающей его руки. Он почти вплотную приблизился к Хан Сяо и весь пылал от гнева.

— Что ты сделал с ней?

— А что я мог сделать? — вздохнул Хан Сяо: — Конечно же убил её. Приставил пистолет к подбородку и одним выстрелом пробил ей череп. Кровь и мозговая жидкость разбрызгались по всей стене. Одному из моих подчиненных понравилось её личико и он снял с неё скальп, чтобы добавить в свою личную коллекцию.

От услышанного Лэнгли чуть не упал в обморок. Его дочь была единственным лучиком света оставшимся в этом мире для него, дающим ему силы жить. Выражение его лица изменилось. Ярость, сожаление, душевная боль, отчаяние и ненависть промелькнули один за другим. Он зарычал, как зверь, которого прижали к углу и даже забыл о своём былом страхе перед Хан Сяо.

— Я убью тебя! Я убью тебя чего бы мне это не стоило!

Хан Сяо спокойно смотрел на разъяренного Лэнгли, и когда тот уже охрип и начал тяжело дышать, медленно сказал: — Довольно шуток. Твоя дочь за воротами. Я поймал ее и привёл сюда, чтобы она смогла встретиться с тобой.

Лэнгли не знал как отреагировать на эти слова. Он почувствовал сильную слабость от резких эмоциональных скачков. Он упал на пол, поднял руку, указывая дрожащими пальцами на Хан Сяо, но не смог ничего вымолвить.

Хан Сяо присел на корточки и посмотрел Лэнгли в глаза: — Ты очень умный человек. То, что ты расскажешь своей дочери при встрече определит её судьбу. От тебя зависит, умрёт она или останется в живых.

Лэнгли не знал, что ответить. Он опустил голову и промолчал.

— Ну же, я не собираюсь ждать вечность, пока ты думаешь! — Хан Сяо нетерпеливо постучал по металлической клетке.

— Признаю, я не являюсь хорошим человеком… но ты намного хуже, чем я. — Глаза Лэнгли были наполнены сложными эмоциями. Он сказал хриплым голосом: — Я сделаю это. Я расскажу ей всю правду о себе. Я с самого начала являлся высокоуровневым шпионом вражеских сил. Мне было приказано устроить переворот и подорвать устои образовавшегося альянса. Я признаюсь, что лгал ей. Что не являюсь освободителем, что я презренный предатель, порочный человек, который уничтожил тысячи семей ради собственной выгоды. Разрушу тот образ, который у неё сложился, заставлю… полностью… разочароваться… во мне… ее отце…

— Ты знаешь что делать. — Хан Сяо встал.

Лэнгли посмотрел на Хан Сяо и спросил: — Тогда… если я всё расскажу… ты отпустишь мою дочь?

Хан Сяо не удосужился ответить, молча развернувшись и направившись к двери, и лишь остановившись перед дверью, в последний раз напомнил. — В любом случае, если я не буду удовлетворён результатом вашей беседы, я воплощу свои слова, сказанные ранее в реальность… Это единственный шанс, который я тебе даю.

Он открыл дверь и вышел из камеры. Выйдя, он сразу же увидел взволнованное лицо Сильвии. Она смотрела на него с яростью, но не могла удержаться от взгляда на щель в двери.

— Иди, у тебя есть десять минут.

Хан Сяо махнул рукой и велел Арошии отпустить Сильвию. Сильвия бросилась в камеру желая, как можно скорее увидеть отца.

После того, как дверь закрылась, надзиратель включил камеру наблюдения и следил за разговором Сильвии с Лэнгли. На изображении видео было чётко видно, как искажается лицо маленькой девочки.

Вначале она была обеспокоена, затем ошеломлена, потрясена, после чего разгорелась напряженная дискуссия. Даже через толстую металлическую дверь был слабо слышен голос Сильвии, так сильно она разозлилась и начала кричать. В конце концов, из ее глаз хлынули слёзы.

Миссия

Ложь — завершена!

Получено 540 000 опыта.

— Время вышло.

Надзиратель открыл дверь и вывел Сильвию. Она выглядела так, будто потеряла душу.

Ее глаза смотрели в никуда, а на лице все еще оставались следы от слез. Она потеряла мотивацию и была похожа на ходячий труп. Вся её энергия улетучилось. Её вера и убеждения рухнули, как карточный домик.

Она узнала, что великий образ отца в ее сердце был полностью построен на лжи. Она жила с этой ложью более десяти лет. Он не был великим человеком; все его деяния были подлыми и он заслуживал все те страдания, которые сейчас испытывал. Даже без вмешательства наемников, он был бы разбит армией

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 178
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легендарный механик. Том 5 - Chocolion бесплатно.
Похожие на Легендарный механик. Том 5 - Chocolion книги

Оставить комментарий